Translation of "Social inequalities" in German

It is a large, wealthy country with huge social inequalities.
Nigeria ist groß, es ist reich, aber sozial dramatisch ungleich aufgestellt.
Europarl v8

The result is the multiplication and deepening of social inequalities.
Dies führt zur Ausweitung und Vertiefung sozialer Ungleichheiten.
Europarl v8

The economic crisis has been aggravating the social inequalities in the EU.
Die Wirtschaftskrise hat die sozialen Ungleichheiten innerhalb der Europäischen Union verstärkt.
Europarl v8

But also, we ourselves analyzed their data, looking to see if the duration of the process suffered from social inequalities in their jurisdiction.
Doch wir untersuchten auch den Zusammenhang zwischen Prozesslänge und sozialen Ungleichheiten.
TED2020 v1

To do this, social inequalities have to be reduced and strategic investments increased.
Dafür müssten soziale Ungleichheiten reduziert und strategische Investitionen erhöht werden.
TildeMODEL v2018

And climate change intensifies social inequalities that are restricting the right to health.
Klimaveränderungen verschärfen die sozialen Ungleichheiten, die das Recht auf Gesundheit einschränken.
ParaCrawl v7.1

Economic development, social protections and inequalities, how are they related in a global framework?
Wie sind wirtschaftliche Entwicklung, Sozialschutz und Ungleichheiten auf globaler Ebene verknüpft?
ParaCrawl v7.1

That said, it is also important that these efforts do not increase social inequalities.
Wichtig ist allerdings, dass gesellschaftliche Ungleichheiten durch diese Bestrebungen nicht größer werden.
ParaCrawl v7.1

The strong population pressure and high demographic dynamic lead to social inequalities.
Der starke Bevölkerungsdruck und die hohe Dynamik führen zu sozialen Ungleichheiten.
ParaCrawl v7.1

Yet, health risks and well-being are just as much dependent upon labour markets and social inequalities.
Gesundheitliche Risiken und Wohlergehen hängen wiederum von Arbeitsmarkt- bzw. sonstigen sozialen Ungleichheiten ab.
ParaCrawl v7.1

Bangladesh is marked by social inequalities and a high level of corruption.
Bangladesch ist durch soziale Ungleichheiten und eine hohe Korruptionsrate geprägt.
ParaCrawl v7.1

This was accompanied by an equally unusual candor about China's increasing social inequalities.
Dies ging einher mit einer ebenso ungewöhnlichen Offenheit über Chinas wachsende soziale Ungleichheit.
ParaCrawl v7.1

Our research group investigates social inequalities from a multidimensional and longitudinal perspective.
In unserer Arbeitsgruppe untersuchen wir Ungleichheiten aus einer multidimensionalen und längsschnittlichen Perspektive.
ParaCrawl v7.1

A social development reducing inequalities is at least just as important.
Mindestens ebenso wichtig ist eine soziale Entwicklung, welche Ungleichheiten verringert.
ParaCrawl v7.1

But how do such heterogeneities lead to social inequalities?
Doch wie kommt es, dass aus solchen Heterogenitäten soziale Ungleichheiten entstehen?
ParaCrawl v7.1

Social inequalities under the NEP only exacerbated the pressures.
Soziale Ungleichheiten unter der NEP verschärften diesen Druck nur noch.
ParaCrawl v7.1