Translation of "Social market economy" in German
This
is
our
basic
position
and
that
of
our
political
group
on
the
social
market
economy.
Dies
ist
unser
grundlegender
Standpunkt
und
der
unserer
Fraktion
in
Sachen
soziale
Marktwirtschaft.
Europarl v8
The
fundamental
principle
of
the
social
market
economy
is
already
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Das
Grundprinzip
der
sozialen
Marktwirtschaft
ist
bereits
im
Vertrag
von
Lissabon
hinterlegt.
Europarl v8
The
social
market
economy
was
the
successful
model
behind
Germany's
economic
miracle.
Soziale
Marktwirtschaft
war
das
Erfolgsmodell
des
Wirtschaftswunders
in
Deutschland.
Europarl v8
That
is
the
primary
objective
of
a
social
market
economy.
Das
ist
das
Hauptziel
einer
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Workers'
rights
to
information
and
consultation
are
essential
components
of
the
social
market
economy.
Die
Arbeitnehmerrechte
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
sind
wesentlicher
Bestandteil
der
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
It
points
out
that
we
are
in
favour
of
a
social
market
economy.
Damit
wird
hervorgehoben,
dass
wir
für
eine
soziale
Marktwirtschaft
stehen.
Europarl v8
We
will
not
be
able
to
keep
our
social
market
economy.
Wir
werden
unsere
soziale
Marktwirtschaft
nicht
aufrechterhalten
können.
Europarl v8
The
Germans
invented
the
social
market
economy.
Die
Deutschen
haben
die
soziale
Marktwirtschaft
erfunden.
Europarl v8
They
centre
on
a
green,
social,
market
economy.
Im
Mittelpunkt
steht
eine
grüne,
soziale
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Yes
indeed,
we
want
a
social
market
economy.
Ja,
wir
wollen
die
soziale
Marktwirtschaft!
Europarl v8
The
social
market
economy
is
and
will
remain
Europe's
number
one
export
in
intellectual
terms.
Die
soziale
Marktwirtschaft
ist
und
bleibt
der
geistige
Exportschlager
Europas.
Europarl v8
Employment
and
economic
policy
are
two
sides
of
the
same
coin
of
a
social
market
economy.
Beschäftigungs-
und
Wirtschaftspolitik
sind
die
beiden
Seiten
der
gleichen
Münze
sozialer
Marktwirtschaft.
Europarl v8
We
must
reinvigorate
our
inclusive
social
market
economy.
Wir
müssen
unserer
inklusiven
sozialen
Marktwirtschaft
wieder
mehr
Stärke
verleihen.
Europarl v8
Of
course
modernizing
the
economy
means
restructuring
the
economy
with
a
view
to
a
social
market
economy.
Modernisierung
der
Wirtschaft
bedeutet
natürlich
Umbau
der
Wirtschaft
hin
zur
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
We
see
the
European
model
as
a
social
order
for
the
social
market
economy.
So
verstehen
wir
das
europäische
Modell
als
Gesellschaftsordnung
der
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
This
must,
in
my
view,
be
that
of
the
social
market
economy.
Aus
meiner
Sicht
muss
das
die
soziale
Marktwirtschaft
sein.
Europarl v8
My
group
has
committed
itself
to
the
social
market
economy,
and
hence
also
to
social
responsibility.
Meine
Fraktion
bekennt
sich
zur
sozialen
Marktwirtschaft,
daher
auch
zur
sozialen
Verantwortung.
Europarl v8
I
believe
we
need
a
social
market
economy
with
fair
competition.
Ich
glaube,
wir
brauchen
eine
soziale
Marktwirtschaft
mit
fairem
Wettbewerb.
Europarl v8
What
is
in
danger,
though,
is
the
European
social
model,
the
social
market
economy.
Aber
das
europäische
Sozialmodell,
die
soziale
Marktwirtschaft
ist
in
Gefahr.
Europarl v8
This
is
in
the
interest
of
the
European
model
of
a
social
market
economy.
Dies
ist
im
Interesse
des
europäischen
Modells
der
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
There
is
no
precise
description
of
what
a
social
market
economy
in
good
working
order
is.
Eine
genaue
Beschreibung
einer
einwandfrei
funktionierenden
sozialen
Marktwirtschaft
gibt
es
nicht.
Europarl v8
Its
task
is
to
contribute
to
a
social
market
economy,
democracy,
pluralism
and
the
rule
of
law.
Sie
sollen
zu
sozialer
Marktwirtschaft,
Demokratie,
Pluralismus
und
Rechtsstaatlichkeit
beitragen.
Europarl v8
We
therefore
need
this
kind
of
framework
condition
of
a
social
market
economy.
Deswegen
brauchen
wird
eine
solche
Rahmenbedingung
einer
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
The
social
market
economy
is
more
than
just
an
economic
model.
Die
soziale
Marktwirtschaft
ist
eben
mehr
als
ein
reines
Wirtschaftsmodell.
Europarl v8
Underlying
all
of
them
are
our
social
market
economy
and
stability.
Die
Grundlage
dafür
ist
unsere
soziale
Marktwirtschaft
und
Stabilität.
Europarl v8
That
kind
of
procedure
undermines
people's
trust
in
the
social
market
economy
system.
Dieses
Vorgehen
untergräbt
das
Vertrauen
der
Bürger
in
das
System
der
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8