Translation of "Soothe her" in German

I got some cooling patches to soothe her muscles.
Ich habe ein paar Kühlpflaster, um ihre Muskeln zu besänftigen.
OpenSubtitles v2018

We should watch her, soothe her.
Wir müssen auf sie achtgeben, sie beruhigen.
OpenSubtitles v2018

But my touch will only soothe her for a moment.
Meine Berührung wird sie nur einen Augenblick beruhigen.
OpenSubtitles v2018

Maybe if I lay down a beat on my bongos, that will soothe her.
Vielleicht beruhigt sie ein wenig Getrommel mit meinen Bongos.
OpenSubtitles v2018

I told him to soothe her with milkshakes and whatever the fuck else she could gum down at the drive thru.
Er beruhigt sie mit Milchshakes und was sie sonst noch so runterkriegt.
OpenSubtitles v2018

Finally, she found a song that seemed to soothe her.
Irgendwann fand sie dann ein Lied, das sie zu besänftigen schien.
OpenSubtitles v2018

A young nurse tried to soothe her.
Eine junge Krankenschwester versuchte sie zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

She’s really old news,” I say trying to soothe her.
Sie ist wirklich Schnee von gestern“, versuche ich sie zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

You have got to go because the scent of chimpanzee will only arouse Nelly, not soothe her.
Du musst mitkommen, denn der Geruch eines Schimpansen wird Nelly bloß aufregen und keinesfalls beruhigen.
OpenSubtitles v2018

This product contains jojoba, corn and sunflower extracts that soothe and protect her.
Dieses Produkt ist mit Jojoba-, Mais und Sonnenblumen-Extrakte, die beruhigen und sie zu beschützen.
ParaCrawl v7.1

She has tried to soothe her envy, tried to quietly abide,
Sie hat versucht, ihre Eifersucht zu beschwichtigen, versucht, sich still zu fügen,
ParaCrawl v7.1

Become a delivery boy for a day and help Nool to soothe her customers!
Werde für einen Tag zum Lieferjungen und hilf Nool, ihre Gäste zu beschwichtigen!
ParaCrawl v7.1

Do you think that'll soothe her?
Wird sie das beruhigen?
OpenSubtitles v2018

It'll soothe her.
Es wird sie erleichtern.
OpenSubtitles v2018

The restive horse tugged at the reins, now to one side, now to the other, trying to deceive her rider, and Vronsky vainly sought by voice and hand to soothe her.
Das aufgeregte Pferd versuchte bald auf der einen, bald auf der anderen Seite den Reiter zu täuschen und den Zügel noch weiter auszuziehen, und Wronski bemühte sich vergeblich mit Stimme und Hand, es zu beruhigen.
Books v1

But for sure, Heidi would have brought these magnets to Frankfurt to soothe her homesickness - and to annoy Fraulein Rottenmeier.
Sicher aber hätte Heidi diese Magnete mit nach Frankfurt genommen, um ihr Heimweh zu mildern - und um Frau Rottenmeier zu ärgern.
ParaCrawl v7.1

Therefore, household members should be sympathetic to the emotional outbursts of a pregnant woman and, if possible, soothe her.
Deshalb sollten Haushaltsmitglieder mit den emotionalen Ausbrüchen einer schwangeren Frau sympathisch sein und sie nach Möglichkeit beruhigen.
ParaCrawl v7.1

Failed attempts to soothe her crying may leave you wondering if you are cut out to be a parent after all.
Verlassene Versuche, sie zu beruhigen schreiend können Sie lassen wundernd, wenn Sie ausgeschnitten werden, um ein Elternteil nach allen zu sein.
ParaCrawl v7.1

To soothe her nerves, she decided to record the whole journey with her phone, including her trip to Barcelona - where she's gonna meet Pablo Ferrari - to film her first porn scene.
Um ihre Nerven zu beruhigen, filmt sie alles mit dem Handy, auch den Trip nach Barcelona - wo sie Pablo Ferrari treffen und ihre erste Pornoszene drehen wird.
ParaCrawl v7.1

The Barbie doll – all in white of course – will survive only a few days, but this will probably be longer than the girl will remember a mother who seems to have visited her only to soothe her bad conscience.
Die Barbiepuppe, natürlich in weiß, wird nur wenige Tage überleben und damit trotzdem länger als die Erinnerung an eine Mutter, die scheinbar nur kam, um ihr Gewissen zu beruhigen.
ParaCrawl v7.1

Well then the man does not show compassion and tenderness to the one that has always supported in difficult times, not to soothe her and not take care of?
Na, dann der Mann nicht zeigen Mitgefühl und Zärtlichkeit auf die eine, die in schwierigen Zeiten immer unterstützt hat, nicht um sie zu beruhigen und nehmen nicht kümmern?
ParaCrawl v7.1

Shinji had to hold the wailing girl back, failing to soothe her as she had desperately reached out for her mother, wanting nothing but to be taken in her arms.
Shinji musste das heulende Kind zurückhalten, daran gescheitert sie zu beruhigen, als sie verzweifelt die Arme nach ihrer Mutter ausstrecke, nichts mehr wollend, als von ihr in den Arm genommen zu werden.
ParaCrawl v7.1

In order to soothe some of her mother's pain she decides to write a novel in which not her father died in that car accident but everyone else.
Um den Schmerz ihrer Mutter zu lindern, beschließt Melody einen Roman zu schreiben, in dem nicht ihr Vater bei dem Autounfall gestorben ist, sondern alle anderen.
ParaCrawl v7.1

Scented candles can soothe and calm her senses while oil helps in giving a good glide of the massage all over her naked body.
Duftkerzen können beruhigen und ihr die Sinne zu beruhigen, während Öl hilft ein gutes Gleiten der Massage überall auf ihren nackten Körper zu geben.
ParaCrawl v7.1