Translation of "Statute of autonomy" in German
As
of
the
coming
into
effect
of
the
Statute
of
Autonomy,
the
Corts
have
operated
like
a
modern
representative
legislature.
Seit
dem
Inkrafttreten
des
Autonomiestatuts
funktionieren
die
Corts
wie
eine
moderne
repräsentative
Legislative.
WikiMatrix v1
The
modern
institution
was
established
in
1982
under
the
Valencian
statute
of
autonomy
of
1982.
Die
moderne
Institution
wurde
1982
unter
dem
valencianischen
Autonomiestatus
von
1982
gegründet.
WikiMatrix v1
This
Statute
of
Autonomy
was
amended
again
in
2001
in
50
single
issues.
Dieses
Statut
wurde
im
Jahr
2001
in
50
Einzelpunkten
erneut
erweitert.
ParaCrawl v7.1
On
1
March
2007,
the
reform
of
the
Statute
of
Autonomy
of
the
Balearic
Islands
came
into
effect.
Am
1.
März
1983
trat
das
Autonomiestatut
für
die
Balearen
in
Kraft.
WikiMatrix v1
This
Statute
of
Autonomy
guaranteed
South
Tyrol
self-government,
independence
and
bilingualism
to
a
large
extent.
Dieses
neue
Autonomiestatut
garantierte
Südtirol
weitgehende
Selbstverwaltung,
Eigenständigkeit
und
Zweisprachigkeit.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Galician
Statute
of
Autonomy,
the
President
of
the
Regional
Government
of
Galicia
is
the
head
of
the
government
of
the
Spanish
autonomous
community
of
Galicia.
Xunta
de
Galicia
ist
die
galicische
Bezeichnung
der
Regierung
der
spanischen
Autonomen
Region
Galicien.
WikiMatrix v1
The
Corts
Valencianes
were
not
convened
again
until
their
reestablishment
under
the
Statute
of
Autonomy
of
1982.
Die
Corts
Valencianes
wurden
erst
nach
ihrer
Wiedereinführung
nach
dem
Autonomiestatut
von
1982
wieder
einberufen.
WikiMatrix v1
Just
under
three-quarters
of
those
eligible
to
vote
chose
the
new
“statute
of
autonomy”.
Mit
knapp
Dreivierteln
der
abgegebenen
Stimmen
votierten
die
Wahlberechtigten
für
das
neue
„Autonomie-Statut“.
ParaCrawl v7.1
In
general
terms,
the
Statute
of
Autonomy
establishes
that
the
government
of
the
community
is
formed
by:
Im
Allgemeinen
legt
das
Autonomiestatut
fest,
dass
die
Regierung
der
Gemeinschaft
gebildet
wird
durch:
ParaCrawl v7.1
This
new
democratic
legal
framework
enabled
the
approval
of
the
Statute
of
Autonomy
of
the
Balearic
Islands
in
1983.
Dieser
neue
demokratische
Rechtsrahmen
ermöglichte
im
Jahr
1983
die
Annahme
eines
Autonomiestatuts
der
Balearen.
ParaCrawl v7.1
Just
under
three-quarters
of
those
eligible
to
vote
chose
the
new
“statute
of
autonomy.
Mit
knapp
Dreivierteln
der
abgegebenen
Stimmen
votierten
die
Wahlberechtigten
für
das
neue
Autonomie-Statut“.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
is
confident
that
a
final
agreement
will
be
reached
on
the
United
Nations
proposals
for
a
statute
of
autonomy.
Die
Europäische
Union
vertraut
darauf,
daß
eine
endgültige
Verständigung
zu
den
Vorschlägen
der
Vereinten
Nationen
für
einen
Autonomiestatus
erreicht
wird.
Europarl v8
Nevertheless,
as
a
Member
from
Catalonia,
a
stateless
nation
which
currently
has
a
limited
Statute
of
Autonomy
within
the
framework
of
the
Spanish
state,
I
cannot
accept
the
deficiencies
in
the
future
Constitutional
text,
particularly
in
relation
to
two
specific
aspects.
Allerdings
kann
ich
als
Abgeordneter
Kataloniens,
einer
Nation
ohne
Staat,
die
zurzeit
im
spanischen
Staat
einen
begrenzten
Autonomiestatus
besitzt,
nicht
den
Auslassungen
im
künftigen
Verfassungstext
zustimmen,
insbesondere
in
Bezug
auf
zwei
konkrete
Aspekte.
Europarl v8
Furthermore,
we
feel
obliged
to
express
our
concern
about
Tibet,
with
regard
to
which
it
is
also
becoming
necessary
and
urgent
to
pursue
dialogue
with
a
view
to
defining
a
new
and
real
statute
of
full
autonomy,
with
the
only
exceptions
being
foreign
and
defence
policy.
Andererseits
wissen
wir,
dass
wir
unsere
Beunruhigung
hinsichtlich
Tibet
äußern
müssen,
denn
auch
hier
ist
das
Mittel
des
Dialogs
notwendig
und
vordringlich,
um
ein
neues
und
echtes
Statut
der
vollen
Autonomie
festzulegen,
bei
dem
die
Außen-
und
Verteidigungspolitik
die
einzige
Ausnahme
sein
sollte.
Europarl v8
Does
the
President
not
think
that
if
Basque
President
Ibarretxe,
who
is
of
course
the
main
representative
of
the
Spanish
state
in
the
Autonomous
Community
of
the
Basque
Country,
according
to
the
Organic
Law
of
the
Statute
of
Autonomy,
were
to
devote
all
his
efforts
and
those
of
his
government
to
going
after
and
arresting
terrorists,
and
isolating
their
accomplices,
and
had
he
come
here,
to
Parliament
and
the
Institutions,
to
ask
us
for
help
in
putting
a
stop
to
ETA,
the
terrorists
would
already
have
lost
hope?
Ist
der
Präsident
nicht
der
Ansicht,
dass
die
ETA
bereits
hoffnungslos
verloren
wäre,
wenn
der
Lendakari
Ibarretxe
-
der
übrigens
nach
dem
Ausführungsgesetz
der
Regionalverfassung
der
höchste
Repräsentant
des
spanischen
Staates
in
der
Autonomen
Gemeinschaft
des
Baskenlands
ist
-
alle
seine
Anstrengungen
und
die
seiner
Regierung
dafür
einsetzen
würde,
die
Terroristen
zu
verfolgen
und
festzunehmen
sowie
deren
Komplizen
zu
isolieren,
und
hierher
gekommen
wäre,
zum
Parlament
und
zu
den
Institutionen,
um
uns
zu
bitten,
dabei
zu
helfen,
mit
der
ETA
Schluss
zu
machen?
Europarl v8