Translation of "Spacer plate" in German
The
spacer
plate
205
can
be
fixed
on
line
guiding
channel
25
.
Die
Abstandsplatte
205
kann
am
Leitungsführungskanal
25
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
spacer
plate
is
expediently
provided
with
recesses
for
the
piezoactuators
and
their
leads.
Die
Distanzplatte
ist
zweckmäßigerweise
mit
Ausnehmungen
für
die
Piezoaktoren
und
deren
Anschlußleitungen
versehen.
EuroPat v2
Inserted
between
the
clamping
body
and
fastening
element
3
is
a
slotted
spacer
plate
13.
Zwischen
dem
Klemmkörper
und
dem
Befestigungselement
3
ist
eine
geschlitzte
Abstandsplatte
13
eingesetzt.
EuroPat v2
Thereby
reverse
turn
loops
of
a
pipe
can
be
laid
on
the
spacer
plate.
Dadurch
können
Umkehrschleifen
der
Rohre
auf
der
Distanzplatte
gebildet
werden.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
spacer
plate
42
is
once
again
half
a
wavelength.
Die
Dicke
der
Abstandsplatte
42
beträgt
wiederum
eine
halbe
Wellenlänge.
EuroPat v2
Instead,
these
knives
can
be
equipped
with
a
spacer
plate
or
other
spacer
element.
Stattdessen
können
diese
Messer
mit
einer
Distanzplatte
oder
einem
anderen
Distanzelement
bestückt
sein.
EuroPat v2
This
spacer
plate
5
has
openings
13
that
correspond
with
trays
6
.
Diese
Distanzplatte
5
hat
Durchbrüche
13,
welche
mit
den
Schalen
6
korrespondieren.
EuroPat v2
Spacer
plate
5
is
placed
on
the
lower
tool.
Die
Distanzplatte
5
ist
auf
das
Unterwerkzeug
aufgelegt.
EuroPat v2
On
the
rear
side
7
is
arranged,
as
further
spacer,
a
distancing
plate
12
.
Auf
der
Rückseite
7
ist
als
weiterer
Abstandshalter
eine
Distanzplatte
12
angeordnet.
EuroPat v2
Spacer
plate
5
is
placed
on
lower
tool
9
.
Die
Distanzplatte
5
ist
auf
das
Unterwerkzeug
9
aufgelegt.
EuroPat v2
The
two
side
plates
147,
148
are
spaced
apart
from
each
other
by
a
spacer
plate
149
.
Beide
Seitenplatten
147,
148
sind
durch
eine
Abstandsplatte
149
von
einander
beabstandet.
EuroPat v2
These
peripheral
edges
are
kept
free
by
the
spacer
plate.
Diese
umlaufenden
Ränder
werden
von
der
Distanzplatte
freigehalten.
EuroPat v2
This
spacer
plate
5
has
openings
23
which
correspond
to
bowls
6
.
Diese
Distanzplatte
5
hat
Durchbrüche
23,
welche
mit
den
Schalen
6
korrespondieren.
EuroPat v2
These
peripheral
rims
are
not
covered
by
the
spacer
plate.
Diese
umlaufenden
Ränder
werden
von
der
Distanzplatte
freigehalten.
EuroPat v2
Alternatively,
the
difference
of
distance
can
be
compensated
by
a
spacer
plate
made
of
graphite.
Alternativ
kann
man
die
Entfernungsdifferenz
auch
durch
eine
aus
Graphit
gefertigte
Distanzplatte
aufnehmen.
EuroPat v2
Note:
For
graphite
electrodes,
spacer
plate
3R-658.1E-Sis
required.
Hinweis:
Für
Graphit-Elektroden
ist
die
Zwischenplatte
3R-658.1E-S
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
The
radial
forces
are
largely
reduced
through
balancing
grooves
25
and
balancing
channels
26
in
spacer
plate
4.
Die
Radialkräfte
können
durch
Entlastungsnuten
25
und
Entlastungskanäle
26
in
der
Zwischenplatte
4
weitgehend
reduziert
werden.
EuroPat v2