Translation of "Software programme" in German
A
special
software
programme,
called
TARVA,
is
available
as
a
tool.
Hierfür
steht
ein
spezielles
Softwareprogramm
namensTARVA
zur
Verfügung.
EUbookshop v2
Our
software
programme
"sema"
records
and
processes
the
complete
order.
Über
unser
Softwareprogramm
"sema"
wird
der
komplette
Auftrag
erfasst
und
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
We
plan
and
monitor
our
production
processes
through
a
specialized
integrated
software
programme.
Durch
ein
speziell
integriertes
Softwareprogramm
planen
und
überwachen
wir
unseren
Produktionsprozess.
ParaCrawl v7.1
The
optimisation
is
treated
as
in
the
solution
as
a
software
programme.
Die
Optimierung
wird
behandelt
wie
bei
der
Lösung
als
Softwareprogramm.
EuroPat v2
A
software
programme
also
visualised
the
energy
consumption
for
the
residents.
Eine
Software
visualisierte
zusätzlich
den
Energieverbrauch
für
die
Bewohner.
ParaCrawl v7.1
The
software
programme
is
not
intended
for
dimensioning
individual
technologies.
Das
Programm
ist
nicht
für
die
Dimensionierung
der
individuellen
Technologien
gedacht.
ParaCrawl v7.1
The
new
software
programme
represents
the
basis
for
further
investigations
of
the
accommodative
process.
Das
Untersuchungsprinzip
unter
Einschluß
eines
neuartigen
Softwareprogramms
bereitet
die
Grundlage
für
zukünftige
Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1
Install
GnuPG,
PGP
or
a
software
programme
with
similar
functionality
on
your
computer.
Installieren
Sie
GnuPG,
PGP
oder
ein
funktionsgleiches
Programm
auf
Ihrem
Rechner.
ParaCrawl v7.1
But
it
is
not
possible
to
determine
the
financial
share
of
software
within
this
programme.
Es
ist
aber
nicht
möglich,
den
finanziellen
Anteil
der
Software
innerhalb
dieses
Programms
zu
bestimmen.
EUbookshop v2
The
costs
of
producing
a
film,
or
a
software
programme,
are
also
considerable.
Auch
bei
der
Produktion
eines
Films
oder
der
Entwicklung
eines
Softwareprogramms
fallen
erhebliche
Kosten
an.
EUbookshop v2
Since
this
process
is
provided
in
the
form
of
a
software
programme,
no
further
drawings
are
provided.
Da
dieses
Verfahren
durch
ein
Softwareprogramm
realisiert
ist,
wird
auf
weitere
Figuren
verzichtet.
EuroPat v2
A
software
programme
reconstructs
the
images
and
allows
us
to
follow
the
development
of
the
embryos.
Eine
bestimmte
Software
rekonstruiert
die
Bilder
und
ermöglicht
es
uns
die
Entwicklung
des
Embryos
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
After
the
copying
process,
your
data
will
be
checked
by
a
software
programme
developed
specially
by
OK
Media.
Ihre
Daten
werden
nach
dem
Kopiervorgang
durch
eine
speziell
von
OK
Media
entwickelte
Software
geprüft.
ParaCrawl v7.1
As
regards
the
idea
of
installing
filter
software
on
PCS,
I
have
put
it
to
journalists
like
this:
filter
software
is
a
programme
that
a
12-year-old
can
use
to
prevent
his
dad
accessing
porn
websites
on
the
Internet,
because
he
has
been
stopped
from
watching
television.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Vorschlag,
daß
man
eine
Filtersoftware
auf
den
PC
laden
soll,
habe
ich
es
vor
Journalisten
so
beschrieben:
Filtersoftware,
das
ist
das
Programm,
mit
dem
der
12jährige
seinem
Papa
die
Pornoseiten
im
Internet
sperrt,
weil
er
ihm
Fernsehverbot
erteilt
hat.
Europarl v8
The
Authority
already
came
to
the
conclusion
that
the
grants
given
by
the
RCN
to
the
projects
related
to
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
under
review
constitute
State
aid
in
its
assessment
in
Decision
No
60/06/COL.
Bereits
in
ihrem
Beschluss
Nr.
60/06/KOL
kam
die
Überwachungsbehörde
zu
dem
Schluss,
dass
die
überprüften
Zuschüsse
des
RCN
für
die
Vorhaben
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
staatliche
Beihilfen
darstellen.
DGT v2019
In
the
following,
the
Authority
will
assess
whether
the
application
of
the
scheme
Industrial
R&D
Programmes
to
the
four
concrete
projects
identified
as
relating
to
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
was
done
in
line
with
Article
61(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
on
the
basis
of
the
provisions
of
the
1994
R&D
Guidelines.
Im
Folgenden
wird
die
Überwachungsbehörde
beurteilen,
ob
die
Anwendung
der
Regelung
„Programme
für
industrielle
Forschung
und
Entwicklung“
auf
die
vier
konkreten
Vorhaben
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
auf
der
Grundlage
der
Bestimmungen
des
FuE-Leitfadens
1994
erfolgt
ist.
