Translation of "Soldered" in German
Well,
I
soldered
six
more
spindles
than
yesterday.
Ich
habe
sechs
Spindeln
mehr
gelötet
als
gestern.
OpenSubtitles v2018
I
should've
soldered
here,
but...
Ich
wollte
hier
eigentlich
löten,
aber
das...
OpenSubtitles v2018
The
side
seam
of
overlapped
cans
is
soldered
with
O.O8
mm
thick
tinfoil.
Die
Längsnaht
der
überlappten
Dosen
wird
mit
einer
0,08
mm
starken
Zinnfolie
verlötet.
EUbookshop v2
Smiths
hammered
and
soldered
high-carat
gold
into
geometric
and
zoomorphic
designs.
Die
Goldschmiede
hämmerten
und
löteten
hochkarätiges
Gold
in
geometrische
und
tierische
Formen.
WikiMatrix v1
Chrome
steel
is
not
soldered
to
unalloyed
steel
when
copper
solder
is
used.
Chromstahl
verlötet
sich
nicht
mit
dem
unlegierten
Stahl
bei
Verwendung
von
Kupferlot.
EuroPat v2
A
second
contacting
wire
7
is
soldered
to
the
metal
foil
1.
Ein
zweiter
Kontaktierungsdraht
7
ist
mit
der
Metallfolie
1
verlötet.
EuroPat v2
This
electron
absorber
7
is
soldered
onto
the
last
cavity
resonator
2
gas-tight.
Dieser
Elektronenabsorber
7
ist
auf
den
letzten
Hohlraumresonator
2
gasdicht
aufge
-
lötet.
EuroPat v2
Finally
the
newly
placed
SMD
is
soldered
onto
the
board.
Abschließend
lötet
man
den
soeben
platzierten
SMD
auf
die
Leiterplatte.
WikiMatrix v1
In
this
area,
the
two
parts
are
tightly
soldered
or
welded
together.
In
diesem
Bereich
sind
die
beiden
Teile
miteinander
dicht
verlötet
oder
verschweisst.
EuroPat v2
In
this
construction,
the
insulated
ceramic
plate
is
also
soldered
to
a
metallic
Auch
bei
dieser
Ausführung
ist
die
isolierte
Keramik
mit
einer
metallischen
Grundplatte
verlötet.
EuroPat v2
Anode-cathode
connecting
wires
25
and
26
are
soldered
to
the
copper
foils
20
and
21,
respectively.
Auf
die
Kupferfolien
20
und
21
sind
Anoden-Kathoden-Anschlußdrähte
25
und
26
gelötet.
EuroPat v2
The
chip
supporting
plates
76
are
soldered
by
the
copper
coating
78
to
the
thermal
sink
74.
Die
Chipträgerplatte
ist
mit
ihrer
Kupferschicht
78
mit
der
Wärmesenke
74
verlötet.
EuroPat v2
The
terminal
pins
need
then
only
be
soldered
in
the
bores.
Die
Anschlußstifte
brauchen
dann
lediglich
in
den
durchkontaktierten
Bohrungen
verlötet
zu
werden.
EuroPat v2
This
flange
is
then
soldered
to
the
edge
of
the
metal
housing.
Dieser
Flansch
wird
dann
mit
dem
Rand
des
Blechgehäuses
verlötet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
terminating
disk
can
be
bonded
or
soldered
to
the
housing.
Weiterhin
kann
die
Abschlußscheibe
mit
dem
Gehäuse
verklebt
oder
verlötet
sein.
EuroPat v2