Translation of "Spurt out" in German

It could spurt out a large amount of steam in a short time to iron clothes.
Es könnte eine große Menge an Dampf in kurzer Zeit zu Eisen Kleidung herausspritzen.
ParaCrawl v7.1

She said ladies get knocked up and bake babies in their stomachs for 2 years till they spurt out their 'vag-eye-ners' with blood and tinned spaghetti.
Sie sagt, Damen werden dick... und backen die Babys zwei Jahre lang im Bauch, bis ihre Vag-ei-na Blut und Spaghetti spuckt.
OpenSubtitles v2018

By means of this arrangement a large throw-off area is covered by the collection roller, and there are also avoided gaps between the collection roller and the format roller, through which glue could spurt out.
Durch diese Anordnung wird ein großer Abschleuderbereich durch die Auffangwalze abgedeckt, wobei auch Spalten zwischen der Auffangwalze und der Formatwalze vermieden sind, durch die Leim herausspritzen könnte.
EuroPat v2

It has been shown with this device, however, that if the throttle slide and the ejector piston are unfavorably positioned, the desired laminar sinking flow does not set in or only sets in approximately, since the throttled jet can spurt directly out of the mixing chamber into the discharge channel.
Es hat sich jedoch gezeigt, daß bei dieser Einrichtung bei ungünstiger Stellung des Drosselschiebers und des Ausstoßkolbens sich die gewünschte laminare Senkenströmung nicht oder nur näherungsweise einstellt, weil der angedrosselte Strahl direkt aus der Mischkammer in den Auslaufkanal schießen kann.
EuroPat v2

This makes it possible to seal the ring channel with the cleaning piston on the side facing the mixing chamber, so that even in the case of extreme throttling the jet of mixture cannot spurt directly out of the mixing chamber into the discharge channel.
Dadurch ist es möglich, mit dem Reinigungskolben den Ringkanal auf der der Mischkammer zugewandten Seite zu verschließen, so daß auch bei extremer Androsselung der Gemischstrahl nicht direkt aus der Mischkammer in den Auslaufkanal schießen kann.
EuroPat v2

This snow spray easy to use,just press the button on the top of the metallic bottle,the liquid inside will spurt out in threadliness or in flakes.
Diese Schneespray einfach zu bedienen, drücken Sie einfach den Knopf auf der Oberseite der Metallflasche, die Flüssigkeit im Inneren wird in Gewinde oder in Flocken spritzt.
CCAligned v1

In other words, the invention provides for closing off the interior of the filter housing with respect to the remaining coolant circuit, so that excess pressure prevailing in the coolant circuit cannot cause hot coolant to leak or spurt out of the filter housing when the cover is removed from the housing.
Die Erfindung schlägt mit anderen Worten vor, den Innenraum des Filtergehäuses gegenüber dem übrigen Kühlmittelkreislauf abzusperren, so dass im Kühlmittelkreislauf herrschender Überdruck nicht dazu führen kann, dass heißes Kühlmittel aus dem Filtergehäuse austritt bzw. herausspritzt, wenn der Deckel vom Gehäuse abgenommen wird.
EuroPat v2

In the discharge line, the risk, in particular, that (especially on any Luer connections) the fluid (in particular, blood) be pressed out or spurt out in the event of an over pressure, can be reduced.
In der zuführenden Leitung kann insbesondere das Risiko gesenkt werden, dass (speziell an irgendwelchen Luer-Anschlüssen) das Fluid (insbesondere Blut) bei einem Überdruck aus der Leitung gepresst wird oder herausspritzt.
EuroPat v2

Certainly the images then spurt out like the shafts of light in Lukas von Leyden’s painting, in which Artaud reads the very physical metaphysics and the metaphysical physics of his own vision of theatre staging, or rather transfers it to his staging.
Gewiss schießen die Bilder dann hervor wie die Lichtgarben auf dem Gemälde von Lukas von Leyden, an dem Artaud die sehr physische Metaphysik und die metaphysische Physik seiner eigenen Vision der Theaterinszenierung abliest, genauer sie umsetzt in seine Inszenierung.
ParaCrawl v7.1

Take out the spark plug (make sure the spark plug hole is turned away from you, since fuel can spurt out).
Bauen Sie die Zündkerze aus (stellen Sie sicher, dass die Öffnung für die Zündkerze von Ihnen wegzeigt, da Benzin herausspritzen kann).
ParaCrawl v7.1

