Translation of "Spring plate" in German

Hence, also the tension of the valve spring 10 can be set by means of the spring plate 11.
Dementsprechend wird auch die Spannung der Ventilfeder 10 über den Federteller 11 eingestellt.
EuroPat v2

The plate spring 20 is accommodated in the chamber 23.
In dem Raum 23 ist die Tellerfeder 20 untergebracht.
EuroPat v2

The sleeve which consists of an elastic plastic material can have a jacket of spring plate.
Die aus einem elastischen Kunststoffmateriaf bestehende Manschette kann einen Mantel aus Federblech aufweisen.
EuroPat v2

The inner wall thus spacially separates the locking plate from the plate spring.
Die Innenwand trennt also räumlich die Verriegelungsplatte von der Blattfeder.
EuroPat v2

The free end 16 of the plate spring, as indicated in FIG.
Das freie Ende 16 der Blattfeder kann, wie in Fig.
EuroPat v2

Consequently no sliding motion occurs between the circular plate spring 1 and the carrier 3.
Zwischen der Kreisplattenfeder 1 und dem Träger 3 findet also keine Gleitbewegung statt.
EuroPat v2

The clamping device 35 is developed as a spring plate 37 in the embodiment shown.
Die Klemmvorrichtung 35 ist im Ausführungsbeispiel als Federblech 37 ausgebildet.
EuroPat v2

In the spring plate 37 there are clamping fingers 38 which are arranged in pairs.
In dem Federblech 37 befinden sich Klemmfinger 38, die paarweise angeordnet sind.
EuroPat v2

The carrier 3 and the circular plate spring 1 must be made from the same raw material.
Der Träger 3 und die Kreisplattenfeder 1 sollten aus dem gleichen Werkstoff bestehen.
EuroPat v2

The spring dish-plate member 24a is constructed as a sleeve, which has a bottom 57.
Der Federteller 24a ist als Hülse ausgebildet, die einen Boden 57 aufweist.
EuroPat v2

A return spring 27 loads the spring plate 40 in the upward direction.
Eine Rückstellfeder 27 belastet den Federteller 40 in Richtung nach oben.
EuroPat v2

In the represented embodiment the contact plate 22 is constructed as a spring plate.
Die Kontaktplatte 22 ist im dargestellten Ausführungsbeispiel als Federblech ausgebildet.
EuroPat v2

Surface treatment of the profiled plate is not necessary, as a result of the cold-sealing between fingered spring and profiled plate.
Eine Oberflächenbehandlung der Profilplatte kann durch die Kaltverschweissung zwischen Fingerfeder und Profilplatte entfallen.
EuroPat v2

For example, the spring is constituted by at least one plate spring.
Beispielsweise ist das Federelement durch zumindest eine Tellerfeder gebildet.
EuroPat v2

Greater moments of rotation are preferably set with a plate spring as the spring element.
Größere Drehmomente werden vorzugsweise mit einer Tellerfeder als Federelement eingestellt.
EuroPat v2

This construction is to be considered an equivalent construction to that of the prestressed spring plate.
Diese Ausführungsform ist als äquivalente Ausführungsform zu dem vorgespannten Federblech zu sehen.
EuroPat v2

An optimum articulation between piston and spring plate is achieved in this way.
Eine optimale Gelenkigkeit zwischen Kolben und Federteller ist so erreicht.
EuroPat v2

Between the spring plate 81 and the cylinder disk 78, a compression spring 83 is provided.
Zwischen dem Federteller 81 und der Wand 78 ist eine Druckfeder 83 angeordnet.
EuroPat v2

The hooks 23 are fitted into corresponding openings 7 on the spring plate 21.
Die Rückhaltehaken 23 sind in entsprechende Ausnehmungen 7 am Federteller 21 eingesetzt.
EuroPat v2

The lower spring plate 21 is supported on the nozzle plunger 3.
Der untere Federteller 21 stützt sich auf der Düsennadel 3 ab.
EuroPat v2