Translation of "Sous chef" in German

He's our seasonal sous-chef from England.
Es ist unser saisonaler Sous-Chef, aus England.
OpenSubtitles v2018

I just worked my way up to sous chef, though.
Ich bin jetzt endlich stellvertretender Küchenchef.
OpenSubtitles v2018

You know I make a great sous chef.
Du weißt, dass ich einen tollen Küchenchef abgeben kann.
OpenSubtitles v2018

Chef Cotillard asked me to be the new sous chef in the restaurant he's opening.
Chef Cotillard bat mich, Souschef in seinem neuen Restaurant zu werden.
OpenSubtitles v2018

It's not my ex-boyfriend telling our whole sad saga to my new sous-chef?
Also erzählt hier nicht mein Exfreund meiner Sous-Chefin gerade unsere ganze traurige Geschichte?
OpenSubtitles v2018

Oh, I am Bree, your humble sous chef.
Ich bin Bree, Ihre neue bescheidene Sous-Chefin.
OpenSubtitles v2018

Phoebe, this is Tim, my new sous chef.
Phoebe, das ist Tim, mein neuer Sous-Chef.
OpenSubtitles v2018

He later became the sous-chef at a Hilton restaurant near Orly Airport.
Danach wurde er Sous-Chef im Restaurant des Hilton in Paris am Flughafen Paris-Orly.
WikiMatrix v1

Thanks to Johnnie Cradock, Peter later became a sous-chef at the Dorchester Hotel.
Dank Johnnie Cradock wurde er später Souschef im Dorchester Hotel.
WikiMatrix v1

I get to be the sous chef today.
Also bin ich heute der stellvertretende Küchenchef.
OpenSubtitles v2018

Oh, Kirsten, I will be the best sous chef ever.
Oh, Kirsten, ich werde die beste sous chef überhaupt.
OpenSubtitles v2018