Translation of "Special procedures" in German

Special, controllable approval procedures form the basis for the harmless use of genetically improved foodstuffs.
Speziell überprüfbare Zulassungsverfahren sind die Grundlage für eine unbedenkliche Verwendung gentechnisch verbesserter Lebensmittel.
Europarl v8

Uzbekistan refuses to cooperate with United Nations Special Procedures.
Usbekistan weigert sich, bei den Sonderverfahren der Vereinten Nationen zu kooperieren.
Europarl v8

At the same time, increasing politicization in the Commission affects the special procedures.
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
MultiUN v1

Second, the Organization must strengthen its capacity to support the special procedures.
Zweitens muss die Organisation ihre Kapazität zur Unterstützung der besonderen Verfahren verstärken.
MultiUN v1

Annex VI lists the special procedures for applying the legislation of certain Member States.
Anhang VI enthält besondere Bestimmungen über die Anwendung der Rechtsvorschriften bestimmter Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Annex VI sets out special procedures for applying the legislation of certain Member States.
Anhang VI enthält besondere Verfahren für die Anwendung der Rechtsvorschriften bestimmter Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

It is appropriate therefore to lay down special procedures for the mutual recognition of national authorisations.
Daher sollten besondere Verfahren für die gegenseitige Anerkennung nationaler Zulassungen festgelegt werden.
DGT v2019

Goods may be placed under any of the following categories of special procedures:
Waren können in die folgenden Arten besonderer Verfahren übergeführt werden:
DGT v2019

Special procedures should be established in this Regulation for such involvement.
In der vorliegenden Verordnung sollten besondere Verfahren für eine solche Einbeziehung festgelegt werden.
DGT v2019

This training must include the use of any special procedures and equipment.
Diese Schulung muss die Anwendung der speziellen Verfahren und Ausrüstungen umfassen.
DGT v2019

The following special procedures shall apply to the SIRENE bureaux to the extent that they forward supplementary information:
Für die Weiterleitung von Zusatzinformationen durch die SIRENE-Büros gelten die folgenden besonderen Verfahren:
DGT v2019

Special rules and procedures are followed in the case of projects financed outside the EC.
Die Finanzierung von Projekten außerhalb der Gemeinschaft erfolgt nach besonderen Bedingungen und Modalitäten.
TildeMODEL v2018

It underlines the key role of the Special Procedures in this respect.
Er unterstreicht, dass den Sonderverfahren in diesem Zusammenhang eine Schlüsselrolle zukommt.
TildeMODEL v2018

Should special procedures be available for bringing collective actions and protecting consumer interests?
Sollten Sammelklagen und der Schutz der Verbraucherinteressen durch besondere Verfahren gewährleistet werden?
TildeMODEL v2018

The special consultation procedures referred to in this Agreement shall be governed by the following rules:
Für die in diesem Abkommen genannten besonderen Konsultationsverfahren gilt folgendes:
EUbookshop v2

Other special procedures for applying the laws of certain Member States are laid down in Part II of the Annex.
Weitere besondere Durchführungsmodalitäten der Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten sind im Anhang Teil II genannt.
EUbookshop v2

There are special court procedures in a number of countries.
In einigen Ländern existieren spezielle Gerichtsverfahren.
EUbookshop v2

Attempts have therefore been made to avoid this problem by special procedures.
Daher wurde versucht, durch spezielle Verfahrensweisen dieses Problem zu umgehen.
EuroPat v2

A key point will be whether special operating procedures are required.
Eine Schlüsselfrage ist, ob dabei spezielle Betriebsbedingungen erforderlich werden.
EUbookshop v2