Translation of "Slept through" in German
Brussels
has
also
slept
through
the
potential
threat
posed
by
Islamic
immigrants.
Zudem
hat
Brüssel
das
Gefährdungspotential
islamischer
Zuwanderer
verschlafen.
Europarl v8
I
slept
through
the
storm.
Ich
habe
den
Sturm
über
geschlafen.
Tatoeba v2021-03-10
You
slept
through
most
of
the
movie.
Du
hast
während
des
Films
die
meiste
Zeit
geschlafen.
Tatoeba v2021-03-10
Well,
either
that,
or
you
slept
through
one
class
too
many.
Entweder
das,
oder
Sie
haben
in
zu
vielen
Vorlesungen
geschlafen.
OpenSubtitles v2018
If
you
hadn't
wakened
me,
we'd
have
slept
right
through
till
morning.
Wenn
du
mich
nicht
geweckt
hättest,
hätten
wir
bis
morgen
durchgeschlafen.
OpenSubtitles v2018
I
took
some
pills,
I
slept
through
it.
Ich
nahm
einige
Pillen,
verschlief
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
believe
the
boy
slept
through
it.
Der
Junge,
glaube
ich,
schlief
durch.
OpenSubtitles v2018
I
slept
through
first
class.
Na
toll,
ich
hab
die
erste
Klasse
verschlafen.
OpenSubtitles v2018
But
she
slept
through
that
storm.
Aber
sie
schlief
den
Sturm
durch.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
all
slept
through
the
afternoon.
Ich
dachte,
dass
ihr
alle
den
Nachmittag
durchschlaft.
OpenSubtitles v2018
I
slept
right
through
the
night,
and
I
never
do
that.
Ich
habe
die
Nacht
durchgeschlafen,
was
ich
sonst
nie
tue.
OpenSubtitles v2018
He
once
slept
through
an
entire
day.
Einmal
verschlief
er
den
ganzen
Tag.
OpenSubtitles v2018
I
slept
through
my
alarm.
Ich
habe
meinen
Wecker
nicht
gehört.
OpenSubtitles v2018
She
slept
through
everything.
Sie
hat
die
ganze
Zeit
durchgeschlafen.
OpenSubtitles v2018