Translation of "Sole jurisdiction" in German
However,
the
Court
of
First
Instance
has
sole
jurisdiction
to
consider
the
admissibility
of
such
an
action.
Letzteres
ist
für
die
Prüfung
der
Zulässigkeit
einer
solchen
Klage
allein
zuständig.
EUbookshop v2
Place
of
performance
and
sole
place
of
jurisdiction
is
Kaiserslautern.
Erfüllungsort
und
ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Kaiserslautern.
CCAligned v1
The
sole
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
the
contract
shall
be
our
principle
place
of
business
in
Marktheidenfeld,
Germany.
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ist
unser
Geschäftssitz
in
Marktheidenfeld.
CCAligned v1
The
sole
jurisdiction
for
all
disputes
shall
be
Munich.
Ausschliesslicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
ist
München.
CCAligned v1
In
the
event
of
a
dispute,
the
French
courts
hold
sole
jurisdiction.
Im
Fall
eines
gerichtlichen
Verfahrens
sind
allein
die
französischen
Gerichte
zuständig.
CCAligned v1
Mandatory
legal
requirements
regarding
sole
places
of
jurisdiction
are
unaffected
by
this
provision.
Zwingende
gesetzliche
Bestimmungen
über
ausschließliche
Gerichtsstände
bleiben
von
dieser
Regelung
unberührt.
ParaCrawl v7.1
French
courts
have
sole
jurisdiction
in
the
event
of
a
dispute.
Im
Falle
von
Rechtsstreitigkeiten
sind
ausschließlich
französische
Gerichte
zuständig.
ParaCrawl v7.1
The
French
courts
have
sole
territorial
jurisdiction
for
all
disputes
related
to
the
Site.
Gerichtsstand
für
jegliche
Streitfälle
im
Zusammenhang
mit
unserer
Website
ist
Frankreich.
ParaCrawl v7.1
The
sole
place
of
jurisdiction
is
Kassel,
Germany.
Ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Kassel,
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
sole
place
of
jurisdiction
for
disputes
shall
be
Vienna.
Ausschließlicher
Gerichtsstand
für
Streitigkeiten
ist
Wien.
ParaCrawl v7.1
The
sole
place
of
jurisdiction
is
Frankfurt
am
Main,
Germany.
Der
ausschließliche
Gerichtsstand
ist
Frankfurt
am
Main,
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
The
sole
place
of
jurisdiction
for
all
disputes
arising
from
this
contract
shall
be
Schwyz
(Switzerland).
Ausschliesslicher
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
aus
diesem
Vertrag
ist
Schwyz
(Schweiz).
ParaCrawl v7.1
Bremen
will
also
be
the
sole
place
of
jurisdiction
for
all
disputes.
Gerichtsstand
für
alle
Streitigkeiten
ist
ebenfalls
allein
Bremen.
ParaCrawl v7.1
Sole
place
of
jurisdiction
is
Koblenz,
GERMANY.
Alleiniger
Gerichtsstand
ist
Koblenz,
GERMANY.
ParaCrawl v7.1
Place
of
fulfilment
and
sole
court
of
jurisdiction
is
the
company
headquarters
of
VITRACOM.
Erfüllungsort
und
ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
der
Firmensitz
von
VITRACOM.
ParaCrawl v7.1
The
place
of
performance
and
the
sole
place
of
jurisdiction
is
Vechta.
Erfüllungsort
und
ausschließlicher
Gerichtsstand
ist
Vechta.
CCAligned v1
The
place
of
fulfilment
and
the
sole
jurisdiction
of
both
parts
is
Kaufbeuren.
Erfüllungsort
und
Gerichtsstand
für
beide
Teile
ist
Kaufbeuren.
CCAligned v1
In
the
event
of
a
dispute,
the
French
courts
shall
have
sole
jurisdiction.
Im
Fall
eines
Rechtsstreits
sind
ausschließlich
die
französischen
Gerichte
zuständig.
CCAligned v1
Mandatory
legal
provisions
on
sole
places
of
jurisdiction
remain
unaffected
by
this
ruling.
Zwingende
gesetzliche
Bestimmungen
über
ausschließliche
Gerichtsstände
bleiben
von
dieser
Regelung
unberührt.
ParaCrawl v7.1