Translation of "Slip in" in German

Allah will not call you to account for a slip in your oaths.
Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen.
Tanzil v1

Allah will not take you to account for a slip in your oaths.
Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen.
Tanzil v1

You take a book of matches, light a cigarette, slip it in.
Du nimmst einen Streichholzbrief, zündest eine Zigarette an, steckst sie hinein.
OpenSubtitles v2018

Hey, listen, slip that in an envelope for me, will you, Perk?
He, steckt das bitte in einen Umschlag, Ok, Perk?
OpenSubtitles v2018

When you slip it in their pockets, you and Danny need to be nice.
Wenn ihr in ihre Taschen schlüpft, müssen du und Danny nett sein.
OpenSubtitles v2018

Shake it a bit, then slip it in the pot.
Jetzt lass es in den Topf fallen.
OpenSubtitles v2018