Translation of "Stare blankly" in German
At
present
he
can
only
stare
blankly
at
his
wife
and
under-aged
son
struggling
with
the
heavy
work.
Jetzt
kann
er
nur
noch
auf
seine
Frau
starren
und
sein
minderjähriger
Sohn
muss
alle
Arbeit
tun.
ParaCrawl v7.1
Then
when
your
humans
try
to
demonstrate
it
to
someone
else,
stare
blankly
back
at
your
humans.
Dann,
wenn
deine
Menschen
versuchen
dies
jemanden
vorzuführen,
starre
deinen
Menschen
völlig
dumpf
und
ratlos
an.
ParaCrawl v7.1
They
just
stared
blankly.
Sie
starrten
sie
nur
verständnislos
an.
OpenSubtitles v2018
He's
just
staring
blankly
now.
Er
starrt
nur
Löcher
in
Luft.
OpenSubtitles v2018
For
a
moment
he
stared
blankly
at
his
father.
Für
einen
Moment
starrte
er
seinen
Vater
ausdruckslos
an.
ParaCrawl v7.1
Some
became
mentally
disordered
or
just
stared
blankly
in
a
daze.
Manche
waren
geistig
völlig
desorientiert
oder
starrten
bloß
stumpf
vor
sich
hin.
ParaCrawl v7.1
I
stared
at
him
blankly,
wondering
what
he
meant.
Ich
starrte
ihn
verständnislos,
Frage
mich,
was
er
meinte.
ParaCrawl v7.1
I
sat
there
staring
blankly
at
the
wall.
Ich
saß
dort
ausdruckslos
die
Wand
anstarrend.
ParaCrawl v7.1
Rei
just
stared
blankly
at
her
for
a
second.
Rei
starrte
sie
für
eine
Sekunde
leer
an.
ParaCrawl v7.1
I
stared
at
him
blankly.
Ich
starrte
ihn
ahnungslos
an.
CCAligned v1
Rowena
watched
Willow
a
moment
as
the
redhead
stared
blankly
at
the
television.
Rowena
beobachtete
Willow
einen
Moment,
als
der
Rotschopf
ausdruckslos
auf
den
Fernseher
starrte.
ParaCrawl v7.1
We
both
stared
blankly
back,
prompting
him
to
explain.
Wir
schauen
ihn
beide
fragend
an
und
veranlassen
ihn
somit
etwas
genauer
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
When
she
stopped
talking,
he
stared
at
her
blankly,
not
knowing
what
to
say.
Als
sie
aufhörte
zu
reden,
starrte
er
sie
ausdruckslos
an...
und
wusste
nicht,
was
er
sagen
sollte.
OpenSubtitles v2018
It
was
so
uncanny
to
Henfrey
that
for
a
minute
they
remained
staring
blankly
at
one
another.
Es
war
so
unheimlich
Henfrey
dass
für
eine
Minute
sie
starrte
ausdruckslos
auf
einer
übrig
eine
andere.
QED v2.0a
Staring
blankly
without
necessarily
thinking
about
this
or
that
was
much
needed
rest
for
his
mind
while
his
body
was
hard
at
work
trying
to
move
as
quickly
and
efficiently
as
possible.
Einfach
geradeaus
zu
sehen,
ohne
groß
an
etwas
zu
denken,
war
eine
willkommene
Ruhepause
für
den
Geist,
während
der
Körper
schwer
arbeiten
musste,
um
so
schnell
und
effizient
wie
möglich
fliegen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Staring
blankly
into
space,
the
heavily
pregnant
young
woman
from
Homs
leans
back
on
a
plastic
chair
inside
the
tiny
makeshift
tent
she
shares
with
another
refugee
family.
Die
hochschwangere
junge
Frau
aus
Homs
starrt
ins
Leere,
lehnt
sich
auf
einem
Plastikstuhl
im
kleinen
provisorischen
Zelt
zurück,
das
sie
mit
einer
anderen
Flüchtlingsfamilie
teilt.
ParaCrawl v7.1
Metaio
showcased
an
augmented
reality
guide
to
changing
printer
cartridges
(perfect
for
consumers
staring
blankly
at
the
inside
of
a
printer
wondering
where
'Door
B'
could
be;-).
Metaio
dagegen
präsentierte
eine
AR-Anleitung
zum
Wechseln
von
Druckerpatronen
(perfekt
für
die
Leute,
die
hilflos
auf
den
Drucker
schauen
und
sich
wundern,
wo
am
Gerät
das
"Fach
B"
sein
könnte;-).
ParaCrawl v7.1
He
quit
his
job
and,
after
taking
care
of
his
financial
affairs,
he
settled
in
front
of
the
television
set,
staring
blankly
hour
after
hour.
Er
hat
die
Arbeit
und,
nach
der
Sorge
um
seine
Finanzschaffen
abgegeben,
er
wurde
vor
dem
Fernseher
rechtfertigt,
sehend
es
ist
Stunde
um
Stunde
gleichgültig.
ParaCrawl v7.1