Translation of "Software programme" in German

A special software programme, called TARVA, is available as a tool.
Hierfür steht ein spezielles Softwareprogramm namensTARVA zur Verfügung.
EUbookshop v2

Our software programme "sema" records and processes the complete order.
Über unser Softwareprogramm "sema" wird der komplette Auftrag erfasst und verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

We plan and monitor our production processes through a specialized integrated software programme.
Durch ein speziell integriertes Softwareprogramm planen und überwachen wir unseren Produktionsprozess.
ParaCrawl v7.1

The optimisation is treated as in the solution as a software programme.
Die Optimierung wird behandelt wie bei der Lösung als Softwareprogramm.
EuroPat v2

A software programme also visualised the energy consumption for the residents.
Eine Software visualisierte zusätzlich den Energieverbrauch für die Bewohner.
ParaCrawl v7.1

The software programme is not intended for dimensioning individual technologies.
Das Programm ist nicht für die Dimensionierung der individuellen Technologien gedacht.
ParaCrawl v7.1

The new software programme represents the basis for further investigations of the accommodative process.
Das Untersuchungsprinzip unter Einschluß eines neuartigen Softwareprogramms bereitet die Grundlage für zukünftige Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

Install GnuPG, PGP or a software programme with similar functionality on your computer.
Installieren Sie GnuPG, PGP oder ein funktionsgleiches Programm auf Ihrem Rechner.
ParaCrawl v7.1

But it is not possible to determine the financial share of software within this programme.
Es ist aber nicht möglich, den finanziellen Anteil der Software innerhalb dieses Programms zu bestimmen.
EUbookshop v2

The costs of producing a film, or a software programme, are also considerable.
Auch bei der Produktion eines Films oder der Entwicklung eines Softwareprogramms fallen erhebliche Kosten an.
EUbookshop v2

Since this process is provided in the form of a software programme, no further drawings are provided.
Da dieses Verfahren durch ein Softwareprogramm realisiert ist, wird auf weitere Figuren verzichtet.
EuroPat v2

A software programme reconstructs the images and allows us to follow the development of the embryos.
Eine bestimmte Software rekonstruiert die Bilder und ermöglicht es uns die Entwicklung des Embryos zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

After the copying process, your data will be checked by a software programme developed specially by OK Media.
Ihre Daten werden nach dem Kopiervorgang durch eine speziell von OK Media entwickelte Software geprüft.
ParaCrawl v7.1

As regards the idea of installing filter software on PCS, I have put it to journalists like this: filter software is a programme that a 12-year-old can use to prevent his dad accessing porn websites on the Internet, because he has been stopped from watching television.
Im Zusammenhang mit dem Vorschlag, daß man eine Filtersoftware auf den PC laden soll, habe ich es vor Journalisten so beschrieben: Filtersoftware, das ist das Programm, mit dem der 12jährige seinem Papa die Pornoseiten im Internet sperrt, weil er ihm Fernsehverbot erteilt hat.
Europarl v8

The Authority already came to the conclusion that the grants given by the RCN to the projects related to the development of the software programme Turborouter under review constitute State aid in its assessment in Decision No 60/06/COL.
Bereits in ihrem Beschluss Nr. 60/06/KOL kam die Überwachungsbehörde zu dem Schluss, dass die überprüften Zuschüsse des RCN für die Vorhaben zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter staatliche Beihilfen darstellen.
DGT v2019

In the following, the Authority will assess whether the application of the scheme Industrial R&D Programmes to the four concrete projects identified as relating to the development of the software programme Turborouter was done in line with Article 61(3)(c) of the EEA Agreement on the basis of the provisions of the 1994 R&D Guidelines.
Im Folgenden wird die Überwachungsbehörde beurteilen, ob die Anwendung der Regelung „Programme für industrielle Forschung und Entwicklung“ auf die vier konkreten Vorhaben im Zusammenhang mit der Entwicklung des Computerprogramms Turborouter in Übereinstimmung mit Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens auf der Grundlage der Bestimmungen des FuE-Leitfadens 1994 erfolgt ist.
DGT v2019

