Translation of "Sorry for having" in German
Mr
Staes,
I
am
sorry
for
having
left
some
of
your
questions
out.
Herr
Staes,
entschuldigen
Sie,
dass
ich
einige
Ihrer
Fragen
übergangen
habe.
Europarl v8
I'm
truly
sorry
for
having
returned
home
late.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
so
spät
nach
Hause
gekommen
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
very
sorry
for
having
caused
the
accident.
Es
tut
mir
sehr
leid,
den
Unfall
verursacht
zu
haben.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
sorry
for
having
deceived
you.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
betrogen
habe.
Tatoeba v2021-03-10
We
are
most
heartily
sorry
for
having
offended
thee.
Es
tut
uns
von
Herzen
Leid,
dich
gekränkt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
O
God,
I
am
heartily
sorry
for
having
offended
thee.
Oh
Herr,
ich
bereue,
dass
meine
Sünden
dich
beleidigt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
am
sorry
for
having
been
so
rude
to
you
just
now.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
so
unhöflich
zu
Ihnen
war.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
having
kids.
Sorry,
dass
ich
Kinder
habe.
OpenSubtitles v2018
And
sorry
for
not
having
trusted
you.
Sorry,
dass
ich
an
dir
gezweifelt
habe.
OpenSubtitles v2018
On
top
of
which,
I
am
monumentaIIy
sorry
for
having
insulted
you
Iike
that.
Vor
allem
tut
es
mir
außerordentlich
leid,
daß
ich
Sie
beleidigt
habe.
OpenSubtitles v2018
Baby,
I
am
so
sorry
for
having
to
put
you
through
this.
Schatz,
es
tut
mir
so
leid,
dass
du
das
durchmachen
musstest.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
having
lost
my
temper.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
die
Beherrschung
verloren
habe.
OpenSubtitles v2018
Sorry
for
having
you
wait.
Entschuldigt,
dass
ich
euch
habe
warten
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
having
this
party
here
tonight.
Es
tut
mir
Leid,
dass
wir
heute
dieses
Fest
hier
haben.
QED v2.0a
I’m
so
sorry
for
having
you
to
take
this
trip.
Es
tut
mir
leid,
dass
Sie
diese
Reise
auf
sich
nehmen
mussten.
ParaCrawl v7.1
You
feel
sorry
for
yourself
for
having
a
monster
of
a
mother
like
me.
Die
halbe
Zeit
bemitleidest
du
dich,
dass
du
ein
Monster
zur
Mutter
hast.
OpenSubtitles v2018