Translation of "Stares" in German

His mother stares at the tabletop.
Seine Mutter starrt auf die Tischplatte.
WMT-News v2019

The Christ toddler, who stands on Mary's lap, stares defiantly out of the canvas.
Das Christkind welches auf Marias Schoß steht, starrt trotzig aus der Leinwand.
Wikipedia v1.0

He stares that way at everybody. It's his way.
Er starrt alle so an, das ist seine Art.
OpenSubtitles v2018

He sits down and stares at the paper and nothing happens.
Er sitzt da, starrt auf das leere Blatt und nichts passiert.
OpenSubtitles v2018

She sits in your old apartment and stares at photos for hours.
Sie sitzt in deiner alten Wohnung, starrt Fotos an, stundenlang.
OpenSubtitles v2018

He stares at world-champion torsos the whole day.
Er starrt die ganze Zeit Weltmeister-Körper an.
OpenSubtitles v2018

Then why was I the one getting all the stares?
Wieso habe ich dann die ganzen Blicke abbekommen?
OpenSubtitles v2018

But the whispers and the stares after the wedding have just started to die down.
Aber das Flüstern und die Blicke nach der Hochzeit sind gerade erst abgeflaut.
OpenSubtitles v2018

No matter how long he stares at it, Cam cannot find Waldo.
Egal, wie lange er darauf starrt, Cam kann Waldo nicht finden.
OpenSubtitles v2018

All day long he stares through a scope at civilians.
Er starrt den ganzen Tag durch sein Zielfernrohr Zivilisten an.
OpenSubtitles v2018

Stares at me sometimes like I didn't raise him from a puppy.
Manchmal starrt er mich an, als hätte ich ihn nicht großgezogen.
OpenSubtitles v2018

What kind of horrible monster stares at a deformed girl?
Was für verabscheuungswürdige Menschen starren ein verstümmeltes Mädchen an?
OpenSubtitles v2018

Mark stares at my boobs when we talk.
Mark starrt auf meine Brüste, wenn wir reden.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I toss jewel Fishisms her way, she just stares back with blanks.
Manchmal starrt sie mich mit leerem Blick an.
OpenSubtitles v2018