DGT v2019
The
EFTA
Surveillance
Authority
has
decided
to
close
the
formal
investigation
procedure
pursuant
to
Article
1(2)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
regarding
R&D
aid
granted
by
the
Research
Council
of
Norway
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
because
it
was
granted
in
accordance
with
the
existing
aid
scheme
Industrial
R&D
Programmes
in
line
with
Article
61(3)(c)
of
the
EEA
Agreement
and
the
State
Aid
Guidelines
on
Research
and
Development.
Die
EFTA-Überwachungsbehörde
hat
beschlossen,
das
förmliche
Prüfverfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
norwegischen
Forschungsrats
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
einzustellen,
weil
diese
Beihilfen
gemäß
den
Bestimmungen
der
bestehenden
Beihilferegelung
„Programme
für
industrielle
Forschung
und
Entwicklung“
im
Einklang
mit
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EWR-Abkommens
und
dem
Leitfaden
für
staatliche
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
gewährt
wurden.
DGT v2019
In
Decision
No
60/06/COL
to
open
the
formal
investigation
procedure
on
R&D
aid
granted
by
the
RCN
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter,
the
Authority
explained
in
detail
what
would
be
the
applicable
legal
framework
for
the
assessment
of
the
four
projects
concerned
by
this
investigation.
In
ihrem
Beschluss
Nr.
60/06/KOL,
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
RCN
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
das
förmliche
Prüfungsverfahren
einzuleiten,
erläuterte
die
Überwachungsbehörde
detailliert
den
für
die
Beurteilung
der
vier
von
dieser
Prüfung
betroffenen
Vorhaben
geltenden
Rechtsrahmen.
DGT v2019
One
of
the
sub-projects
covered
by
Project
40049
‘Strategic
activities
within
maritime
transport
and
logistics
as
industrial
research’
led
to
the
development
of
the
first
version
of
the
software
programme
Turborouter.
Eines
der
unter
Vorhaben
40049
„Strategische
Tätigkeiten
im
Bereich
Seeverkehr
und
Logistik
als
industrielle
Forschung“
fallenden
Teilvorhaben
führte
zu
der
Entwicklung
der
Entwicklung
der
ersten
Version
des
Computerprogramms
Turborouter.
DGT v2019
After
various
exchanges
of
correspondence
[8],
by
letter
dated
8
March
2006
(Event
No
363353),
the
Authority
informed
the
Norwegian
authorities
that
it
had
decided
to
initiate
the
procedure
laid
down
in
Article
1(2)
in
Part
I
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
in
respect
of
R&D
aid
granted
by
the
Research
Council
of
Norway
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter.
Nach
einem
umfangreichen
Schriftwechsel
[8]
unterrichtete
die
Überwachungsbehörde
die
norwegischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
8.
März
2006
(Vorgang
Nr.
363353)
über
ihren
Beschluss,
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
norwegischen
Forschungsrats
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
das
Verfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
in
Teil
I
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
zu
eröffnen.
DGT v2019
On
8
March
2006,
the
Authority
decided
to
open
the
formal
investigation
procedure
provided
for
in
Article
1(2)
in
Part
II
of
Protocol
3
to
the
Surveillance
and
Court
Agreement
on
R&D
aid
granted
by
the
RCN
in
connection
with
the
development
of
the
software
programme
Turborouter
(Decision
No
60/06/COL).
Am
8.
März
2006
beschloss
die
Überwachungsbehörde,
im
Hinblick
auf
Forschungs-
und
Entwicklungsbeihilfen
des
RCN
zur
Entwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
das
förmliche
Prüfungsverfahren
nach
Artikel
1
Absatz
2
in
Teil
II
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtsabkommen
zu
eröffnen
(Beschluss
Nr.
60/06/KOL).
DGT v2019
The
Authority
questioned
to
what
extent
the
further
development
of
the
software
programme
Turborouter,
for
use
in
developing
applications
which
serve
concrete
needs
for
the
final
users,
can
be
covered
by
the
definition
of
applied
research.
Die
Überwachungsbehörde
hinterfragte,
inwieweit
die
Weiterentwicklung
des
Computerprogramms
Turborouter
zur
Nutzung
im
Rahmen
der
Entwicklung
von
Anwendungen,
die
dazu
dienen,
konkrete
Erfordernisse
der
Endnutzer
zu
erfüllen,
durch
die
Definition
des
Begriffs
der
angewandten
Forschung
abgedeckt
ist.
DGT v2019
It
seemed
to
the
Authority
that
it
was
Marintek,
the
research
institute
that
developed
the
first
software
programme
Turborouter,
which
had
the
necessary
know-how
and
technological
competence
to
do
the
project.
Die
Überwachungsbehörde
hatte
den
Eindruck,
dass
Marintek,
das
Forschungsinstitut,
welches
die
erste
Version
des
Computerprogramms
Turborouter
entwickelte,
diejenige
Partei
war,
die
über
das
nötige
Know-how
und
die
nötige
technologische
Kompetenz
für
die
Durchführung
des
Vorhabens
verfügte.
DGT v2019