Translation of "Special tax treatment" in German
Holding
company
receives
special
tax
treatment
in
Switzerland.
Holding
erhält
eine
besondere
steuerliche
Behandlung
in
der
Schweiz.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
examined
whether
the
special
tax
treatment
could
be
considered
to
be
restructuring
aid.
Außerdem
hat
die
Kommission
untersucht,
ob
die
besondere
Steuerbehandlung
als
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
angesehen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
It
would
be
futile
to
try
to
identify
and
isolate,
for
special
tax
treatment,
a
category
of
on-line
content
with
a
direct
equivalence
to
printed
material.
Eine
eigene
Kategorie
von
Online-Diensten,
die
Druckerzeugnissen
inhaltlich
gleichwertig
wäre,
für
die
steuerliche
Sonderbehandlung
zu
schaffen
und
von
anderen
abzugrenzen,
wäre
nicht
sinnvoll.
TildeMODEL v2018
The
investigation
established
that
in
practice
the
scheme
provides
a
special
and
favourable
tax
treatment
for
the
exporters.
Die
Untersuchung
ergab,
dass
die
Regelung
in
der
Praxis
eine
steuerliche
Sonder-
und
Vorzugsbehandlung
des
Ausführers
darstellt.
DGT v2019
Indeed,
the
Commission
finds
that
through
these
measures,
agricultural
cooperatives
–
which
are
now
entitled
to
trade
with
non-member
third
parties
without
volume
restrictions
whilst
keeping
their
legal
status,
which
is
different
to
that
of
non-cooperative
forms
of
enterprise
and
even
non-agricultural
cooperatives
–
engaged
in
the
sale
of
B
diesel,
are
placed
in
an
advantageous
situation
compared
to
non-cooperative
forms
of
enterprise
in
relation
to
the
sale
of
fuel
to
non-member
third
parties,
given
that
they
are
still
entitled
to
their
special
tax
treatment.
Wie
die
Kommission
nämlich
feststellt,
werden
landwirtschaftliche
Genossenschaften,
die
nunmehr
unbegrenzt
mit
nicht
angeschlossenen
Dritten
Handel
treiben
können,
ohne
auf
ihren
besonderen
Rechtsstatus
im
Unterschied
zu
nichtgenossenschaftlichen
Unternehmen,
ja
sogar
nichtlandwirtschaftlichen
Genossenschaften,
die
im
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
tätig
sind,
verzichten
zu
müssen,
durch
diese
Maßnahmen
beim
Vertrieb
von
Kraftstoff
an
nicht
angeschlossene
Dritte
besser
gestellt
als
nichtgenossenschaftliche
Unternehmen,
da
sie
ihre
steuerliche
Behandlung
beibehalten.
DGT v2019
Only
companies
that
increase
their
net
capital
by
at
least
15%
as
a
result
of
their
initial
public
offering
(IPO)
qualify
for
the
special
tax
treatment.
Für
die
besondere
steuerliche
Behandlung
in
Betracht
kommen
nur
Unternehmen,
die
ihr
Nettokapital
im
Zuge
des
öffentlichen
Zeichnungsangebots
(IPO)
um
mindestens
15
%
erhöht
haben.
TildeMODEL v2018
Often
these
provisions
are
subject
to
special
conditions
(minimum
age
of
the
seller,
special
tax
treatment
can
only
be
used
once).
Für
diese
Bestimmungen
gelten
häufig
besondere
Voraussetzungen
(Mindestalter
des
Verkäufers,
steuerliche
Sonderbehandlung
kann
nur
einmal
in
Anspruch
genommen
werden).
TildeMODEL v2018
At
this
stage,
the
Commission's
preliminary
assessment
would
classify
the
special
tax
treatment
of
newly
listed
companies
as
a
form
of
operating
aid
which
exonerates
these
companies
from
costs
which
all
its
competitors,
be
they
Italian-based
or
based
in
other
Member
States
must
bear.
