Translation of "Sonnet" in German

And while you're about it, I'd have you compose me a sonnet.
Und während Sie es tun, verfassen Sie ein Sonett für mich.
OpenSubtitles v2018

Well, really more of a sonnet when you compare it to my earlier work.
Na ja, eher ein Sonett, vergleicht man es mit früheren Werken.
OpenSubtitles v2018

He wrote me a love sonnet.
Er hat mir ein Liebessonett geschrieben.
OpenSubtitles v2018

It's not a sonnet, but it made her smile.
Es war kein Sonett, aber es brachte sie zum Lachen.
OpenSubtitles v2018

I didn't even get to write my sonnet yet.
Ich habe es nicht einmal geschafft, mein Sonett zu schreiben.
OpenSubtitles v2018

But if it is only a vague inclination, one poor sonnet will kill it.
Aber wenn es nur eine Schwärmerei ist, kann ein Sonett sie töten.
OpenSubtitles v2018

The speaker of this sonnet asks God to forget.
Der Sprecher dieses Sonetts bittet Gott, zu vergessen.
OpenSubtitles v2018

How would you characterize the animating force of this sonnet?
Wie charakterisieren Sie die belebende Kraft dieses Sonetts?
OpenSubtitles v2018

I want you all to write your own version of this sonnet.
Ihr werdet jetzt alle Eure eigene Version dieses Sonetts schreiben.
OpenSubtitles v2018

Could you just make up a sonnet or something, a dirty limerick?
Könnten Sie ein Sonett dichten oder einen schmutzigen Limerick?
OpenSubtitles v2018

A Shakespearean sonnet is both complex and specified."
Ein Sonett Shakespeares soll gleichzeitig komplex und spezifiziert sein.
WikiMatrix v1

The most important of these poets was the notary Giacomo da Lentini, reputed to have invented the sonnet form.
Hauptvertreter war Giacomo da Lentini, dem die Erfindung des Sonetts zugeschrieben wird.
WikiMatrix v1

And how's the sonnet coming, buddy?
Und wie geht es mit dem Sonett voran, Kumpel?
OpenSubtitles v2018

I’ve never written a sonnet.
Ich habe noch nie einen Song selbst geschrieben.
WikiMatrix v1

Now that’s a meal worth writing a sonnet about!
Nun, das ist eine Mahlzeit, ein Sonett zu schreiben lohnt!
ParaCrawl v7.1

Related phrases