The EFTA Surveillance Authority has decided to close the formal investigation procedure pursuant to Article 1(2) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement regarding R&D aid granted by the Research Council of Norway in connection with the development of the software programme Turborouter because it was granted in accordance with the existing aid scheme Industrial R&D Programmes in line with Article 61(3)(c) of the EEA Agreement and the State Aid Guidelines on Research and Development.
Die EFTA-Überwachungsbehörde hat beschlossen, das förmliche Prüfverfahren nach Artikel 1 Absatz 2 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen im Hinblick auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen des norwegischen Forschungsrats zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter einzustellen, weil diese Beihilfen gemäß den Bestimmungen der bestehenden Beihilferegelung „Programme für industrielle Forschung und Entwicklung“ im Einklang mit Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens und dem Leitfaden für staatliche Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen gewährt wurden.
DGT v2019

In Decision No 60/06/COL to open the formal investigation procedure on R&D aid granted by the RCN in connection with the development of the software programme Turborouter, the Authority explained in detail what would be the applicable legal framework for the assessment of the four projects concerned by this investigation.
In ihrem Beschluss Nr. 60/06/KOL, im Hinblick auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen des RCN zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter das förmliche Prüfungsverfahren einzuleiten, erläuterte die Überwachungsbehörde detailliert den für die Beurteilung der vier von dieser Prüfung betroffenen Vorhaben geltenden Rechtsrahmen.
DGT v2019

One of the sub-projects covered by Project 40049 ‘Strategic activities within maritime transport and logistics as industrial research’ led to the development of the first version of the software programme Turborouter.
Eines der unter Vorhaben 40049 „Strategische Tätigkeiten im Bereich Seeverkehr und Logistik als industrielle Forschung“ fallenden Teilvorhaben führte zu der Entwicklung der Entwicklung der ersten Version des Computerprogramms Turborouter.
DGT v2019

After various exchanges of correspondence [8], by letter dated 8 March 2006 (Event No 363353), the Authority informed the Norwegian authorities that it had decided to initiate the procedure laid down in Article 1(2) in Part I of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement in respect of R&D aid granted by the Research Council of Norway in connection with the development of the software programme Turborouter.
Nach einem umfangreichen Schriftwechsel [8] unterrichtete die Überwachungsbehörde die norwegischen Behörden mit Schreiben vom 8. März 2006 (Vorgang Nr. 363353) über ihren Beschluss, im Hinblick auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen des norwegischen Forschungsrats zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter das Verfahren nach Artikel 1 Absatz 2 in Teil I des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen zu eröffnen.
DGT v2019

On 8 March 2006, the Authority decided to open the formal investigation procedure provided for in Article 1(2) in Part II of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement on R&D aid granted by the RCN in connection with the development of the software programme Turborouter (Decision No 60/06/COL).
Am 8. März 2006 beschloss die Überwachungsbehörde, im Hinblick auf Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen des RCN zur Entwicklung des Computerprogramms Turborouter das förmliche Prüfungsverfahren nach Artikel 1 Absatz 2 in Teil II des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen zu eröffnen (Beschluss Nr. 60/06/KOL).
DGT v2019

The Authority questioned to what extent the further development of the software programme Turborouter, for use in developing applications which serve concrete needs for the final users, can be covered by the definition of applied research.
Die Überwachungsbehörde hinterfragte, inwieweit die Weiterentwicklung des Computerprogramms Turborouter zur Nutzung im Rahmen der Entwicklung von Anwendungen, die dazu dienen, konkrete Erfordernisse der Endnutzer zu erfüllen, durch die Definition des Begriffs der angewandten Forschung abgedeckt ist.
DGT v2019

It seemed to the Authority that it was Marintek, the research institute that developed the first software programme Turborouter, which had the necessary know-how and technological competence to do the project.
Die Überwachungsbehörde hatte den Eindruck, dass Marintek, das Forschungsinstitut, welches die erste Version des Computerprogramms Turborouter entwickelte, diejenige Partei war, die über das nötige Know-how und die nötige technologische Kompetenz für die Durchführung des Vorhabens verfügte.
DGT v2019