Translation of "Song of songs" in German

The Song of Songs is beautiful.
Das Lied der Lieder ist wunderschön.
OpenSubtitles v2018

It's the girl in the Song of Songs.
Es ist das Mädchen aus dem Hohelied.
OpenSubtitles v2018

Yes, there's my statue, and we'll call it The Song of Songs.
Ja, das ist meine Statue, und wir nennen sie Das Hohelied.
OpenSubtitles v2018

May I read a little from the Song of Songs?
Darf ich ein wenig vom Hohelied Salomos vorlesen?
OpenSubtitles v2018

Song of Songs presents the humanity of the sages.
Das Lied der Lieder präsentiert die Menschheit der Weisen.
ParaCrawl v7.1

The Song of Songs was used as a central text especially in the St. Radegonda convent.
Gerade im Kloster St. Radegonda wurde das Hohelied als zentraler Meditationstext gebraucht.
ParaCrawl v7.1

This is framed by quotes that are faded in from the Song of Songs.
Dies wiederum wird gerahmt von eingeblendeten Zitaten aus dem biblischen Hohelied der Liebe.
ParaCrawl v7.1

The Song of Songs is a rendering of the love perception from the time of the Mother.
Das Hohelied ist eine Wiedergabe der Liebeserfahrungen aus der Zeit der Mutter.
ParaCrawl v7.1

It’s not a book, but: The Song of Songs.
Es ist kein Buch, aber: Das Hohelied Salomos.
ParaCrawl v7.1

The Song of Songs is an important moment in the use of this form of revelation.
Im Gebrauch dieser Weise der Offenbarung ist das Hohelied zweifellos von herausragender Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Stalin called the Communist Manifesto the "Song of Songs of Marxism."
Stalin bezeichnete das Kommunistische Manifest als das "Hohelied des Marxismus" .
ParaCrawl v7.1

How you used to read me your Song of Songs, remember?
Wie du mir aus dem Hohe Lied Salomos vorgelesen hast. Erinnerst du dich?
OpenSubtitles v2018

Moreover, isn't the Dark Shulamite from the Song of Songs no one but the Original Mother?
Außerdem, ist die Dunkle Sulamith aus dem Hohen Lied nicht eine Manifestation der Ursprünglichen Mutter?
ParaCrawl v7.1

Our Father attracts our attention in a very subtle way in the Song of the Songs on these eternal unchangeable Truths.
Unser Vater lenkt auf subtiler Weise unsere Aufmerksamkeit im Hohelied auf diese ewigen unveränderlichen Wahrheiten.
ParaCrawl v7.1

Who votes here a Song of Songs on recreational value and family, can quickly disqualify.
Wer hier ein Hohelied auf Freizeitwert und Familie anstimmt, kann sich schnell disqualifizieren.
ParaCrawl v7.1

The title “Song of Songs” is a superlative, meaning this is the best one.
Der Titel „Hoheslied“ bedeutet das beste Lied, die Superlative eines Lieds.
ParaCrawl v7.1

Solomon described the attraction of the bridegroom for his beloved in chapters 4 and 7 of Song of Songs.
Salomon beschreibt die Anziehung des Bräutigams für seine Geliebte in Kapitel 4 und 7 in Hoheslied.
ParaCrawl v7.1

The Song of Songs from the Old Testament inspired both religious and secular love poetry over many centuries.
Das alttestamentliche Hohelied der Liebe inspirierte die religiöse und die weltliche Liebesdichtung über Jahrhunderte lang.
ParaCrawl v7.1