Translation of "Special drawing right" in German
The
unit
of
account
referred
to
in
this
article
is
the
Special
Drawing
Right
as
defined
by
the
International
Monetary
Fund.
Die
in
diesem
Artikel
genannte
Rechnungseinheit
ist
das
Sonderziehungsrecht
des
Internationalen
Währungsfonds.
MultiUN v1
The
Unit
of
Account
mentioned
in
this
Convention
is
the
Special
Drawing
Right
as
defined
by
the
International
Monetary
Fund.
Die
in
diesem
Übereinkommen
genannte
Rechnungseinheit
ist
das
Sonderziehungsrecht
des
Internationalen
Währungsfonds.
TildeMODEL v2018
The
unit
of
account
referred
to
in
article
20
of
this
Convention
is
the
Special
Drawing
Right
as
defined
by
the
International
Monetary
Fund.
Die
in
Artikel 20
dieses
Übereinkommens
genannte
Rechnungseinheit
ist
das
vom
Internationalen
Währungsfonds
festgelegte
Sonderziehungsrecht.
DGT v2019
The
Special
Drawing
Right
(SDR)
is
not
only
a
unit
of
account
but
also
a
means
of
international
payment.
Das
Sonderziehungsrecht
(SZR)
ist
nicht
nur
eine
Recheneinheit,
sondern
auch
ein
internationales
Zahlungsmittel.
ParaCrawl v7.1
In
1994
,
Latvia
first
pegged
the
lats
to
the
special
drawing
right
(
SDR
)
1
and
then
re-pegged
it
to
the
euro
at
the
beginning
of
2005
with
a
fluctuation
band
of
±
1
%
around
the
parity
.
Im
Jahr
1994
band
Lettland
den
Lats
zunächst
an
das
Sonderziehungsrecht
(
SZR
)
1
und
dann
Anfang
2005
mit
einer
Schwankungsbandbreite
von
±
1
%
an
den
Euro
.
ECB v1
In
this
context,
provision
should
also
be
made
for
periodic
reviews
of
the
thresholds
expressed
in
euro
so
as
to
adjust
them,
where
necessary,
in
line
with
possible
variations
in
the
value
of
the
euro
in
relation
to
the
special
drawing
right.
Vor
diesem
Hintergrund
sind
die
in
Euro
ausgedrückten
Schwellenwerte
regelmäßig
zu
überprüfen,
um
sie
gegebenenfalls
an
mögliche
Kursschwankungen
des
Euro
gegenüber
dem
Sonderziehungsrecht
anzupassen.
JRC-Acquis v3.0
The
measure
of
the
rate
of
inflation
to
be
used
in
determining
the
inflation
factor
shall
be
the
weighted
average
of
the
annual
rates
of
increase
or
decrease
in
the
Consumer
Price
Indices
of
the
States
whose
currencies
comprise
the
Special
Drawing
Right
mentioned
in
paragraph
1
of
Article
23.
Die
für
die
Bestimmung
des
Inflationsfaktors
zu
verwendende
Inflationsrate
ist
der
gewogene
Mittelwert
der
jährlichen
Zuwachs-
oder
Rückgangsraten
der
Verbraucherpreisindizes
der
Staaten,
deren
Währungen
das
in
Artikel
23
Absatz
1
genannte
Sonderziehungsrecht
bilden.
JRC-Acquis v3.0
Conversion
of
the
sums
into
national
currencies
shall,
in
case
of
judicial
proceedings,
be
made
according
to
the
value
of
such
currencies
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right
at
the
date
of
the
judgement.
Die
Umrechnung
dieser
Beträge
in
Landeswährungen
erfolgt
im
Fall
eines
gerichtlichen
Verfahrens
nach
dem
Wert
dieser
Währungen
in
Sonderziehungsrechten
im
Zeitpunkt
der
Entscheidung.
JRC-Acquis v3.0
The
value
of
a
national
currency,
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right,
of
a
State
Party
which
is
a
Member
of
the
International
Monetary
Fund,
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
method
of
valuation
applied
by
the
International
Monetary
Fund,
in
effect
at
the
date
of
the
judgement,
for
its
operations
and
transactions.
