Translation of "We are very sorry for" in German
We
are
so
very
sorry
for
it
to
be
sold
by
you!
Wir
sind
es
so
unendlich
leid
von
euch
vertrieben
zu
werden!
OpenSubtitles v2018
Mr.
Burnett,
we
are
very
sorry
for
your
loss.
Mr.
Burnett,
es
tut
uns
leid
wegen
Ihrer
Tochter.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
sorry
for
any
inconvenience
caused
and
we
hope
for
your
understanding.
Es
tut
uns
Leid
wegen
des
Problems
und
wir
hoffen
für
Ihr
Verständnis.
CCAligned v1
We
are
very
sorry
for
those
inconvenience
we
made
for
you.
Wir
sind
für
die
Unannehmlichkeit
sehr
traurig,
die
wir
für
Sie
machten.
CCAligned v1
We
are
very
sorry
for
the
possible
inconvenience
and
we
hope
to
see
you
very
soon.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
möglichen
Unannehmlichkeiten
und
hoffen
auf
einen
baldigen
Besuch.
CCAligned v1
We
are
very
sorry
for
the
trouble
this
may
cause
our
customers.
Mögliche
Unannehmlichkeiten,
die
unseren
Kunden
dadurch
entstanden
sind,
bedauern
wir
außerordentlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
the
inconvenience.
Wir
bitten,
die
Störung
zu
entschuldigen.
ParaCrawl v7.1
Again
we
are
very
sorry
for
this
delay
and
the
inconvenience
caused
to
you.
Wir
bitten
nochmals
um
Entschuldigung
für
diese
Verzögerung
und
die
Unannehmlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
any
inconveniences
during
your
stay.
Für
die
Hinweise
zum
Frühstück
sind
wir
Ihnen
sehr
dankbar.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
this
and
hope
that
you
understand.
Wir
bedauern
dies
wirklich
sehr
und
hoffen
auf
euer
Verständnis.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
any
inconvenience
Für
die
eventuellen
Unannehmlichkeiten
entschuldigen
wir
uns
herzlich.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
the
late
delivery
of
your
orders.
Wir
bitten
um
Entschuldigung
für
die
späte
Auslieferung
Ihrer
Bestellungen.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
this
inconvenience.
Wir
bedauern
sehr,
für
diese
Unannehmlichkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
the
red
tape
involved.
Wir
bedauern
diese
Bürokratie
außerordentlich.
CCAligned v1
We
are
very
sorry
for
that.
Das
tut
uns
sehr
leid.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
the
inconvenience
and
thank
you
for
your
understanding!
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten
und
bedanken
uns
für
euren
Support
und
euer
Verständnis!
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
the
inconvenience
and
will
fix
it
as
soon
as
possible.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Unannehmlichkeiten
und
bitten
Sie,
es
später
noch
einmal
zu
versuchen.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry
for
the
misunderstanding
I
had
with
the
restaurant.
Es
tut
uns
sehr
leid
für
das
Missverständnis,
das
ich
mit
dem
Restaurant
hatte.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry,
for
the
simple
reason
that
the
report
is
very
good
and
really
is
an
improve
ment
on
the
present
situation,
but
we
are
absolutely
unable
to
vote
for
a
sea
dumping
solution
that
does
not
include
nuclear
waste,
even
though
yesterday
eve
ning
our
Commissioner,
Mr
Clinton
Davis,
did
tell
us
it
is
very
much
better.
Daher
würden
wir
es
im
Ausschuß
für
Landwirtschaft,
Fischerei
und
Ernährung
begrüßen,
wenn
gewissermaßen
als
Mittelweg
ein
Verfahren
gefunden
werden
könnte,
das
es
dem
Parlament
gegebenenfalls
ermöglicht,
seine
Stellungnahme
zu
einem
uns
unterbreiteten
Vorschlag
eines
internationalen
Abkommens
zu
differenzieren.
EUbookshop v2
Honestly,
we
are
very
sorry
for
this
comment,
because
for
us
customer
satisfaction
comes
first.
Ehrlich
gesagt,
sind
wir
sehr
traurig
für
diesen
Kommentar,
weil
für
uns
die
Kundenzufriedenheit
an
erster
Stelle.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
sorry,
especially
for
those
who
are
led
astray
by
similar
figures,
but
as
rightly
“not
praevalebunt”,
we
are
serene,
and
pray.
Wir
sind
sehr
traurig,,
vor
allem
für
diejenigen,
die
die
Irre
durch
ähnliche
Zahlen
geführt
werden,
aber
wie
zu
Recht
“nicht
praevalebunt”,
wir
sind
heiter,
und
beten.
CCAligned v1