Translation of "Stand up and be counted" in German

Here, ladies and gentlemen, is where we must all stand up and be counted!
Und hier, meine Damen und Herren, müssen wir Farbe bekennen!
Europarl v8

I am willing to stand up and be counted and move things forward.
Ich bin bereit aufzustehen und Dinge zu bewegen.
TED2020 v1

What I'm saying is you're gonna have to stand up and be counted.
Was ich meine, ist, du musst für voll genommen werden.
OpenSubtitles v2018

This autumn the Member States will have to stand up and be counted.
In diesem Herbst müssen die Mitgliedstaaten Farbe bekennen.
TildeMODEL v2018

It is time to stand up and be counted.
Es ist Zeit aufzustehen, um 'sich zählen zu lassen'.
ParaCrawl v7.1

But now it's time to stand up and be counted.
Aber jetzt ist es Zeit, aufzustehen und gezählt werden.
ParaCrawl v7.1

Some do not have the courage to stand up and be counted.
Manche haben nicht den Mut für etwas zu stehen.
ParaCrawl v7.1

And, I say again, we shall all shortly have to stand up and be counted.
Und ich wiederhole noch einmal, wir müssen alle in Kürze zu unserer Verantwortung stehen.
Europarl v8

Europe has shown it will stand up and be counted.
Europa hat gezeigt, dass es nicht untätig bleibt und dass mit ihm zu rechnen ist.
TildeMODEL v2018

Now is the time for all Christians to stand up and be counted for Christ.
Jetzt ist für alle Christen die Zeit gekommen, aufzustehen und für Christus einzustehen.
ParaCrawl v7.1

Atlanta has a very large lesbian population and not everyone wants to stand up and be counted.
Atlanta hat eine sehr große lesbische Bevölkerung und nicht jeder will aufstehen und gezählt werden.
ParaCrawl v7.1

Now is the time for the EU to stand up and be counted.
Jetzt ist es an der Zeit, daß die EU sich erhebt und auf sie gezählt wird.
Europarl v8

I would also say to you, ladies and gentlemen, that the worst we could do would be to let the boost given by the closure of Guantánamo evaporate because Europe was not prepared to stand up and be counted.
Lassen Sie mich auch noch sagen, meine Damen und Herren, dass das Schlimmste, was wir tun könnten, wäre, den positiven Schub, der die Schließung von Guantánamo bietet, ungenutzt verpuffen zu lassen, nur weil Europa nicht handlungsbereit ist.
Europarl v8