Translation of "So far apart" in German
They
are
not
so
far
apart
that
they
are
irreconcilable.
Sie
liegen
nicht
so
weit
auseinander,
dass
sie
miteinander
unvereinbar
wären.
Europarl v8
That
scientists
and
the
public
are
so
far
apart
on
these
science
issues.
Dass
Wissenschaft
und
Öffentlichkeit
bei
diesen
Themen
so
weit
auseinander
liegen.
TED2020 v1
You
seem
so
far
apart
from
us
now.
Du
scheinst
jetzt
so
weit
weg
von
uns
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Here
again,
I
do
not
believe
that
we
are
so
far
apart
in
our
ideas
on
the
necessary
content.
Ich
glaube,
dass
wir
auch
hier
im
Grundsatz
nicht
weit
auseinander
liegen.
TildeMODEL v2018
We
live
so
far
apart
and
don't
see
each
other
much.
Sie
wohnen
weit
von
mir
und
wirtreffen
uns
so
selten.
OpenSubtitles v2018
How
did
our
lives
drift
so
far
apart?
Wie
haben
wir
uns
nur
so
auseinandergelebt?
OpenSubtitles v2018
We'd
be
so
far
apart.
Stuart,
wir
zwei
sind
so
weit
voneinander
entfernt!
OpenSubtitles v2018
How
does
a
father
and
a
son
grow
so
far
apart?
Wie
können
sich
Vater
und
Sohn
so
weit
auseinanderleben?
OpenSubtitles v2018
Oh,
look
at
you
two,
sitting
so
far
apart.
Oh,
seht
euch
zwei
an,
sitzt
so
weit
entfernt.
OpenSubtitles v2018
So
how
far
apart
in
centimeters
are
the
two
cities
on
the
map?
Also
wie
weit
entfernt
in
Zentimeter
sind
die
beiden
Städte
auf
der
Karte?
QED v2.0a
The
holiday
homes
are
so
far
apart
that
everyone
can
enjoy
their
privacy.
Dabei
stehen
die
Ferienhäuser
soweit
auseinander,
dass
jeder
seine
Privatsphäre
genießen
kann.
CCAligned v1
They
are
so
far
apart
that
one
feels
like
a
landlord.
Sie
liegen
so
weit
auseinander,
dass
man
sich
wie
ein
Großgrundbesitzer
vorkommt.
ParaCrawl v7.1
Faultfinding
and
approval
are
not
so
far
apart.
Fehler
finden
und
Billigung
sind
nicht
so
weit
voneinander
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
perspectives
on
almost
everything
in
this
region
are
so
far
apart
are.
So
weit
auseinander
gehen
die
Ansichten
über
fast
alles
in
dieser
Region.
ParaCrawl v7.1
Why
are
theory
and
practice
so
far
apart
when
it
comes
to
traceability?
Warum
laufen
Theorie
und
Praxis
beim
Thema
Traceability
so
weit
auseinander?
ParaCrawl v7.1
God,
Mary,
I
can't
live
like
this,
with
us
so
far
apart.
Gott
Mary,
ich
kann
so
nicht
leben,
mit
uns
so
weit
entfernt.
OpenSubtitles v2018
I
hear
the
houses
there
are
so
far
apart,
you
can
sit
on
your
front
porch
and
read
the
newspaper
in
your
underwear.
Dort
sind
die
Häuser
so
weit
auseinander,
dass
man
im
Slip
draußen
lesen
kann.
OpenSubtitles v2018
My
little
Maria's
broken
legs
were
spread
so
far
apart
they
dislocated
her
hips.
Die
gebrochenen
Beine
meiner
Maria
waren
so
weit
gespreizt...
dass
die
Hüfte
ausgekugelt
war.
OpenSubtitles v2018
They
are
so
far
apart
that
political
alliances
or
even
consultations
are
out
of
the
question.
Deren
Abstand
voneinander
ist
so
groß,
dass
politische
Bündnisse
oder
auch
nur
Absprachen
ausgeschlossen
sind.
ParaCrawl v7.1
The
trees
are
spaced
so
far
apart
from
one
another
that
their
crowns
don't
intertwine.
Die
Bäume
stehen
soweit
voneinander
entfernt,
daß
ihre
Kronen
sich
nicht
dicht
schließen.
ParaCrawl v7.1
The
houses
are
so
far
apart
that
one
does
not
notice
anything
from
the
neighbors.
Die
Häuser
liegen
so
weit
auseinander,
dass
man
von
den
Nachbarn
nichts
mitbekommt.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
false
friends
in
the
sense
of
the
word
because
the
languages
are
so
far
apart.
Falsche
Freunde
in
dem
Sinne
gibt
es
nicht,
da
die
Sprachen
so
weit
auseinander
liegen.
ParaCrawl v7.1
I
have
noticed
that
too
in
most
meetings;
actually
we
are
not
so
far
apart.
Ich
habe
denn
auch
den
meisten
Beiträgen
entnommen,
daß
wir
eigentlich
gar
nicht
so
weit
auseinander
liegen.
Europarl v8
The
conclusion
of
the
Commission
was
that
these
two
operations,
which
are
so
far
apart
in
time,
are
not
linked.
Die
Schlussfolgerung
der
Kommission
war,
dass
diese
beiden
Operationen,
die
zeitlich
so
weit
auseinander
lagen,
nicht
miteinander
in
Beziehung
stehen.
Europarl v8