Translation of "For a song" in German
While
I
hum
for
him
a
song
about
us
two.
Während
ich
für
ihn
summe
ein
Lied
über
uns
zwei.
OpenSubtitles v2018
Does
he
really
think
he
can
buy
my
wife
for
a
song?
Denkt
er,
dass
er
meine
Frau
für
einen
Schlager
kaufen
kann?
OpenSubtitles v2018
He
loved
poetry
so
much
that
he
sacrificed
Rome
for
a
song.
Er
liebte
die
Poesie
so
sehr,
dass
er
Rom
einem
Lied
opferte.
OpenSubtitles v2018
Buros
would
have
gotten
those
for
a
song.
Buros
hätte
die
für
einen
Schuss
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Won't
that
make
for
a
great
song?
Wird
das
nicht
eines
Tages
ein
großes
Lied?
OpenSubtitles v2018
Or,
if
you
want,
we
could
wait
for
a
slower
song.
Wenn
du
willst,
warten
wir
auf
etwas
Langsameres.
OpenSubtitles v2018
Hey,
that's
a
good
name
for
a
death
metal
song.
Hey,
das
wär
ein
guter
Name
für
'nen
Death-Metal-Song.
OpenSubtitles v2018
Excuse
me,
the
ladies
at
the
bar
wish
for
a
song.
Entschuldigung,
die
Damen
an
der
Bar
wünschen
sich
ein
Lied.
OpenSubtitles v2018
We
always
got
time
for
a
song!
Für
ein
Lied
haben
wir
immer
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Now
that
is
always
a
good
subject
for
a
song.
Das
ist
immer
ein
gutes
Thema
für
'nen
Song.
OpenSubtitles v2018