Translation of "So little" in German

The problem with this resolution is that it takes account of so little.
Das Problem dieser Entschließung ist, dass sie so wenige Punkte berücksichtigt.
Europarl v8

The little dolphins were at risk of disappearing, but then so were the little fishermen!
Die kleinen Delphine sind vom Aussterben bedroht, aber die kleinen Fischer auch.
Europarl v8

It is amazing that so little progress has been made.
Es ist schon erstaunlich, wie wenige Fortschritte erzielt wurden.
Europarl v8

So be a little bit patient.
Haben Sie also ein kleines bisschen Geduld.
Europarl v8

We are deceiving ourselves by investing so little in a new approach.
Wir betrügen uns selbst, wenn wir so wenig in neue Denkweisen investieren.
Europarl v8

Obviously, with so little money we cannot make progress on that either.
Das können wir mit so wenig Geld natürlich auch nicht voranbringen.
Europarl v8

It is disappointing that so little progress has been recorded here.
Es ist enttäuschend, dass hier so wenig Fortschritte zu verzeichnen sind.
Europarl v8

What possessed the Summit to have so little feeling for democracy?
Was hat den Gipfel bewogen, so wenig Aufgeschlossenheit für Demokratie zu beweisen?
Europarl v8

The question is, of course, why Europe has achieved so little.
Natürlich stellt sich die Frage, warum Europa so wenig erreicht hat.
Europarl v8

The Decade of Roma Inclusion, which began in 2005, has so far changed little about this.
Bisher hat die 2005 ins Leben gerufene Dekade der Roma daran wenig geändert.
Europarl v8

We shall not achieve European integration with so little money.
Mit so wenig Geld werden wir die europäische Integration nicht erreichen können.
Europarl v8

It is thus regrettable that there is so little time available.
Deshalb ist es bedauerlich, dass uns so wenig Zeit zur Verfügung steht.
Europarl v8

And what's kind of interesting is that today, we have so little darkness.
Das Interessante ist, dass wir heute so wenig Dunkelheit haben.
TED2020 v1

And I lay there thinking, these people have so little.
Und ich lag da und dachte, dass diese Menschen so wenig haben.
TED2020 v1

Why? Why have we made so little progress?
Warum haben wir so wenige Fortschritte gemacht?
TED2020 v1

So, these little details help to make it work, make it real.
Diese kleinen Details sorgen dafür, dass es real wirkt.
TED2020 v1

So here's a little city with some of our guys kind of walking around in it.
Es gibt eine kleine Stadt, in der einige unserer Jungs herumlaufen.
TED2013 v1.1

So here's our little solar system, as we pull away from our melted planet here.
Hier ist unser kleines Sonnensystem, als wir vom geschmolzenen Planeten wegblenden.
TED2013 v1.1

Franco Sacchi: So many things to say, so little time.
Franco Sacchi: So vieles zu sagen, so wenig Zeit.
TED2013 v1.1

So here's a little city with some of our guys walking around in it.
Es gibt eine kleine Stadt, in der einige unserer Jungs herumlaufen.
TED2020 v1

And back then, so little was known about depression.
Und damals wusste man so wenig über Depression.
TED2020 v1

With so little energy, they’re incredibly sensitive to fluctuations in the environment.
Mit so wenig Energie reagieren sie sehr empfindlich auf Schwankungen in der Umgebung.
TED2020 v1

So, would little Lewis have an astrolabe?
Also, würde klein Lewis ein Astrolabium haben?
TED2020 v1

The game world is a dystopia, an Earth so polluted that little of it remains habitable.
Die Welt ist so verschmutzt, dass nur noch kleine Teile bewohnbar sind.
Wikipedia v1.0