Der
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückte
Wert
der
Landeswährung
eines
Vertragsstaats,
der
Mitglied
des
Internationalen
Währungsfonds
ist,
wird
nach
der
vom
Internationalen
Währungsfonds
angewendeten
Bewertungsmethode
errechnet,
die
im
Zeitpunkt
der
Entscheidung
für
seine
Operationen
und
Transaktionen
gilt.
JRC-Acquis v3.0
The
value
of
a
national
currency,
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right,
of
a
State
Party
which
is
not
a
Member
of
the
International
Monetary
Fund,
shall
be
calculated
in
a
manner
determined
by
that
State.
Der
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückte
Wert
der
Landeswährung
eines
Vertragsstaats,
der
nicht
Mitglied
des
Internationalen
Währungsfonds
ist,
wird
auf
eine
von
diesem
Staat
bestimmte
Weise
errechnet.
JRC-Acquis v3.0
Similar
considerations
fueled
the
launch,
nearly
50
years
ago,
of
the
International
Monetary
Fund’s
Special
Drawing
Right
as
the
precursor
to
a
global
currency.
Ähnliche
Überlegungen
führten
vor
fast
50
Jahren
zur
Einführung
der
Sonderziehungsrechte
(SZR)
des
Internationalen
Währungsfonds
als
Vorläufer
einer
weltweiten
Währung.
News-Commentary v14
And
there
could
be
no
more
credible
signal
than
US
support
for
the
renminbi’s
addition
to
the
basket
of
currencies
that
the
IMF
uses
to
value
its
international
reserve
asset,
the
Special
Drawing
Right.
Und
kein
Signal
könnte
dafür
so
bedeutsam
sein
wie
das
Einverständnis
der
USA,
den
Renminbi
zu
dem
Währungskorb
hinzuzufügen,
den
der
IWF
zur
Bewertung
seines
internationalen
Reservemittels,
der
Sonderziehungsrechte,
verwendet.
News-Commentary v14
The
Special
Drawing
Right,
the
IMF-issued
reserve
currency
based
on
a
basket
comprising
the
dollar,
euro,
yen,
and
pound
sterling,
may
play
a
useful
role
here.
Die
Sonderziehungsrechte
könnten
dabei
eine
nützliche
Rolle
spielen
–
sie
werden
als
Reservewährung
vom
IWF
vergeben
und
beruhen
auf
einem
Korb
aus
Dollar,
Euro,
Yen
und
britischem
Pfund.
News-Commentary v14
The
value
of
a
national
currency,
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right,
of
a
Contracting
State
that
is
a
member
of
the
International
Monetary
Fund
is
to
be
calculated
in
accordance
with
the
method
of
valuation
applied
by
the
International
Monetary
Fund
in
effect
at
the
date
in
question
for
its
operations
and
transactions.
Der
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückte
Wert
der
Landeswährung
eines
Vertragsstaats,
der
Mitglied
des
Internationalen
Währungsfonds
ist,
wird
nach
der
vom
Internationalen
Währungsfonds
angewendeten
Bewertungsmethode
berechnet,
die
an
dem
betreffenden
Tag
für
seine
Operationen
und
Transaktionen
gilt.
MultiUN v1
The
value
of
a
national
currency,
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right,
of
a
Contracting
State
that
is
not
a
member
of
the
International
Monetary
Fund
is
to
be
calculated
in
a
manner
to
be
determined
by
that
State.
Der
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückte
Wert
der
Landeswährung
eines
Vertragsstaats,
der
nicht
Mitglied
des
Internationalen
Währungsfonds
ist,
wird
auf
eine
von
diesem
Staat
zu
bestimmende
Weise
berechnet.
MultiUN v1
The
value
of
the
national
currency,
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right,
of
a
State
Party
which
is
not
a
member
of
the
International
Monetary
Fund,
shall
be
calculated
in
a
manner
determined
by
that
State
Party.
