Translation of "Space filler" in German
The
discharge
space
contains
a
filler
gas
that
forms
excimers
under
discharge
conditions.
Der
Entladungsraum
enthält
ein
unter
Entladungsbedingungen
Excimere
bildendes
Füllgas.
EuroPat v2
It
was
found
to
be
particularly
advantageous
to
dispose
in
the
groove
a
tube
or
a
pipe
and
to
fill
the
remaining
groove
space
with
a
filler.
Es
hat
sich
als
besonders
vorteilhaft
erwiesen,
daß
in
die
Kanäle
ein
Rohr
bzw.
ein
Schlauch
eingelegt
und
der
verbleibende
Rinnenhohlraum
mit
einem
Füllstoff
ausgefüllt
wird.
EuroPat v2
A
high-power
radiator
as
claimed
in
one
of
claims
1
to
5,
wherein,
for
generating
radiation
with
several
different
wavelengths
in
one
discharge
space,
a
filler
gas
with
at
least
two
noble
gases
and
at
least
one
non-noble
gas
is
provided.
Hochleistungstrahler
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zur
Erzeugung
von
Strahlungen
mit
mehreren
unterschiedlichen
Wellenlängen
in
einem
Entladungsraum
(8;9)
ein
Füllgas
mit
mindestens
zwei
Edelgasen
und
mindestens
einem
Nicht-Edelgas
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
high-power
radiator,
in
particular
for
ultraviolet
light,
having
a
discharge
space
filled
with
filler
gas
emitting
radiation
under
discharge
conditions,
having
electrode
pairs
which
are
connected
in
pairs
to
the
two
poles
of
a
high-voltage
source,
at
least
one
dielectric
material
which
adjoins
the
discharge
space
lying
between
two
electrodes
at
different
potentials.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Hochleistungsstrahler,
insbesondere
für
ultraviolettes
Licht,
mit
einem
mit
unter
Entladungsbedingungen
Strahlung
aussendendem
Füllgas
gefüllten,
von
Wänden
begrenzten
Entladungsraum
und
mit
Elektrodenpaaren,
die
paarweise
an
die
beiden
Pole
einer
Hochspannungsquelle
angeschlossen
sind,
wobei
zwischen
zwei
auf
unterschiedlichem
Potential
liegenden
Elektroden
mindestens
ein
dielektrisches
Material
liegt,
das
an
den
Entladungsraum
angrenzt.
EuroPat v2
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
high-power
radiator,
in
particular
for
ultraviolet
light,
having
a
discharge
space
filled
with
filler
gas
emitting
radiation
under
discharge
conditions,
having
electrode
pairs
which
are
connected
in
pairs
to
the
two
poles
of
a
high-voltage
source,
at
least
one
dielectric
material
which
adjoins
the
discharge
space
lying
between
two
electrodes
at
different
potentials.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
einen
Hochleistungsstrahler,
insbesondere
für
ultraviolettes
Licht,
mit
einem
unter
Entladungsbedingungen
Strahlung
aussendendem
Füllgas
gefüllten
Entladungsraum,
mit
Elektrodenpaaren,
die
paarweise
an
die
beiden
Pole
einer
Hochspannungsquelle
angeschlossen
sind,
wobei
zwischen
zwei
auf
unterschiedlichem
Potential
liegenden
Elektroden
mindestens
ein
dielektrisches
Material
liegt,
das
an
den
Entladungsraum
angrenzt.
EuroPat v2
With
respect
to
the
device,
the
object
described
in
the
introduction
is
solved
according
to
the
invention
in
that
the
lamp
is
arranged
in
a
lamp
housing
cooled
internally
with
a
coolant
medium,
adjacent
to
the
outer
surface
of
the
stationary
filler
pipe,
the
lamp
housing
is
driven
in
a
moveable
manner
in
the
space
between
the
filler
pipe
and
the
package
wall,
and
that
lines
for
supplying
sterile
gas
into
the
interior
of
the
package
are
provided.
Hinsichtlich
der
Vorrichtung
wird
die
eingangs
erwähnte
Aufgabe
erfindungsgemäß
dadurch
gelöst,
daß
die
pulsierendes
Licht
eines
hohen
Energiegehaltes
emittierende
Lampe
in
einem
innen
mit
einem
Kühlmittel
gekühlten
Lampengehäuse
neben
der
äußeren
Oberfläche
des
stationären,
relativ
zur
Packung
bewegbaren,
an
seiner
Unterkante
offenen
Füllrohres
angeordnet
ist,
das
Lampengehäuse
in
dem
Raum
zwischen
Füllrohr
und
Packungswand
bewegbar
angetrieben
ist
und
daß
Leitungen
zum
Führen
von
sterilem
Gas
in
das
Innere
der
Packung
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
However,
in
order
to
provide
this
generally
annular
space
between
the
filler
pipe
and
the
lamp
housing
with
the
gas
supply,
according
to
the
invention
the
fixed
connection
piece
is
provided
in
the
upper
area
of
the
filler
pipe.
Damit
aber
dieser
im
allgemeinen
ringförmige
Raum
zwischen
Füllrohr
und
Lampengehäuse
mit
der
Gaszufuhr
versehen
werden
kann,
ist
erfindungsgemäß
im
oberen
Bereich
des
Füllrohres
der
feste
Anschluß
vorgesehen.
