Translation of "Social dimension" in German
A
politically
and
economically
integrated
EU
also
needs
a
social
dimension
more
urgently
than
ever.
Eine
politische
und
wirtschaftlich
integrierte
EU
braucht
eine
soziale
Dimension
dringender
denn
je.
Europarl v8
This
phased
plan
must
include
the
social
dimension.
Dieser
Stufenplan
muß
die
Dimension
berücksichtigen.
Europarl v8
The
social
dimension
of
the
action
plan
is
too
restricted.
Der
soziale
Gesichtspunkt
des
Aktionsplans
wird
zu
sehr
vernachlässigt.
Europarl v8
These
remarks
assume
particular
significance
if
we
look
at
the
social
dimension
and
the
question
of
working
hours.
Hervorgehoben
sei
diese
Feststellung
bei
der
sozialen
Dimension
und
der
Frage
der
Arbeitszeit.
Europarl v8
In
other
words,
they
might
think
that
such
a
directive
would
have
a
serious
and
positive
social
dimension.
Eine
solche
Anleitung
hätte
also
eine
ernstzunehmende,
positive
soziale
Dimension.
Europarl v8
So
the
social
dimension
of
the
textile
and
clothing
industry
should
also
be
taken
into
consideration.
Deshalb
muß
auch
die
soziale
Dimension
der
Textil-
und
Bekleidungsindustrie
berücksichtigt
werden.
Europarl v8
Agricultural
policy
should
have
a
social
dimension
but
should
not
be
purely
social
policy.
Agrarpolitik
soll
eine
soziale
Dimension
haben,
soll
aber
nicht
reine
Sozialpolitik
sein.
Europarl v8
Despite
all
this,
the
social
dimension
of
this
report
still
lags
behind
what
was
hoped
for.
Trotzdem
bleibt
die
soziale
Komponente
dieses
Berichts
immer
noch
hinter
allen
Hoffnungen
zurück.
Europarl v8
In
spite
of
everything,
however,
we
must
never
neglect
this
social
dimension
in
our
programmes.
Dennoch
darf
diese
soziale
Dimension
in
unseren
Programmen
niemals
vernachlässigt
werden.
Europarl v8
It
has
to
be
matched
and
parallelled
by
the
social
dimension.
Sie
muß
durch
eine
soziale
Dimension
flankiert
und
begleitet
werden.
Europarl v8
To
do
so,
we
must
break
taboos
such
as
those
of
taxation
and
of
the
social
dimension.
Dazu
müssen
wir
Tabus
bei
der
Besteuerung
und
den
sozialen
Dimensionen
brechen.
Europarl v8
Without
a
social
dimension,
the
European
project
is
doomed
to
failure.
Ohne
eine
soziale
Dimension
ist
das
europäische
Projekt
zum
Scheitern
verurteilt.
Europarl v8
We
are
also
adding
a
social
dimension
to
sustainable
development.
Wir
ergänzen
die
dauerhafte
Entwicklung
auch
um
eine
soziale
Dimension.
Europarl v8
It
is
this
educational
and
social
dimension
in
which
the
Community
is
interested.
Für
diese
bildungspolitische
und
soziale
Dimension
interessiert
sich
die
Gemeinschaft.
Europarl v8
Thirdly,
large-scale
reorganisations
have
a
social
dimension.
Drittens,
umfassende
Umstrukturierungen
haben
eine
soziale
Dimension.
Europarl v8
We
will,
of
course,
take
a
closer
look
at
the
social
dimension
of
globalisation.
Natürlich
werden
wir
uns
näher
mit
der
sozialen
Dimension
der
Globalisierung
befassen.
Europarl v8
My
second
reservation
concerns
the
social
dimension.
Mein
zweiter
Vorbehalt
betrifft
die
soziale
Dimension.
Europarl v8
The
social
dimension
must
again
feature
in
the
integrated
guidelines.
Die
soziale
Dimension
muss
wieder
einen
Platz
unter
den
integrierten
Leitlinien
erhalten.
Europarl v8
Therefore,
Lisbon
cannot
succeed
without
genuine
reinforcement
of
the
social
dimension.
Deshalb
kann
Lissabon
nur
gelingen,
wenn
die
soziale
Dimension
echt
verstärkt
wird.
Europarl v8
There
is
more
to
it:
a
social
dimension
and
a
liveable
countryside.
Es
gehört
mehr
dazu:
eine
soziale
Dimension
und
ein
lebenswerter
ländlicher
Raum.
Europarl v8
In
other
words,
trade
policy
must
also
include
a
social
dimension,
perhaps
by
means
of
social
clauses.
Also
auch
die
Handelspolitik
muss
eine
soziale
Dimension
eventuell
durch
soziale
Klauseln
umfassen.
Europarl v8
Thirdly,
the
social
dimension
of
the
Lisbon
programme
is
a
very
skinny
beast.
Drittens,
die
soziale
Dimension
des
Lissabon-Programms
ist
recht
dürftig.
Europarl v8
In
order
to
achieve
this
it
will
be
necessary
to
highlight
the
social
dimension.
Dazu
wird
besonderer
Nachdruck
auf
die
soziale
Dimension
zu
legen
sein.
Europarl v8
Employment
and
the
whole
of
the
social
dimension
were
main
topics
of
a
number
of
discussions.
Beschäftigung
und
die
gesamte
soziale
Dimension
waren
Hauptthemen
vieler
Debatten.
Europarl v8
That
is
what
constitutes
the
social
dimension
of
sport.
Das
ist
die
soziale
Dimension
des
Sports.
Europarl v8
This
is
the
way
it
should
be,
but
there
is
also
a
social
dimension.
Das
ist
richtig
so,
aber
es
gibt
auch
eine
soziale
Dimension.
Europarl v8
I
believe
in
Europe
with
a
strong
and
caring
social
dimension.
Ich
glaube
an
Europa
mit
einer
starken
und
fürsorglichen
sozialen
Dimension.
Europarl v8