Translation of "Spice it up" in German
If
you
want,
I
could
spice
it
up
for
you
with
a
little
bourbon.
Wenn
du
möchtest,
könnte
ich
sie
mit
Bourbon
verfeinern.
OpenSubtitles v2018
Shall
we
spice
it
up
a
bit?
Wollen
wir
es
ein
bisschen
würzen?
OpenSubtitles v2018
No,
I
don't
think
a
fifth
of
rum
would
spice
it
up.
Nein,
etwas
Rum
macht
ihn
bestimmt
nicht
besser.
OpenSubtitles v2018
In
fact,
mind
if
we
spice
it
up
a
bit?
Stört
es
dich,
wenn
wir
es
etwas
interessanter
machen?
OpenSubtitles v2018
You
want
me
to
communicate
that
verbatim
or
can
I
spice
it
up
a
little?
Soll
ich
es
wortwörtlich
weitergeben
oder
kann
ich's
noch
ein
bisschen
würzen?
OpenSubtitles v2018
We
spice
it
up,
to
make
it
a
unique
experience.
Wir
machen
sie
schmackhafter,
um
eine
einzigartige
Erfahrung
daraus
zu
machen.
QED v2.0a
You
can
also
use
a
different
room
in
the
house
to
spice
it
up
a
bit.
Sie
können
auch
ein
anderes
Zimmer
benutzen
im
Haus
aufpeppen
ein
wenig.
ParaCrawl v7.1
Do
your
best
to
please
François
and
don't
forget
to
spice
it
up!
Tun
Sie
Ihr
Bestes,
François
zu
gefallen
und
vergessen
Sie
nicht
aufpeppen!
ParaCrawl v7.1
I
added
Old
Bay
to
it
to
spice
it
up.
Ich
fügte
hinzu,
Old
Bay,
um
sie
würzen.
ParaCrawl v7.1
Something
to
spice
it
up
a
little
down
there
with
our
hands
and
lotion.
Etwas,
um
es
mit
unseren
Händen
und
der
Lotion
ein
wenig
aufzupeppen.
ParaCrawl v7.1
Fresh
food
regularly
tastes
bad
personal,
so
use
nutritious
condiments
to
spice
it
up.
Frisches
Essen
schmeckt
regelmäßig
schlechte
persönliche,
so
verwenden
nahrhaften
Zutaten
aufpeppen.
ParaCrawl v7.1
To
spice
it
up,
he
attached
a
drawing
of
a
roaring
dragon.
Um
das
Ganze
etwas
aufzupeppen,
fügte
er
das
Bild
eines
brüllenden
Drachens
hinzu.
ParaCrawl v7.1
3.Fry
the
spinach,
with
the
onion
and
add
the
garlic,
nutmeg,
pepper
and
chili
to
spice
it
up.
3.Spinat
mit
Zwiebeln
anbraten
und
mit
Knoblauch,
Pfeffer,
Muskatnuss,
Salz
und
Chili
würzen.
ParaCrawl v7.1
I
may
not
be
able
to
stop
it,
but
that
doesn't
mean
I
can't
spice
it
up
a
bit.
Ich
mag
ihn
nicht
aufhalten
können,
doch
das
bedeutet
nicht,
dass
ich
ihn
nicht
ein
wenig
würzen
kann.
OpenSubtitles v2018
What
I'm
trying
to
say
is
don't
overcrowd
it
and
just
end
up
playing
too
much
'cause
you
overcook
it,
add
too
much
spice
and
it
ends
up
not
tasting
so
nice/sounding
too
nice.
Was
ich
versuche
zu
sagen
ist,
überfülle
es
nicht
und
ende
damit
zu
viel
zu
spielen
weil
du
es
zu
lange
kochst,
zu
viel
würzt
und
es
dann
nicht
so
gut
schmeckt
/
anhört.
QED v2.0a
If
you
are
bored
with
nibbling
on
a
thin
carrot
feel
free
to
make
a
dip
to
spice
it
up.
Falls
Sie
beim
Knabbern
an
einer
dünnen
Karotte
gelangweilt
sind,
probieren
Sie
es
doch
mal
mit
einem
leckeren
Dip.
ParaCrawl v7.1
The
layout
is
pretty
boring
too,
no
photos
to
spice
it
up,
just
a
plain
white
background
with
writings,
eeeew!
Das
Layout
ist
auch
ziemlich
langweilig,
keine
Fotos,
um
es
aufzupeppen,
nur
ein
einfacher
weißer
Hintergrund
mit
Schriften,
na
klar!
ParaCrawl v7.1
And
as
the
management
was
aware
of
this,
they
decided
to
spice
it
up
by
adding
a
rather
huge
exhibition
inside
this
cave.
Die
Erschließer
waren
sich
dieser
Tatsache
wohl
auch
bewußt,
beschlossen
sie
doch
die
Höhle
mit
Ausstellungen
etwas
aufzupeppen.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
conventional
dog
dry
food,
a
dry
complete
dog
food
certified
by
organic
seals
is
free
from
artificial
additives
that
spice
it
up
unnecessarily
(and
sometimes
harmful)
with
superfluous
flavour
enhancers,
flavours,
preservatives
and
colouring
agents.
Im
Unterschied
zu
konventionellem
Hundetrockenfutter
ist
ein
trockenes
Alleinfuttermittel
mit
Bio-Siegel
frei
von
künstlichen
Zusatzstoffen,
die
es
mit
überflüssigen
Geschmacksverstärkern,
Aromen,
Konservierungs-
und
Farbstoffen
unnötig
(und
mitunter
gesundheitsschädigend)
aufpeppen.
ParaCrawl v7.1