Translation of "Sorry for having" in German

Mr Staes, I am sorry for having left some of your questions out.
Herr Staes, entschuldigen Sie, dass ich einige Ihrer Fragen übergangen habe.
Europarl v8

I'm truly sorry for having returned home late.
Es tut mir wirklich leid, so spät nach Hause gekommen zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

I'm very sorry for having caused the accident.
Es tut mir sehr leid, den Unfall verursacht zu haben.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sorry for having deceived you.
Es tut mir leid, dass ich dich betrogen habe.
Tatoeba v2021-03-10

We are most heartily sorry for having offended thee.
Es tut uns von Herzen Leid, dich gekränkt zu haben.
OpenSubtitles v2018

O God, I am heartily sorry for having offended thee.
Oh Herr, ich bereue, dass meine Sünden dich beleidigt haben.
OpenSubtitles v2018

I am sorry for having been so rude to you just now.
Es tut mir leid, dass ich so unhöflich zu Ihnen war.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry for having kids.
Sorry, dass ich Kinder habe.
OpenSubtitles v2018

And sorry for not having trusted you.
Sorry, dass ich an dir gezweifelt habe.
OpenSubtitles v2018

On top of which, I am monumentaIIy sorry for having insulted you Iike that.
Vor allem tut es mir außerordentlich leid, daß ich Sie beleidigt habe.
OpenSubtitles v2018

Baby, I am so sorry for having to put you through this.
Schatz, es tut mir so leid, dass du das durchmachen musstest.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry for having lost my temper.
Es tut mir leid, dass ich die Beherrschung verloren habe.
OpenSubtitles v2018

Sorry for having you wait.
Entschuldigt, dass ich euch habe warten lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry for having this party here tonight.
Es tut mir Leid, dass wir heute dieses Fest hier haben.
QED v2.0a

I’m so sorry for having you to take this trip.
Es tut mir leid, dass Sie diese Reise auf sich nehmen mussten.
ParaCrawl v7.1

You feel sorry for yourself for having a monster of a mother like me.
Die halbe Zeit bemitleidest du dich, dass du ein Monster zur Mutter hast.
OpenSubtitles v2018