Translation of "Special tax treatment" in German

Holding company receives special tax treatment in Switzerland.
Holding erhält eine besondere steuerliche Behandlung in der Schweiz.
ParaCrawl v7.1

The Commission also examined whether the special tax treatment could be considered to be restructuring aid.
Außerdem hat die Kommission untersucht, ob die besondere Steuerbehandlung als eine Umstrukturierungsbeihilfe angesehen werden kann.
TildeMODEL v2018

It would be futile to try to identify and isolate, for special tax treatment, a category of on-line content with a direct equivalence to printed material.
Eine eigene Kategorie von Online-Diensten, die Druckerzeugnissen inhaltlich gleichwertig wäre, für die steuerliche Sonderbehandlung zu schaffen und von anderen abzugrenzen, wäre nicht sinnvoll.
TildeMODEL v2018

The investigation established that in practice the scheme provides a special and favourable tax treatment for the exporters.
Die Untersuchung ergab, dass die Regelung in der Praxis eine steuerliche Sonder- und Vorzugsbehandlung des Ausführers darstellt.
DGT v2019

Indeed, the Commission finds that through these measures, agricultural cooperatives – which are now entitled to trade with non-member third parties without volume restrictions whilst keeping their legal status, which is different to that of non-cooperative forms of enterprise and even non-agricultural cooperatives – engaged in the sale of B diesel, are placed in an advantageous situation compared to non-cooperative forms of enterprise in relation to the sale of fuel to non-member third parties, given that they are still entitled to their special tax treatment.
Wie die Kommission nämlich feststellt, werden landwirtschaftliche Genossenschaften, die nunmehr unbegrenzt mit nicht angeschlossenen Dritten Handel treiben können, ohne auf ihren besonderen Rechtsstatus im Unterschied zu nichtgenossenschaftlichen Unternehmen, ja sogar nichtlandwirtschaftlichen Genossenschaften, die im Vertrieb von Dieselkraftstoff B tätig sind, verzichten zu müssen, durch diese Maßnahmen beim Vertrieb von Kraftstoff an nicht angeschlossene Dritte besser gestellt als nichtgenossenschaftliche Unternehmen, da sie ihre steuerliche Behandlung beibehalten.
DGT v2019

Only companies that increase their net capital by at least 15% as a result of their initial public offering (IPO) qualify for the special tax treatment.
Für die besondere steuerliche Behandlung in Betracht kommen nur Unternehmen, die ihr Nettokapital im Zuge des öffentlichen Zeichnungsangebots (IPO) um mindestens 15 % erhöht haben.
TildeMODEL v2018

Often these provisions are subject to special conditions (minimum age of the seller, special tax treatment can only be used once).
Für diese Bestimmungen gelten häufig besondere Voraussetzungen (Mindestalter des Verkäufers, steuerliche Sonderbehandlung kann nur einmal in Anspruch genommen werden).
TildeMODEL v2018

At this stage, the Commission's preliminary assessment would classify the special tax treatment of newly listed companies as a form of operating aid which exonerates these companies from costs which all its competitors, be they Italian-based or based in other Member States must bear.
Nach einer vorläufigen Bewertung würde die Kommission die besondere steuerliche Behandlung neu an der Börse notierter Unternehmen als eine Art von Betriebsbeihilfe einstufen, die eine Entlastung von Kosten bewirkt, die alle anderen Wettbewerber in Italien oder in den übrigen Mitgliedstaaten zu tragen haben.
TildeMODEL v2018

Often these provisions are subject to special conditions (minimum age of the seller, special tax treatment can only be used once)
Für diese Bestimmungen gelten häufig besondere Voraussetzungen (Mindestalter des Verkäufers, steuerliche Sonderbehandlung kann nur einmal in Anspruch genommen werden).
TildeMODEL v2018

Moreover, the regular checks and safeguards under the Diamond Regime further limit the possibility of undue advantages to diamond traders due to the special tax treatment.
Auerdem beschrnken die regelmigen Prfungen und Sicherheitsklauseln in der neuen Regelung die Gefahr, dass den Diamantenhndlern aus der steuerlichen Sonderbehandlung ungerechtfertigte Vorteile entstehen.
TildeMODEL v2018

Given that the special tax treatment for such entities existed before the entry into force of the EU Treaty, the Commission will deal with it separately, in the context of the specific procedure for existing aid measures.
Da die steuerliche Sonderbehandlung derartiger Einrichtungen bereits vor Inkrafttreten des EU-Vertrags bestand, wird die Kommission sie im Rahmen des besonderen Verfahrens für bestehende Beihilfemaßnahmen gesondert behandeln.
TildeMODEL v2018

In the case of defined benefit schemes, the maximum limit set by the Revenue Commissioners (tax authorities) for schemes to be approved for the special tax treatment is twothirds of final pensionable salary.
Bei definierten Leistungsystemen liegt die von der Steuerbehörde (Revenue Commissioners) festgelegte Obergrenze für steuerliche Vergünstigungen bei zwei Drittel des ruhegehaltsfähigen Einkommens.
EUbookshop v2

The Commission has concluded that the special tax treatment of certain sectors of the economy, notified by the German Government under the state aid rules in connection with the continuation of the ecological tax reform, is compatible with the EC Treaty.
Die Europäische Kommission hält die von der deutschen Regierung unter den Beihilferegeln angemeldete steuerliche Sonderbehandlung bestimmter Wirtschaftsbereiche im Rahmen der Fortführung der ökologischen Steuerreform für mit dem EG-Vertrag vereinbar.
TildeMODEL v2018

As indicated earlier, in 2007 the Holding Company special tax treatment was abolished and anyone selling property out of the company after that had to pay the 35% company tax in force at the time, or had a certain period of time in which to liquidate the company.
Wie bereits erwähnt, wurde 2007 die steuerliche Sonderbehandlung für Holdings abgeschafft, und wer danach Immobilien aus der Gesellschaft heraus verkaufte, musste die 35% Gesellschaftssteuer zahlen, die damals vorgeschrieben war, oder aber die Gesellschaft musste innerhalb eines gewissen Zeitraums liquidiert werden.
ParaCrawl v7.1

For the registered at the centers of institutions (companies) is created specially preferential tax treatment until the full tax exemption.
Für die Institutionen registriert in den Zentren der (Firmen) ist die Befreiung erstellt speziell bevorzugte steuerliche Behandlung bis zum vollen Steuersatz.
ParaCrawl v7.1