Der
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückte
Wert
der
Landeswährung
eines
Vertragsstaats,
der
nicht
Mitglied
des
Internationalen
Währungsfonds
ist,
wird
auf
eine
von
diesem
Vertragsstaat
bestimmte
Weise
errechnet.
TildeMODEL v2018
The
value
of
the
national
currency,
in
terms
of
the
Special
Drawing
Right,
of
a
State
Party
which
is
a
member
of
the
International
Monetary
Fund,
shall
be
calculated
in
accordance
with
the
method
of
valuation
applied
by
the
International
Monetary
Fund
in
effect
on
the
date
in
question
for
its
operations
and
transactions.
Der
in
Sonderziehungsrechten
ausgedrückte
Wert
der
Landeswährung
eines
Vertragsstaats,
der
Mitglied
des
Internationalen
Währungsfonds
ist,
wird
nach
der
vom
Internationalen
Währungsfonds
angewendeten
Bewertungsmethode
errechnet,
die
an
dem
betreffenden
Tag
für
seine
Operationen
und
Transaktionen
gilt.
TildeMODEL v2018
To
the
extent
that
the
thresholds
will
henceforth
be
denominated
in
euro,
it
is
necessary
to
provide
scope
for
adjusting
them
if
changes
in
the
parity
between
the
SDR
(Special
Drawing
Right)
and
the
euro
make
the
euro-denominated
thresholds
higher
than
those
expressed
in
SDR,
as
it
is
these
thresholds
which
determine
the
European
Union's
international
commitments
within
the
WTO.
Da
die
Schwellenwerte
künftig
in
Euro
ausgedrückt
werden,
ist
ihre
Änderung
für
den
Fall
vorzusehen,
in
dem
sich
die
Parität
zwischen
SZR
(Sonderziehungsrecht)
und
Euro
so
verändert,
daß
die
Schwellenwerte
in
Euro
über
den
Schwellenwerten
ausgedrückt
in
SZR
lägen,
die
die
internationalen
Verpflichtungen
der
Union
im
Rahmen
der
WTO
bestimmen.
TildeMODEL v2018
The
amounts
mentioned
in
Article
3,
paragraph
1,
Article
4bis,
paragraph
1,
Article
7,
paragraph
l,
and
Article
8
shall
be
converted
into
the
national
currency
of
the
State
of
the
court
seized
of
the
case
on
the
basis
of
the
value
of
that
currency
by
reference
to
the
Special
Drawing
Right
on
the
date
of
the
judgment
or
the
date
agreed
upon
by
the
parties.
Die
in
Artikel
3
Absatz
1,
Artikel
4a
Absatz
1,
Artikel
7
Absatz
1
und
Artikel
8
genannten
Beträge
sind
in
die
Landeswährung
des
Staates
des
angerufenen
Gerichts
entsprechend
dem
Wert
der
betreffenden
Währung
gegenüber
dem
Sonderziehungsrecht
am
Tag
des
Urteils
oder
an
dem
von
den
Parteien
vereinbarten
Tag
umzurechnen.
TildeMODEL v2018
The
amounts
mentioned
in
Article
3(1),
Article
4bis(1),
Article
7(l)
and
Article
8
shall
be
converted
into
the
national
currency
of
the
State
of
the
court
seized
of
the
case
on
the
basis
of
the
value
of
that
currency
by
reference
to
the
Special
Drawing
Right
on
the
date
of
the
judgment
or
the
date
agreed
upon
by
the
parties.
Die
in
Artikel
3
Absatz
1,
Artikel
4bis
Absatz
1,
Artikel
7
Absatz
1
und
Artikel
8
genannten
Beträge
sind
in
die
Landeswährung
des
Staates
des
angerufenen
Gerichts
entsprechend
dem
Wert
der
betreffenden
Währung
gegenüber
dem
Sonderziehungsrecht
am
Tag
des
Urteils
oder
an
dem
von
den
Parteien
vereinbarten
Tag
umzurechnen.
DGT v2019