Translation of "Stares" in German
His
mother
stares
at
the
tabletop.
Seine
Mutter
starrt
auf
die
Tischplatte.
WMT-News v2019
The
Christ
toddler,
who
stands
on
Mary's
lap,
stares
defiantly
out
of
the
canvas.
Das
Christkind
welches
auf
Marias
Schoß
steht,
starrt
trotzig
aus
der
Leinwand.
Wikipedia v1.0
He
stares
that
way
at
everybody.
It's
his
way.
Er
starrt
alle
so
an,
das
ist
seine
Art.
OpenSubtitles v2018
He
sits
down
and
stares
at
the
paper
and
nothing
happens.
Er
sitzt
da,
starrt
auf
das
leere
Blatt
und
nichts
passiert.
OpenSubtitles v2018
She
sits
in
your
old
apartment
and
stares
at
photos
for
hours.
Sie
sitzt
in
deiner
alten
Wohnung,
starrt
Fotos
an,
stundenlang.
OpenSubtitles v2018
He
stares
at
world-champion
torsos
the
whole
day.
Er
starrt
die
ganze
Zeit
Weltmeister-Körper
an.
OpenSubtitles v2018
Then
why
was
I
the
one
getting
all
the
stares?
Wieso
habe
ich
dann
die
ganzen
Blicke
abbekommen?
OpenSubtitles v2018
But
the
whispers
and
the
stares
after
the
wedding
have
just
started
to
die
down.
Aber
das
Flüstern
und
die
Blicke
nach
der
Hochzeit
sind
gerade
erst
abgeflaut.
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
long
he
stares
at
it,
Cam
cannot
find
Waldo.
Egal,
wie
lange
er
darauf
starrt,
Cam
kann
Waldo
nicht
finden.
OpenSubtitles v2018
All
day
long
he
stares
through
a
scope
at
civilians.
Er
starrt
den
ganzen
Tag
durch
sein
Zielfernrohr
Zivilisten
an.
OpenSubtitles v2018
Stares
at
me
sometimes
like
I
didn't
raise
him
from
a
puppy.
Manchmal
starrt
er
mich
an,
als
hätte
ich
ihn
nicht
großgezogen.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
horrible
monster
stares
at
a
deformed
girl?
Was
für
verabscheuungswürdige
Menschen
starren
ein
verstümmeltes
Mädchen
an?
OpenSubtitles v2018
Mark
stares
at
my
boobs
when
we
talk.
Mark
starrt
auf
meine
Brüste,
wenn
wir
reden.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
toss
jewel
Fishisms
her
way,
she
just
stares
back
with
blanks.
Manchmal
starrt
sie
mich
mit
leerem
Blick
an.
OpenSubtitles v2018