Translation of "Sole and exclusive" in German
The
sole
and
exclusive
purpose
of
this
license
is
use
of
the
services.
Der
einzige
und
ausschließliche
Zweck
dieser
Lizenz
ist
die
Nutzung
der
Dienste.
ParaCrawl v7.1
Variety
of
Gourmet
products,
He
will
bring
that
point
sole
and
exclusive
to
their
elaborations.
Vielzahl
von
Gourmet-Produkten,
Er
bringt
ihre
Ausarbeitungen
dahin
alleinigen
und
ausschließlichen.
CCAligned v1
The
refund
is
the
sole
and
exclusive
benefit
that
will
be
provided
under
this
guarantee.
Die
Kostenerstattung
ist
die
einzige
exklusive
Leistung
im
Rahmen
unseres
Garantie-Versprechens.
CCAligned v1
Primera
is
and
shall
remain
the
sole
and
exclusive
owner
of
the
image.
Primera
ist
und
bleibt
der
einzige
und
exklusive
Eigentümer
des
Bildes.
ParaCrawl v7.1
We
are
the
sole
and
exclusive
limousine
service
throughout
the
dominican
republic.
Wir
sind
die
einzige
und
exklusive
limousinen-service
in
der
dominikanischen
republik.
ParaCrawl v7.1
The
warranty
provided
herein
shall
be
the
sole
and
exclusive
warranty.
Die
hierin
angebotene
Garantie
ist
die
alleinige
und
exklusive
Garantie.
ParaCrawl v7.1
This
was
the
sole
and
exclusive
fruit
of
the
struggle
of
our
people.
Das
war
einzig
und
allein
Ergebnis
des
Kampfes
unseres
Volkes.
ParaCrawl v7.1
You
assume
sole
and
exclusive
responsibility
for
use
of
the
Service.
Sie
übernehmen
die
alleinige
und
ausschließliche
Verantwortung
für
die
Nutzung
der
Dienstleistung.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
long
time
since
Europe
was
the
sole
and
exclusive
partner
for
financial
and
political
support.
Europa
war
lange
Zeit
der
einzige
und
exklusive
Partner
für
finanzielle
und
politische
Unterstützung.
Europarl v8
The
Commission
would
be
given
the
sole
and
exclusive
right
to
table
many
more
proposals
and
to
prevent
others
from
being
tabled.
Die
Kommission
bekommt
das
alleinige
Recht,
in
mehr
Bereichen
Entwürfe
vorzulegen
und
andere
zu
verhindern.
Europarl v8
During
an
ordering,
the
customer
provides
under
its
sole
and
exclusive
responsibility
the
following
information:
Bei
einer
Bestellung
stellt
der
Kunde
unter
seiner
alleinigen
und
ausschließlichen
Verantwortung
die
folgenden
Informationen:
CCAligned v1
The
foregoing
shall
constitute
the
sole
and
exclusive
remedy
for
any
breach
by
Hypertherm
of
its
warranty.
Das
Vorhergehende
stellt
das
einzige
und
ausschließliche
Rechtsmittel
für
jede
Verletzung
der
Gewährleistung
durch
Hypertherm
dar.
ParaCrawl v7.1
Any
permission
granted
will
be
in
the
sole,
unfettered,
and
exclusive
discretion
of
Truth
for
Today.
Jegliche
gewährte
Genehmigung
erfolgt
in
alleinigem,
uneingeschränktem
und
ausschließlichem
Ermessen
von
Truth
for
Today.
ParaCrawl v7.1
It
is
your
sole
and
exclusive
responsibility
to
ensure
that
your
login
details
are
kept
securely.
Es
ist
einzig
und
allein
Ihre
Aufgabe
sicherzustellen,
dass
Ihre
Login-Daten
sicher
aufbewahrt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
report
emphasizes
that
subordinating
the
budgetary
instrument
to
the
sole
and
exclusive
objective
of
monetary
stability
restricts
the
possibilities
of
the
growth
policy.
In
diesem
Bericht
wird
hervorgehoben,
daß
die
Unterordnung
des
Haushalts
unter
das
einzige
und
ausschließliche
Ziel
der
Währungsstabilität
die
Möglichkeiten
einer
Wachstumspolitik
einschränkt.
Europarl v8
I
am
going
to
ask
you
a
very
specific
question
about
a
programme
that
falls
within
the
sole
and
exclusive
competence
of
the
Commission,
which
is
the
LIFE
programme.
Ich
möchte
Ihnen
eine
ganz
konkrete
Frage
zu
einem
Programm
stellen,
das
einzig
und
ausschließlich
von
der
Kommission
abhängt,
dem
LIFE-Programm.
Europarl v8
It
reaffirms
its
strong
support
for
the
sovereignty,
territorial
integrity,
unity,
and
political
independence
of
Lebanon
within
its
internationally
recognized
borders
and
under
the
sole
and
exclusive
authority
of
the
Government
of
Lebanon.
Er
bekräftigt
seine
nachdrückliche
Unterstützung
für
die
Souveränität,
territoriale
Unversehrtheit,
Einheit
und
politische
Unabhängigkeit
Libanons
innerhalb
seiner
international
anerkannten
Grenzen
unter
der
alleinigen
und
ausschließlichen
Autorität
der
Regierung
Libanons.
MultiUN v1
It
reaffirms
its
strong
support
for
the
sovereignty,
territorial
integrity,
unity,
and
political
independence
of
Lebanon
within
its
internationally-recognized
borders
and
under
the
sole
and
exclusive
authority
of
its
Government.
Er
bekundet
erneut
seine
nachdrückliche
Unterstützung
für
die
Souveränität,
territoriale
Unversehrtheit,
Einheit
und
politische
Unabhängigkeit
Libanons
innerhalb
seiner
international
anerkannten
Grenzen
unter
der
alleinigen
und
ausschließlichen
Autorität
seiner
Regierung.
MultiUN v1
It
reaffirms
its
strong
support
for
the
sovereignty,
territorial
integrity,
unity
and
political
independence
of
Lebanon
within
its
internationally
recognized
borders
and
under
the
sole
and
exclusive
authority
of
the
Government
of
Lebanon.
Der
Rat
bekundet
erneut
seine
nachdrückliche
Unterstützung
für
die
Souveränität,
territoriale
Unversehrtheit,
Einheit
und
politische
Unabhängigkeit
Libanons
innerhalb
seiner
international
anerkannten
Grenzen
unter
der
alleinigen
und
ausschließlichen
Autorität
der
Regierung
Libanons.
MultiUN v1
A
system
of
Community
plant
variety
rights
is
hereby
established
as
the
sole
and
exclusive
form
of
Community
industrial
property
rights
for
plant
varieties.
Durch
diese
Verordnung
wird
ein
gemeinschaftlicher
Sortenschutz
als
einzige
und
ausschließliche
Form
des
gemeinschaftlichen
gewerblichen
Rechtsschutzes
für
Pflanzensorten
geschaffen.
JRC-Acquis v3.0
Airlines
bear
the
sole
and
exclusive
responsibility
for
compliance
with
the
legal
obligations
in
the
event
of
denied
boarding,
cancellation
or
long
delay
of
flights.
Die
Erfüllung
der
rechtlichen
Verpflichtungen
gegenüber
Fluggästen
im
Fall
der
Nichtbeförderung
und
bei
Annullierung
oder
großer
Verspätung
von
Flügen
obliegt
einzig
und
allein
den
Luftfahrtunternehmen.
TildeMODEL v2018