Translation of "Sole agreement" in German

Despite strenuous debate about currency issues and trade imbalances at its summit in Seoul in November, the sole area of agreement concerned an issue on the G-20’s agenda for the first time – economic development.
Trotz unermüdlicher Debatten zu Währungsfragen und Handelsungleichgewichten während des Gipfels in Seoul im November, kam nur in Bezug auf ein einziges Thema eine Einigung zustande, das zudem noch zum ersten Mal auf der Tagesordnung der G-20 stand: Wirtschaftsentwicklung.
News-Commentary v14

Entire Agreement The Terms of Use and our Privacy Policy constitute the sole and entire agreement between you and with respect to the Website and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to the Website.
Die Nutzungsbedingungen und unsere Datenschutzrichtlinie stellen die alleinige und vollständige Vereinbarung zwischen Ihnen und dem Unternehmen in Bezug auf die Webseite dar und ersetzen alle vorherigen und gleichzeitigen Absprachen, Vereinbarung, Zusicherungen und Gewährleistungen, sowohl schriftlich als auch mündlich, in Bezug auf die Webseite.
ParaCrawl v7.1

The parties may also negotiate and agree on the nomination of a sole arbitrator, although agreement is rare in practice once a dispute has arisen.
Die Parteien können auch verhandeln und sich auf die Ernennung eines Einzelschiedsrichter, obwohl Vereinbarung selten in der Praxis hat sich einmal ein Streit entstanden.
ParaCrawl v7.1

Based on the Convention on Biological Diversity (CBD), the Treaty would thus become the sole agreement relevant for breeders in this area.
Der Treaty würde damit auf Basis des Übereinkommens über die biologische Vielfalt zum einzigen Vertrag in diesem Bereich werden, der für Pflanzenzüchter maßgeblich ist.
ParaCrawl v7.1

These Terms of Use constitute the sole and entire agreement between you and Avaaz with respect to the Website and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to the Website.
Die vorliegenden Nutzungsbestimmungen stellen die alleinige und gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Avaaz hinsichtlich der Webseite dar und ersetzen alle vorherigen und gleichzeitigen Abreden, Vereinbarungen, Zusicherungen und Gewährleistungen, sowohl schriftliche als auch mündliche, in Bezug auf die Webseite.
ParaCrawl v7.1

The User accepts these terms as sole agreement, even as modification and replacement of any previous agreements entered, written and verbal.
Der Benutzer akzeptiert die Bedingungen als Vereinbarung, auch als Änderung und Ersetzung aller früheren Vereinbarungen, schriftlich und mündlich.
ParaCrawl v7.1

Entire Agreement These Terms and our Privacy Policy constitute the sole and entire agreement between you and Life Covenant Church, Inc. with respect to YouVersion and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to YouVersion.
Diese Bedingungen und unsere Datenschutzrichtlinien bilden die einzige und vollständige Vereinbarung zwischen dir und Life Covenant Church, Inc. in Bezug auf YouVersion und ersetzen alle früheren und zeitgleichen Vereinbarungen, Verträge, Zusicherungen und Gewährleistungen, sowohl schriftlich als auch mündlich, in Bezug auf YouVersion.
ParaCrawl v7.1

The Terms of Use and our Privacy Policy, Copyright Notice, Terms of Sale and all other policies or terms and conditions referenced herein constitute the sole and entire agreement between you and All Game Hunting Innovations, LLC, with respect to the Website and supersede all prior and contemporaneous understandings, agreements, representations and warranties, both written and oral, with respect to the Website.
Die Nutzungsbedingungen und unsere Datenschutzerklärung stellen die alleinige und gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und der Organisation in Bezug auf die Webseite dar und lösen alle vorherigen und zeitgleichen Einvernehmen, Vereinbarungen, Darstellungen und Gewährleistungen, sowohl schriftlich als auch mündlich, in Bezug auf die Webseite ab.
ParaCrawl v7.1

All offered services and agreements solely underlying these conditions.
Allen angebotenen Leistungen und Vereinbarungen liegen ausschließlich diese Bedingungen zugrunde.
ParaCrawl v7.1

