Translation of "Statelessness" in German

His statelessness makes it difficult to apply the Geneva Conventions.
Seine Staatenlosigkeit erschwert die Anwendung der Genfer Konventionen.
Europarl v8

The book makes specific reference to them and to a state of statelessness.
Das Buch bezieht sich spezifisch auf sie und auf einen Zustand der Staatenlosigkeit.
WikiMatrix v1

As far as statelessness is concerned, this, of course, is an international problem.
Was die Staatenlosigkeit betrifft, so ist dies natürlich ein internationales Problem.
EUbookshop v2

National plans to end statelessness have been formally adopted in nine countries.
Nationale Pläne zur Beendigung der Staatenlosigkeit wurden in neun Ländern offiziell beschlossen.
ParaCrawl v7.1

This includes statelessness and legal certainty.
Dazu gehört die Staatenlosigkeit und Rechtssicherheit.
ParaCrawl v7.1

Statelessness affects millions of people around the world.
Staatenlosigkeit betrifft Millionen von Menschen auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Do you think the problem of statelessness can be solved some day?
Denken Sie, dass das Problem der Staatenlosigkeit eines Tages gelöst werden kann?
ParaCrawl v7.1

Globalization as a Humanitarian Challenge 5: »Statelessness is a profound Violation of Human Rights«
Globalisierung als Humanitäre Herausforderung 5: »Staatenlosigkeit ist eine Menschenrechtsverletzung«
CCAligned v1

They applied these best practice examples in their discussion of how statelessness could be further reduced.
Anhand dieser Best-Practice-Beispielen diskutierten sie, wie Staatenlosigkeit weiter verringert werden könnte.
ParaCrawl v7.1

Children are barred from kindergartens, schools and universities because of their statelessness.
Kinder erhalten wegen ihrer Staatenlosigkeit keinen Zugang zu Kindergärten oder Schul- und Hochschulbildung.
ParaCrawl v7.1

Procedures to determine statelessness should be simplified and accelerated.
Die Verfahren zur Feststellung von Staatenlosigkeit müssten vereinfacht und beschleunigt werden.
ParaCrawl v7.1

What are the causes of statelessness?
Was sind die Ursachen von Staatenlosigkeit?
ParaCrawl v7.1

What are the consequences of statelessness and what are the legal regulations?
Welche Folgen hat Staatenlosigkeit und welche gesetzlichen Regelungen gibt es dazu?
ParaCrawl v7.1

The minority statelessness finds its roots in recent History.
Die Staatenlosigkeit der Minderheiten geht auf die jüngere Geschichte zurück.
ParaCrawl v7.1

Data on statelessness are captured by governments and reported to UNHCR.
Daten über Staatenlosigkeit werden von den Regierungen erfasst und UNHCR gemeldet.
ParaCrawl v7.1

The statelessness determination procedure is free of charge.
Das Prozess für die Feststellung der Staatenlosigkeit ist sachlich kostenfrei.
ParaCrawl v7.1

The legislature would have had to make arrangements for cases resulting in statelessness.
Für den Fall der Staatenlosigkeit hätte der Gesetzgeber eine Vorkehrung treffen müssen.
ParaCrawl v7.1

Last year, Serbia ratified the 1961 UN Convention on the Reduction of Statelessness.
Die Republik Serbien hat zur Konvention über die Staatenlosigkeit im Dezember 1961 beigetreten.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, statelessness “is a man-made problem,” comments the UNHCR’s Van Der Klaauw.
Letzten Endes ist Staatenlosigkeit ein „selbstgemachtes Problem“, sagt UNHCR-Mitarbeiter Van Der Klaauw.
GlobalVoices v2018q4

The principle that statelessness is anathema has been repeatedly affirmed by the international community.
Der Grundsatz, Staatenlosigkeit zu verdammen, ist wiederholt von der internationalen Gemeinschaft bestätigt worden.
EUbookshop v2

Statelessness is a man-made problem and relatively easy to resolve and prevent.
Staatenlosigkeit ist ein vom Menschen verursachtes Problem und relativ einfach zu lösen und zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, statelessness "is a man-made problem," comments the UNHCR's Van Der Klaauw.
Letzten Endes ist Staatenlosigkeit ein "selbstgemachtes Problem", sagt UNHCR-Mitarbeiter Van Der Klaauw.
ParaCrawl v7.1

However, as soon as his statelessness became known, the tide turned: a house search and summons eventuated.
Als jedoch seine Staatenlosigkeit bekannt wird, wendet sich das Blatt: Hausdurchsuchung und Vorladung.
ParaCrawl v7.1