EuroPat v2
To
ensure
uniform
and
complete
filling
of
the
annular
space
with
filler
it
is
advantageous
if
the
return
speed
and/or
the
material
pressure
in
the
supply
duct
are
continuously
re-adjusted
in
accordance
with
the
filler
used
and
the
volume
of
the
annular
space
by
aid
of
a
control
means
arranged
on
the
supply
duct,
in
particular
in
the
vicinity
of
the
delivery
nozzle
and
communicating
the
filling
degree
of
the
annular
space
so
as
to
ensure
complete
filling
of
the
annular
space.
Um
ein
gleichmäßiges
und
vollständiges
Verfüllen
des
Ringraums
mit
Füllmaterial
zu
gewährleisten,
ist
es
günstig,
mit
Hilfe
einer
an
der
Zufuhrleitung,
insbesondere
in
der
Nähe
einer
Abgabedüse
derselben,
angeordneten,
den
Füllgrad
des
Ringraums
meldenden
Kontrolleinrichtung
die
Rückholgeschwindigkeit
und/oder
der
Materialdruck
in
der
Zufuhrleitung
entsprechend
dem
verwendeten
Füllmaterial
und
entsprechend
dem
Volumen
des
Ringraums
laufend
nachzuregeln.
EuroPat v2
By
these
means,
the
interior
of
the
fuel
tank
closing
device
is
kept
free
of
the
clamping
device
and
the
associated
spring,
so
that
there
is
sufficient
free
space
to
accommodate
filler
cap
in
the
open
position.
Dadurch
wird
der
Innenraum
des
Kraftstoffbehälterverschlusses
von
der
Spanneinrichtung
und
der
dazugehörigen
Feder
freigehalten,
so
daß
genügend
freier
Raum
zur
Aufnahme
der
aufgeklappten
Verschlußklappe
vorhanden
ist.
EuroPat v2
A
narrower
threaded
section
14
of
handle
2
extends
through
a
bore
15
in
the
surface
of
cylinder
5
and
into
the
space
16
between
filler
11
and
plate
13.
Screwed
onto
threaded
section
14
is
a
nut
17,
tightly
securing
handle
2
to
cylinder
5.
Handle
2
has
a
central
bore
18
extending
through
it
longitudinally
and
accommodating
electric
cable
12.
Der
Griffansatz
2
durchsetzt
mit
einem
verjüngten
Gewindeabschnitt
14
eine
Bohrung
15
im
Mantel
des
Rohrstückes
5
und
ragt
in
den
zwischen
der
Füllung
11
und
der
Platte
13
gebildeten
Hohlraum
16,
eine
Mutter
17
ist
auf
den
Gewindeabschnitt
14
aufgeschraubt,
womit
der
Griffansatz
2
fest
mit
dem
Rohrstück
5
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
tubular
element
has
in
the
region
of
its
highest
point
in
the
expansion
reservoir
a
port
that
is
open
to
the
atmosphere,
wherein
the
port
is
formed
by
closed
space
in
the
filler
neck
that
is
closed
towards
the
interior
space
of
the
expansion
reservoir,
which
is
closed
off
to
the
atmosphere
when
the
filler
neck
is
closed.
Das
Rohrelement
ist
im
Bereich
seiner
höchsten
Stelle
im
Ausgleichsbehälter
mit
einem
zur
Atmosphäre
hin
öffenbaren
Anschluss
versehen,
wobei
der
Anschluss
durch
einen
im
Einfüllstutzen
zum
Innenraum
des
Ausgleichsbehälters
hin
abgeschlossenen
Raum
gebildet
ist,
welcher
bei
verschlossenem
Einfüllstutzen
zur
Atmosphäre
hin
abgedeckt
ist.
EuroPat v2
The
air
that
is
displaced
when
the
expansion
reservoir
and
the
radiator
are
filled
can
then
escape
via
the
open
space
through
the
filler
neck.
Dadurch
kann
die
beim
Befüllen
des
Ausgleichsbehälters
und
des
Kühlers
verdrängte
Luft
über
den
offenen
Raum
durch
den
Einfüllstutzen
abziehen.
EuroPat v2
Through
the
mouth
hole
opening
12,
a
dispensing
valve
member
which
is
not
illustrated
in
the
Figures
can
be
introduced
into
the
inner
space
of
the
filler
neck
10
.
Durch
die
Mundlochöffnung
12
kann
ein
in
den
Figuren
nicht
dargestelltes
Zapfventil
in
den
Innenraum
des
Einfüllstutzens
10
eingeführt
werden.
EuroPat v2
An
air
bubble
which
is
located
between
the
filler
material
and
the
piston
is
removed
by
the
venting,
that
is
an
air-filled
hollow
space
between
the
filler
material
and
the
piston
is
made
to
disappear.
Durch
die
Entlüftung
wird
eine
Luftblase,
die
sich
zwischen
Füllmasse
und
Kolben
befindet,
entfernt,
das
heisst,
ein
luftgefüllter
Hohlraum
zwischen
Füllmasse
und
Kolben
zum
Verschwinden
gebracht.
EuroPat v2
The
first
device
serves
to
demarcate
the
space
filled
with
filler,
and
at
the
same
time
is
permeable
to
gas.
Die
erste
Vorrichtung
kann
der
Begrenzung
des
Raumes,
der
mit
Füllstoff
gefüllt
ist,
dienen
und
kann
gleichzeitig
gasdurchlässig
sein.
EuroPat v2