Translation of "Spindle housing" in German
The
cylinder
2
is
attached
indirectly
to
the
wall
74
of
a
spindle
housing.
Der
Kraftspannzylinder
2
ist
an
der
Wand
74
eines
Spindelgehäuses
angeflanscht.
EuroPat v2
Two
supports
90,
92
are
mounted
to
the
spindle
housing,
for
example,
by
welding.
An
dem
Spindelgehäuse
sind
zwei
Halteorgane
90,
92
befestigt,
beispielsweise
angeschweißt.
EuroPat v2
In
this
way
a
motorized
adjustment
of
the
spindle
housing
20
is
possible.
Auf
diese
Weise
ist
eine
motorische
Verstellung
des
Spindelgehäuses
20
möglich.
EuroPat v2
The
thermal
separation
of
the
stator
from
the
spindle
housing
is
thereby
made
more
effective.
Dadurch
wird
der
Stator
noch
wirksamer
thermisch
vom
Spindelgehäuse
getrennt.
EuroPat v2
The
foot
piece
46
is
pressed
into
the
lower
end
18
of
the
spindle
housing
10.
Das
Fusstück
46
ist
in
das
untere
Ende
18
des
Spindelgehäuses
10
eingepresst.
EuroPat v2
The
spindle
117
is
journalled
in
the
usual
manner
in
the
spindle
housing
116.
Im
Spindelgehäuse
116
ist
die
Spindel
117
in
üblicher
Weise
gelagert.
EuroPat v2
The
ring
is
slipped
on
and
fastened
to
the
spindle
housing
by
means
of
a
clampscrew.
Der
Ring
wird
aufgesteckt
und
über
eine
Klemmschraube
am
Spindelgehäuse
fixiert.
ParaCrawl v7.1
The
second
work
spindle
22
is
held
on
a
spindle
housing
22
a.
Die
zweite
Arbeitsspindel
22
wird
an
einem
Spindelgehäuse
22a
gehalten.
EuroPat v2
Advantageously,
two
ball
bearings
each
are
provided
adjoining
each
other
at
each
end
of
the
spindle
housing
15
.
Vorteilhaft
sind
jeweils
zwei
Kugellager
aneinanderschließend
an
beiden
Enden
des
Spindelgehäuses
15
vorgesehen.
EuroPat v2
Such
a
bore
can
be
provided
in
a
very
simple
way
on
the
spindle
housing.
Eine
solche
Bohrung
lässt
sich
sehr
einfach
am
Spindelgehäuse
anbringen.
EuroPat v2
The
lock
housing,
spindle
and
locking
hub
are
constituent
parts
of
a
rear
module.
Das
Rastgehäuse,
die
Spindel
und
die
Rastnabe
bilden
Bestandteile
eines
Rumpfmoduls.
EuroPat v2
The
spindles
have
a
spindle
shaft
which
is
rotatably
supported
in
a
spindle
housing.
Die
Werkzeugspindeln
haben
eine
in
einem
Spindelgehäuse
drehbar
gelagerte
Spindelwelle.
EuroPat v2
The
fastening
block
39
is
detachably
connected
to
the
spindle
housing
15
.
Der
Befestigungsblock
39
ist
am
Spindelgehäuse
15
lösbar
befestigt.
EuroPat v2
The
temperature
sensor
can
be
arranged
in
the
spindle
housing
adjacent
to
the
rotary
bearing.
Der
Temperatursensor
kann
im
Spindelgehäuse
benachbart
zum
Drehlager
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
spindle
92
can
be
extended
or
retracted
with
respect
to
a
spindle
housing
96
.
Bezogen
auf
ein
Spindelgehäuse
96
kann
die
Spindel
92
aus-
oder
eingefahren
werden.
EuroPat v2
The
two
bearings
1
are
permanently
fitted
in
a
machine
housing
22
or
spindle
housing.
Die
beiden
Lager
1
sind
in
einem
Maschinengehäuse
22
bzw.
Spindelgehäuse
fest
angebracht.
EuroPat v2
The
coupling
housing
51
is
screwed
to
the
front
end
plate
34
of
the
spindle
housing
8
.
Das
Kupplungsgehäuse
51
ist
mit
der
vorderen
Stirnplatte
34
des
Spindelgehäuses
8
verschraubt.
EuroPat v2
A
measurement
sensor
55
is
attached
to
the
side
of
the
spindle
housing
28
.
Seitlich
am
Spindelgehäuse
28
ist
ein
Meßtaster
55
angebracht.
EuroPat v2
The
spherometer
56
is
attached
to
the
spindle
housing
28
by
means
of
an
angular
holder
58
.
Das
Sphärometer
56
ist
mittels
eines
winkelförmigen
Halters
58
am
Spindelgehäuse
28
befestigt.
EuroPat v2
Preferably,
a
ceramic
layer
is
provided
for
insulation
between
the
rotary
transmitter
and
the
spindle
housing.
Zwischen
dem
Drehübertrager
und
dem
Spindelgehäuse
ist
zur
Isolierung
vorzugsweise
eine
Keramikschicht
vorgesehen.
EuroPat v2
The
spindle
shaft
32
is
electrically
insulated
from
the
spindle
housing
18
.
Die
Spindelwelle
32
ist
gegenüber
dem
Spindelgehäuse
18
elektrisch
isoliert.
EuroPat v2
The
surface
of
the
spindle
sleeve
serves
as
a
guide
surface
18
for
guiding
the
spindle
sleeve
4
in
the
spindle
housing
2.
Als
Führungsfläche
18
zur
Führung
der
Spindelhülse
4
im
Spindelgehäuse
2
dient
die
Mantelfläche
der
Spindelhülse.
EuroPat v2
This
vertical
lead
screw
enables
a
finely
sensitive
and
exact
adjustment
of
the
spindle
housing
with
the
spindle
supported
therein.
Diese
Vertikalleitspindel
ermöglicht
ein
feinfühliges
und
genaues
Verstellen
des
Spindelgehäuses
mit
der
darin
gelagerten
Spindel.
EuroPat v2