Witnesses say the police vehicle hit the woman while she was on the road, causing blood to spurt out of her mouth.
Zeugen berichteten, dass die Frau von dem Auto erfasst wurde, als sie sich auf der Straße befand und anschließend Blut aus ihrem Mund lief.
ParaCrawl v7.1

This puts pressure on the water pool, so presumably it would tend to spurt out any tap, but also breaks the rock giving it access to escape.
Dies macht Druck auf das Wasserreservoir, sodass es voraussichtlich dazu neigt, aus allen Wasserhähnen herauszuquellen, aber er zerbricht auch das Gestein, und gibt dem Wasser somit Zugang, um zu entkommen.
ParaCrawl v7.1

One of the biggest risks in this kind of work is that oil will spurt out of a well and anyone operating the machinery, which is still under enormous pressure, might be hit by the escaping oil.
Eines der größten Risiken bei dieser Arbeit besteht darin, dass an einer Quelle Öl herausspritzt und der Arbeiter bei der Bedienung der immer noch unter enormen Druck stehenden Maschine von dem austretenden Öl getroffen wird.
ParaCrawl v7.1

Blood spurts out from demons neck.
Das Blut spritzte aus dem Hals des Dämon.
OpenSubtitles v2018

Krilin spurted out a retort, as scathing as his frustration.
Krilin spuckte seine Antwort regelrecht aus, so verletzend wie seine Frustration.
ParaCrawl v7.1

The adrenalin spurts out the ears.
Das Adrenalin spritzt dir aus den Ohren.
ParaCrawl v7.1

At the prick of the lancet the blood spurted out, splashing against the looking-glass.
Unter dem Stich der Lanzette sprang das Blut hervor und spritzte bis zum Spiegel hin.
Books v1

Increasing the viscosity of the resin at the same time prevents running out and spurting out occurring during the positioning operation.
Durch die Erhöhung der Viskosität des Hartes wird gleichzeitig ein Ausfließen und Ausspritzen beim Setzvorgang vermieden.
EuroPat v2

Blood was spurting out of his throat and Doc was doing everything he could.
Blut sprudelte aus seinem Hals und Doc tat alles, um ihm zu helfen.
OpenSubtitles v2018

He fell on his back, his blood spurting out toward his companions.
Er fiel auf den Rücken, und sein Bein spritzte Blut nach seinen Gefährten aus.
ParaCrawl v7.1

Despite intensive cooling, the reaction becomes increasingly more violent so that the reaction mixture spurted out of the reaction vessel through the reflux condenser and from a ground opening after a stopper had been blown out.
Trotz intensiver Kühlung wird die Reaktion immer heftiger, so daß die Reaktionsmischung durch den Rückflußkühler und aus einer Schlifföffnung-nachdem ein Stopfen herausgeschleudert wurde-aus dem Reaktionsgefäß herausspritzte.
EuroPat v2

In this way, liquid is reliably prevented from flowing or spurting out of the container into the open during the tapping procedure.
Auf diese Weise ist zuverlässig verhindert, daß beim Anstechen Flüssigkeit aus dem Behälter ins Freie fließt oder spritzt.
EuroPat v2

Thus, the venting process can be performed while filling the radiator 11 with coolant with the cap D closed, because opening of the cap D after previously pressing it down causes rapid cooling of the coolant and simultaneously prevents boiling coolant from spurting out.
Somit kann der Belüftungslauf während des Befüllens des Kühlers 11 mit Kühlmittel bei geschlossenem Deckel D durchgeführt werden, da immer mit Öffnen des Deckels D durch vorhergehendes Herunterdrücken des Deckels D ein schnelles Abkühlen des Kühlmittels bewirkt wird und gleichzeitig ein Herausspritzen siedenden Kühlmittels verhindert wird.
EuroPat v2

The drawback of that construction, however, is that the low-viscosity resin spurts out of the drilled hole or, in the case of wall mounting, runs out, when the anchoring rod is put in position by hammering.
Dadurch ergibt sich jedoch beim Setzen der Ankerstange durch Einschlagen der Nachteil, daß das dünnflüssige Hart aus dem Bohrloch ausspritzt bzw. bei der Wandmontage ausfließt.
EuroPat v2