These are determined solely by agreement between buyers and sellers.
Diese werden allein durch die Einigung zwischen Käufer und Verkäufer bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The second conviction is that we want an agreement solely based on the draft constitution drawn up by the Convention.
Zweitens: Wir wollen eine Einigung, deren einzige Grundlage der vom Konvent erarbeitete Verfassungsentwurf ist.
Europarl v8

This Decision covers solely the agreement to be established between Andorra and the Community on monetary matters, to the exclusion of other matters requiring to be taken up in separate agreements.
Diese Entscheidung betrifft ausschließlich die zwischen Andorra und der Gemeinschaft zu schließende Vereinbarung über Währungsfragen, unter Ausschluss anderer Bereiche, die in gesonderten Vereinbarungen geregelt werden müssen.
DGT v2019

Until now, air transport between EU Member States and Canada has been regulated solely by bilateral agreements.
Bislang wurde der Luftverkehr zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Kanada ausschließlich in bilateralen Abkommen geregelt.
Europarl v8

Nevertheless, both the Commission and Parliament agree that, now and in the future, this gathering of statistics is too important to depend solely on voluntary agreements.
Doch die Kommission und das Parlament legten fest, dass diese statistische Datenerfassung jetzt und künftig zu wichtig ist, um nur von freiwilligen Vereinbarungen abhängig zu sein.
Europarl v8

The agreement with Iran can still be salvaged, precisely because it is a multilateral agreement, endorsed by the UN Security Council (Resolution 2231), not an agreement solely between the US and Iran.
Der Vertrag mit dem Iran lässt sich nach wie vor retten, eben weil er ein vom UN-Sicherheitsrat (in Resolution 2231) gebilligter multilateraler Vertrag ist und nicht bloß ein Vertrag zwischen den USA und dem Iran.
News-Commentary v14

In the ESC's view it is neither feasible nor advisable, in a much larger EU, to rely solely on bilateral agreements between Member States to resolve outstanding problems at EU level.
Der Ausschuss hält es weder für möglich noch für sinnvoll, in einer stark erweiterten EU auf eine Lösung der auf Unionsebene bisher offengebliebenen Probleme allein durch bilaterale Abkommen zwischen den Mitgliedsstaaten zu setzen.
TildeMODEL v2018

Mr R. complained in July 1996 to the European Ombudsman of alleged fail ure by the Commission (Directorate General IV) to deal properly with his complaint alleging restriction of competition by sole agency agreements of German and Austrian model railway manufacturers.
Herr R. legte im Juli 1996 beim Europäischen Bürgerbeauftragten Beschwerde wegen des vorgeblichen Versäumnisses der Kommission (Generaldirektion IV) ein, sich ordnungsgemäß mit seiner Beschwerde zu befassen, derzufolge der Wettbewerb durch Alleinvertretungsvereinbarungen deutscher und österreichischer Hersteller von Modelleisenbahnen eingeschränkt werde.
EUbookshop v2

On 3 August 1994 the complainant wrote to Mr Joe Wilson MEP who forwarded the complaint to the Commission (DG IV) alleging restriction of competition by German and Austrian model railway manufacturers through sole agency agreements.
Am 3. August 1994 wandte sich der Beschwerdeführer an Herrn Joe Wilson, MdEP, der die Beschwerde, in der über eine angebliche Beschränkung des Wettbewerbs durch deutsche und österreichische Hersteller von Modelleisenbahnen aufgrund von Alleinvertretungsvereinbarungen geklagt wurde, an die Kommission (GD IV) weiterleitete.
EUbookshop v2

In his letter of 21 November 1995 and further to the Commission's request for more detailed information, the complainant included a list with names and addresses of German and Austrian manufacturers practising sole agency agreements.
In seinem Schreiben vom 21. November 1995 ging der Beschwerdeführer schließlich auf das Ersuchen der Kommission um detailliertere Auskünfte ein und fügte eine Liste mit den Namen und Anschriften von deutschen und österreichischen Herstellern bei, die Alleinvertretungsvereinbarungen praktizieren.
EUbookshop v2

The articles 4 through 11 of these general conditions shall apply solely to agreements whereby Pop Vriend sells Products to the Other Party.
Die Artikel 4 bis 11 dieser allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten lediglich für Verträge, in deren Rahmen Pop Vriend der Gegenpartei Produkte verkauft.
ParaCrawl v7.1