Translation of "Specifically excluded" in German
Those
six
directives
specifically
excluded
the
self-employed.
Diese
sechs
Richtlinien
schließen
Selbständige
ausdrücklich
aus.
Europarl v8
This
aspect
is
specifically
excluded
from
the
Commission
decision
approving
the
ecotax.
Dieser
Gesichtspunkt
ist
ausdrücklich
von
der
Kommissionsentscheidung
zur
Genehmigung
der
Ökosteuer
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
Research
and
development
of
nuclear
explosive
devices
would
be
specifically
excluded.
Forschung
und
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
der
Kernsprengkörper
sind
ausdrücklich
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
Tax
matters
are
specifically
excluded
from
qualified
majority
voting.
Fragen
der
Besteuerung
werden
ausdrücklich
von
der
Beschlussfassung
mit
qualifizierter
Mehrheit
ausgenommen.
TildeMODEL v2018
This
is
a
private
function,
and
we
specifically
excluded
the
press.
Das
hier
ist
eine
geschlossene
Gesellschaft,
wir
haben
ausdrücklich
die
Presse
ausgeladen.
OpenSubtitles v2018
Wave
power
and
wind
power
were
specifically
excluded
from
the
programme.
Wellenenergie
und
Windenergie
waren
ausdrücklich
ausgeschlossen
worden.
EUbookshop v2
Even
the
classic
migration
of
labour
is
specifically
excluded
from
the
scope
of
the
agreement.
Selbst
die
klassische
Arbeitsmigration
ist
ausdrücklich
aus
dem
Geltungsbereich
des
Abkommens
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
For
it
not
to
apply
to
a
time
limit,
this
must
be
specifically
excluded.
Er
findet
nur
auf
diejenigen
Fristen
keine
Anwendung,
die
ausdrücklich
ausgenommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
further
damages
is
specifically
excluded.
Die
Haftung
für
weitere
Schäden
wird
ausdrücklich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Several
areas
of
damage
are
specifically
excluded
from
the
cover.
Einige
Schäden
sind
ausdrücklich
vom
Versicherungsschutz
ausgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
16-bit
addresses
is
specifically
excluded
by
this
standard.
Die
Verwendung
von
16
Bit
Adressen
ist
von
diesem
Standard
ausdrücklich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
follow
up
and
weaning
foods
should
be
specifically
excluded.
Außerdem
sollten
Folge-
und
Entwöhnungsnahrungsmittel
für
Säuglinge
ausdrücklich
aus
dem
Geltungsbereich
des
jetzigen
Richtlinienvorschlags
ausgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
The
limited
partnership
does
not
invest
in
companies
in
difficulty
and
‘sale
and
lease-back’
contracts
are
specifically
excluded.
Die
KG
investiert
nicht
in
Unternehmen
in
Schwierigkeiten,
und
„sale-and-lease-back“-Verträge
werden
explizit
ausgeschlossen.
DGT v2019
Pay,
right
of
association,
right
to
strike
or
impose
locksouts
are
specifically
excluded
from
the
social
chapter.
Das
Sozialabkommen
schließt
Themen
wie
Arbeitsentgelt,
Koalitionsrecht,
Streik
oder
Aussperrungsrecht
ausdrücklich
aus.
EUbookshop v2
Specifically
devices
were
excluded,
which
have
no
integrated
telephone
module
(tablets)
or
no
Wifi.
Konkret
wurden
Geräte
ausgeschlossen,
welche
kein
Telefonmodul
(Tablets)
oder
kein
Wifi
integriert
haben.
CCAligned v1
Apotex
had
specifically
excluded
the
patented
use
in
to
the
package
leaflet
and,
therefore,
Apotex
did
not
infringing
the
patent.
Apotex
habe
die
patentgemässe
Anwendung
im
Beipackzettel
explizit
ausgeschlossen
und
verletze
daher
das
Patent
nicht.
ParaCrawl v7.1
All
greater
damages,
losses,
costs
or
expenses
are
specifically
excluded.
Alle
größeren
Schäden,
Verluste,
Kosten
und
Spesen
sind
ausdrücklich
von
der
Haftung
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
Firmenich
all
risks
cover
provides
protection
against
all
risks,
which
are
not
specifically
excluded.
Die
Firmenich
Allgefahrendeckung
bietet
Schutz
gegen
ALLE
Gefahren,
die
nicht
ausdrücklich
ausgeschlossen
sind
.
ParaCrawl v7.1
Specifically
excluded
from
application
to
these
Terms
is
that
law
known
as
the
United
Nations
Convention
on
the
International
Sale
of
Goods.
Das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen
über
den
internationalen
Warenkauf
findet
auf
diese
Bedingungen
ausdrücklich
keine
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
quality
fluctuations,
process
problems
or
machine
malfunctions
can
then
be
immediately
and
specifically
excluded
or
localized.
Bei
auftretenden
Qualitätsschwankungen
können
dann
Prozessprobleme
oder
Maschinenstörungen
sofort
und
gezielt
ausgeschlossen
oder
lokalisiert
werden.
ParaCrawl v7.1