Nach
einer
vorläufigen
Bewertung
würde
die
Kommission
die
besondere
steuerliche
Behandlung
neu
an
der
Börse
notierter
Unternehmen
als
eine
Art
von
Betriebsbeihilfe
einstufen,
die
eine
Entlastung
von
Kosten
bewirkt,
die
alle
anderen
Wettbewerber
in
Italien
oder
in
den
übrigen
Mitgliedstaaten
zu
tragen
haben.
TildeMODEL v2018
Often
these
provisions
are
subject
to
special
conditions
(minimum
age
of
the
seller,
special
tax
treatment
can
only
be
used
once)
Für
diese
Bestimmungen
gelten
häufig
besondere
Voraussetzungen
(Mindestalter
des
Verkäufers,
steuerliche
Sonderbehandlung
kann
nur
einmal
in
Anspruch
genommen
werden).
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
regular
checks
and
safeguards
under
the
Diamond
Regime
further
limit
the
possibility
of
undue
advantages
to
diamond
traders
due
to
the
special
tax
treatment.
Auerdem
beschrnken
die
regelmigen
Prfungen
und
Sicherheitsklauseln
in
der
neuen
Regelung
die
Gefahr,
dass
den
Diamantenhndlern
aus
der
steuerlichen
Sonderbehandlung
ungerechtfertigte
Vorteile
entstehen.
TildeMODEL v2018
Given
that
the
special
tax
treatment
for
such
entities
existed
before
the
entry
into
force
of
the
EU
Treaty,
the
Commission
will
deal
with
it
separately,
in
the
context
of
the
specific
procedure
for
existing
aid
measures.
Da
die
steuerliche
Sonderbehandlung
derartiger
Einrichtungen
bereits
vor
Inkrafttreten
des
EU-Vertrags
bestand,
wird
die
Kommission
sie
im
Rahmen
des
besonderen
Verfahrens
für
bestehende
Beihilfemaßnahmen
gesondert
behandeln.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
defined
benefit
schemes,
the
maximum
limit
set
by
the
Revenue
Commissioners
(tax
authorities)
for
schemes
to
be
approved
for
the
special
tax
treatment
is
twothirds
of
final
pensionable
salary.
Bei
definierten
Leistungsystemen
liegt
die
von
der
Steuerbehörde
(Revenue
Commissioners)
festgelegte
Obergrenze
für
steuerliche
Vergünstigungen
bei
zwei
Drittel
des
ruhegehaltsfähigen
Einkommens.
EUbookshop v2
The
Commission
has
concluded
that
the
special
tax
treatment
of
certain
sectors
of
the
economy,
notified
by
the
German
Government
under
the
state
aid
rules
in
connection
with
the
continuation
of
the
ecological
tax
reform,
is
compatible
with
the
EC
Treaty.
Die
Europäische
Kommission
hält
die
von
der
deutschen
Regierung
unter
den
Beihilferegeln
angemeldete
steuerliche
Sonderbehandlung
bestimmter
Wirtschaftsbereiche
im
Rahmen
der
Fortführung
der
ökologischen
Steuerreform
für
mit
dem
EG-Vertrag
vereinbar.
TildeMODEL v2018
As
indicated
earlier,
in
2007
the
Holding
Company
special
tax
treatment
was
abolished
and
anyone
selling
property
out
of
the
company
after
that
had
to
pay
the
35%
company
tax
in
force
at
the
time,
or
had
a
certain
period
of
time
in
which
to
liquidate
the
company.
Wie
bereits
erwähnt,
wurde
2007
die
steuerliche
Sonderbehandlung
für
Holdings
abgeschafft,
und
wer
danach
Immobilien
aus
der
Gesellschaft
heraus
verkaufte,
musste
die
35%
Gesellschaftssteuer
zahlen,
die
damals
vorgeschrieben
war,
oder
aber
die
Gesellschaft
musste
innerhalb
eines
gewissen
Zeitraums
liquidiert
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
registered
at
the
centers
of
institutions
(companies)
is
created
specially
preferential
tax
treatment
until
the
full
tax
exemption.
Für
die
Institutionen
registriert
in
den
Zentren
der
(Firmen)
ist
die
Befreiung
erstellt
speziell
bevorzugte
steuerliche
Behandlung
bis
zum
vollen
Steuersatz.
ParaCrawl v7.1