Translation of "The market economy" in German
This
is
our
basic
position
and
that
of
our
political
group
on
the
social
market
economy.
Dies
ist
unser
grundlegender
Standpunkt
und
der
unserer
Fraktion
in
Sachen
soziale
Marktwirtschaft.
Europarl v8
The
fundamental
principle
of
the
social
market
economy
is
already
laid
down
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Das
Grundprinzip
der
sozialen
Marktwirtschaft
ist
bereits
im
Vertrag
von
Lissabon
hinterlegt.
Europarl v8
The
social
market
economy
was
the
successful
model
behind
Germany's
economic
miracle.
Soziale
Marktwirtschaft
war
das
Erfolgsmodell
des
Wirtschaftswunders
in
Deutschland.
Europarl v8
Russia
is
seeking
its
way
towards
democracy
and
the
market
economy.
Rußland
sucht
seinen
Weg
im
Aufbau
von
Demokratie
und
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Workers'
rights
to
information
and
consultation
are
essential
components
of
the
social
market
economy.
Die
Arbeitnehmerrechte
auf
Unterrichtung
und
Anhörung
sind
wesentlicher
Bestandteil
der
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Mr
President,
the
market
economy
is
a
good
slave
but
a
bad
master.
Herr
Präsident,
die
Marktwirtschaft
ist
ein
guter
Sklave
aber
ein
schlechter
Herr.
Europarl v8
However,
energy
is
a
commodity
which
must
be
subject
to
the
principles
of
the
market
economy.
Energie
ist
jedoch
eine
Ware,
die
den
Grundsätzen
der
Marktwirtschaft
unterliegen
muss.
Europarl v8
The
Germans
invented
the
social
market
economy.
Die
Deutschen
haben
die
soziale
Marktwirtschaft
erfunden.
Europarl v8
You
said
that
sport
is
more
than
the
market
economy.
Sie
sagten,
Sport
sei
mehr
als
die
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Europe
is
more
than
the
market
economy.
Europa
ist
mehr
als
die
Marktwirtschaft.
Europarl v8
Let
us
not
forget
that
the
market
economy
creates
prosperity.
Lassen
Sie
uns
nicht
vergessen,
dass
die
Marktwirtschaft
für
Wohlstand
sorgt.
Europarl v8
The
social
market
economy
is
and
will
remain
Europe's
number
one
export
in
intellectual
terms.
Die
soziale
Marktwirtschaft
ist
und
bleibt
der
geistige
Exportschlager
Europas.
Europarl v8
In
short,
they
undermine
the
market
economy
in
Europe.
Kurzum,
sie
untergraben
die
marktwirtsschaftlichen
Bedingungen
in
Europa.
Europarl v8
Forestry
has
been
and
must
in
the
future
be
within
the
sphere
of
the
free
market
economy.
Die
Forstwirtschaft
war
und
wird
auch
weiterhin
Teil
der
freien
Marktwirtschaft
sein.
Europarl v8
We
see
the
European
model
as
a
social
order
for
the
social
market
economy.
So
verstehen
wir
das
europäische
Modell
als
Gesellschaftsordnung
der
sozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
With
us,
Mr
Purvis,
the
environmentally
responsible
market
economy
is
in
safe
hands.
Herr
Purvis,
die
öko-soziale
Marktwirtschaft
ist
bei
uns
in
guten
Händen.
Europarl v8
This
must,
in
my
view,
be
that
of
the
social
market
economy.
Aus
meiner
Sicht
muss
das
die
soziale
Marktwirtschaft
sein.
Europarl v8
This
combined
approach
is
in
line
with
the
ecologically
responsible
market
economy,
which
is
our
model
for
the
political
order.
Diese
Gemeinsamkeit
entspricht
unserem
ordnungspolitischen
Modell
der
ökosozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
My
group
has
committed
itself
to
the
social
market
economy,
and
hence
also
to
social
responsibility.
Meine
Fraktion
bekennt
sich
zur
sozialen
Marktwirtschaft,
daher
auch
zur
sozialen
Verantwortung.
Europarl v8
Two
of
the
constitution's
fundamental
pillars
of
governance
are
the
subsidiarity
principle
and
the
environmentally
responsible
market
economy.
Das
Subsidiaritätsprinzip
und
die
ökosoziale
Marktwirtschaft
sind
zwei
ordnungspolitische
Grundpfeiler
der
Verfassung.
Europarl v8
Services
of
general
interest
are
an
expression
of
the
European
social
model
and
of
the
ecologically-responsible
market
economy.
Leistungen
der
Daseinsvorsorge
sind
Ausdruck
des
europäischen
Gesellschaftsmodells
und
der
ökosozialen
Marktwirtschaft.
Europarl v8
What
is
in
danger,
though,
is
the
European
social
model,
the
social
market
economy.
Aber
das
europäische
Sozialmodell,
die
soziale
Marktwirtschaft
ist
in
Gefahr.
Europarl v8
That
is
a
basic
prerequisite
of
the
market
economy.
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung
für
die
Marktwirtschaft.
Europarl v8
We
need
to
see
a
firmer
commitment
to
democracy,
the
rule
of
law
and
the
market
economy.
Es
muss
ein
stärkeres
Bekenntnis
zu
Demokratie,
Rechtsstaatlichkeit
und
Marktwirtschaft
geben.
Europarl v8