Translation of "Soaring inflation" in German

Expenditure has, on the whole, not kept pace with soaring inflation.
Die Ausgaben konnten im wesentlichen nicht mit der schnell steigenden Inflation Schritt halten.
EUbookshop v2

To make matters worse, most of the region – Czechoslovakia being a notable exception – was plagued by unsustainable external debt and soaring inflation.
Erschwerend kam hinzu, dass weite Teile der Region – mit der bemerkenswerten Ausnahme Tschechoslowakei – unter einer untragbar hohen Auslandsverschuldung und hohen Inflationsraten litten.
News-Commentary v14

Its latest inflation report offered little cheer for households being hit by soaring inflation and paltry pay rises as it said the squeeze will get worse before it gets better.
Der jüngste Inflationsbericht bot wenig Begeisterung für Haushalte, die von einer steigenden Inflation und geringfügigen Gehaltserhöhungen betroffen werden, da die Verschärfung zuerst noch schlimmer wird, bevor sie sich dann bessern wird.
WMT-News v2019

This strategy considered the urgent requirements of the initial transition phase of the national economy, a period which was marked by rampant inflation, soaring unemployment, the reorganization of the national economy after the privatization of large sectors of the economy, the emergence of a very large number of small enter prises, etc.
Diese Strategie be rücksichtigte die dringenden Erfordernisse der ersten Übergangs phase der nationalen Volkswirtschaft, die von galoppierender Inflation, hoher Arbeitslosigkeit, der Umstrukturierung der Volkswirtschaft nach der Privatisierung großer Wirtschaftsbereiche, dem Entstehen einer großen Zahl kleiner Unternehmen usw. gekennzeichnet war.
EUbookshop v2

In the US and UK particularly, as they continue to pretend that the crisis does not reflect a general problem of insolvency (of banks, consumers, public organizations and companies), they “wait for Godot” and create the conditions for soaring inflation, and collapsing currencies and public money.
Da sie immer noch der Hoffnung nachhängen, dass die Krise nicht Folge einer allgemeinen Zahlungsunfähigkeit der Banken, der Verbraucher, vieler Unternehmen oder der öffentlichen Hand sein möge (was natürlich besonders für die USA und Großbritannien gilt), warten sie weiter auf Godot und legen in dieser Zeit den Grundstein für eine massive Inflation und den Zusammenbruch der Finanzen und der Währungen ihrer Staaten.
ParaCrawl v7.1

The Daily Mail 26 Jan. 2011: Mervyn King painted a picture of the nightmare facing millions of ­workers because of the toxic combination of soaring inflation and pay freezes or paltry pay rises.
The Daily Mail 26 Jan. 2011: Mervyn King malte ein Bild des Albtraums, der Millionen von Arbeitnehmern wegen der toxischen Kombination von steigender Inflation und Nullrunden oder erwarteten armseligen Lohnerhöhungen.
ParaCrawl v7.1

She restricted international trade, violated contracts and pumped out phony data to disguise the soaring inflation her policies brought about.
Sie schränkte den internationalen Handel ein, verletzte Verträge und veröffentlichte falsche Daten, um die galoppierende Inflation zu kaschieren, verursacht durch ihre Politik.
ParaCrawl v7.1

Some countries actually wanted slower growth, with a number of threshold countries adopting an increasingly restrictive monetary policy in their efforts to cool down their gradually overheating economies and, above all, to stem soaring inflation.
In manchen Ländern war dies jedoch sogar gewünscht: So hatten mehrere Schwellenländer in ihrem Bemühen, die sich allmählich überhitzende Wirtschaft abzukühlen und vor allem die ausufernde Inflation einzudämmen, eine zunehmend restriktive Geldpolitik eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Inflation soared to 21% in 1994 – its highest level over the past 30 years – and a great deal of local debt ended up as non-performing loans, which amounted to 40% of total credits in the state banking sector in the mid-1990’s.
Die Inflation schoss 1994 auf 21% in die Höhe, ihren höchsten Stand während der vergangenen 30 Jahre, und bei einer großen Zahl kommunaler Kredite kam es zu Ausfällen – Mitte der 1990er Jahre bei 40% des Gesamtkreditvolumens im staatlichen Bankensektor.
News-Commentary v14

Nixon was re-elected, but inflation soared and growth collapsed.
Nixon wurde wiedergewählt, doch die Inflation schoss steil in die Höhe und es kam zu einem Wachstumseinbruch.
News-Commentary v14

With inflation in Germany, a net exporting country, increasing to 1.9% per annum in January[2], the ECB will soon be forced to choose either to let inflation soar or to change its repurchase rules, and face the consequences of overt systemic banking failure in Italy.
Da die Inflation in Deutschland, einem Nettoexporteur, im Januar auf 1,9% stieg, wird die EZB demnächst dazu gezwungen sein, entweder die Inflation weiter steigen zu lassen oder die Regeln für ihre Refinanzierungsgeschäfte zu ändern und den Konsequenzen eines systematischen Bankenkollapses in Italien ins Auge zu sehen.
ParaCrawl v7.1