Translation of "Slotted seal" in German
In
the
present
case,
the
holding
device
2
is
in
the
form
of
a
two-part
seal
composed
of
a
rubber-like
material,
as
a
slotted
double
seal,
such
that
the
first
opening
4
and
the
second
opening
5
are
formed
by
joining
the
seal
parts
together.
Vorliegend
ist
die
Aufnahmeeinrichtung
2
als
zweiteilige
Dichtung
aus
einem
gummiartigen
Material
als
eine
geschlitzte
Doppel-Dichtung
derartig
ausgeführt,
dass
durch
Zusammenfügen
der
Dichtungsteile
die
erste
Öffnung
4
und
die
zweite
Öffnung
5
ausgebildet
sind.
EuroPat v2
The
preliminary
slot
2
is
sealed
from
the
air
gap
12
by
a
slot
sealing
arrangement
8.
Die
Vornut
2
ist
zum
Luftspalt
12
mit
einer
Nutverschlussanordnung
8
verschlossen.
EuroPat v2
As
a
result,
the
at
least
one
slot
is
sealed
with
respect
to
the
environment
by
using
the
housing.
Hierdurch
wird
mittels
des
Gehäuses
der
zumindest
eine
Schlitz
zur
Umgebung
hin
abgedichtet.
EuroPat v2
A
slotted
sealing
element
advantageously
facilitates
the
assembly
on
account
of
its
increased
mobility.
Ein
geschlitztes
Dichtelement
erleichtert
dabei
aufgrund
seiner
erhöhten
Beweglichkeit
vorteilhaft
die
Montage.
EuroPat v2
In
this
way,
the
paper
outlet
slot
is
sealed
off
against
dust
and
spray
water.
So
wird
der
Papieraustrittsschlitz
gegen
Staub
und
Spritzwasser
abgedichtet.
EuroPat v2
All
slots
are
sealed
with
silicone
sealant.
Alle
Steckplätze
sind
mit
Silikon
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
All
slots
are
hermetically
sealed
cement-sand
mortar
or
mounting
foam.
Alle
Steckplätze
sind
hermetisch
Zement-Sand-Mörtel
oder
Montageschaum
abgedichtet.
ParaCrawl v7.1
The
suction
slot
15
is
sealed
by
the
bristle
ring
13
radially
toward
the
outside.
Nach
radial
außen
hin
wird
der
Ansaugspalt
15
durch
den
Borstenkranz
13
od.dgl.
abgedichtet.
EuroPat v2
As
a
further
aim
of
the
invention,
it
is
intended
to
be
possible
to
subject
the
slot
sealing
arrangements
which
fix
the
winding
bars
to
a
direct
strength
test.
Als
weiteres
Ziel
der
Erfindung
sollen
die
die
Wicklungsstäbe
fixierenden
Nutverschlussanordnungen
einer
direkten
Festigkeitsprüfung
unterziehbar
sein.
EuroPat v2
These
slots
are
then
sealed
with
respect
to
the
air
gap
by
means
of
slot
sealing
arrangements
in
order
to
secure
the
winding
bars.
Diese
Nuten
werden
dann
zur
Sicherung
der
Wicklungsstäbe
mit
Nutverschlussanordnungen
verschlossen
gegen
den
Luftspalt.
EuroPat v2