Translation of "Sole jurisdiction" in German

However, the Court of First Instance has sole jurisdiction to consider the admissibility of such an action.
Letzteres ist für die Prüfung der Zulässigkeit einer solchen Klage allein zuständig.
EUbookshop v2

Place of performance and sole place of jurisdiction is Kaiserslautern.
Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Kaiserslautern.
CCAligned v1

The sole place of jurisdiction for all disputes arising from the contract shall be our principle place of business in Marktheidenfeld, Germany.
Ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist unser Geschäftssitz in Marktheidenfeld.
CCAligned v1

The sole jurisdiction for all disputes shall be Munich.
Ausschliesslicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist München.
CCAligned v1

In the event of a dispute, the French courts hold sole jurisdiction.
Im Fall eines gerichtlichen Verfahrens sind allein die französischen Gerichte zuständig.
CCAligned v1

Mandatory legal requirements regarding sole places of jurisdiction are unaffected by this provision.
Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt.
ParaCrawl v7.1

French courts have sole jurisdiction in the event of a dispute.
Im Falle von Rechtsstreitigkeiten sind ausschließlich französische Gerichte zuständig.
ParaCrawl v7.1

The French courts have sole territorial jurisdiction for all disputes related to the Site.
Gerichtsstand für jegliche Streitfälle im Zusammenhang mit unserer Website ist Frankreich.
ParaCrawl v7.1

The sole place of jurisdiction is Kassel, Germany.
Ausschließlicher Gerichtsstand ist Kassel, Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The sole place of jurisdiction for disputes shall be Vienna.
Ausschließlicher Gerichtsstand für Streitigkeiten ist Wien.
ParaCrawl v7.1

The sole place of jurisdiction is Frankfurt am Main, Germany.
Der ausschließliche Gerichtsstand ist Frankfurt am Main, Deutschland.
ParaCrawl v7.1

The sole place of jurisdiction for all disputes arising from this contract shall be Schwyz (Switzerland).
Ausschliesslicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist Schwyz (Schweiz).
ParaCrawl v7.1

Bremen will also be the sole place of jurisdiction for all disputes.
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten ist ebenfalls allein Bremen.
ParaCrawl v7.1

Sole place of jurisdiction is Koblenz, GERMANY.
Alleiniger Gerichtsstand ist Koblenz, GERMANY.
ParaCrawl v7.1

Place of fulfilment and sole court of jurisdiction is the company headquarters of VITRACOM.
Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist der Firmensitz von VITRACOM.
ParaCrawl v7.1

The place of performance and the sole place of jurisdiction is Vechta.
Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand ist Vechta.
CCAligned v1

The place of fulfilment and the sole jurisdiction of both parts is Kaufbeuren.
Erfüllungsort und Gerichtsstand für beide Teile ist Kaufbeuren.
CCAligned v1

In the event of a dispute, the French courts shall have sole jurisdiction.
Im Fall eines Rechtsstreits sind ausschließlich die französischen Gerichte zuständig.
CCAligned v1

Mandatory legal provisions on sole places of jurisdiction remain unaffected by this ruling.
Zwingende gesetzliche Bestimmungen über ausschließliche Gerichtsstände bleiben von dieser Regelung unberührt.
ParaCrawl v7.1