Translation of "Slept through" in German

Brussels has also slept through the potential threat posed by Islamic immigrants.
Zudem hat Brüssel das Gefährdungspotential islamischer Zuwanderer verschlafen.
Europarl v8

I slept through the storm.
Ich habe den Sturm über geschlafen.
Tatoeba v2021-03-10

You slept through most of the movie.
Du hast während des Films die meiste Zeit geschlafen.
Tatoeba v2021-03-10

Well, either that, or you slept through one class too many.
Entweder das, oder Sie haben in zu vielen Vorlesungen geschlafen.
OpenSubtitles v2018

If you hadn't wakened me, we'd have slept right through till morning.
Wenn du mich nicht geweckt hättest, hätten wir bis morgen durchgeschlafen.
OpenSubtitles v2018

I took some pills, I slept through it.
Ich nahm einige Pillen, verschlief ihn.
OpenSubtitles v2018

I believe the boy slept through it.
Der Junge, glaube ich, schlief durch.
OpenSubtitles v2018

I slept through first class.
Na toll, ich hab die erste Klasse verschlafen.
OpenSubtitles v2018

But she slept through that storm.
Aber sie schlief den Sturm durch.
OpenSubtitles v2018

I thought you all slept through the afternoon.
Ich dachte, dass ihr alle den Nachmittag durchschlaft.
OpenSubtitles v2018

I slept right through the night, and I never do that.
Ich habe die Nacht durchgeschlafen, was ich sonst nie tue.
OpenSubtitles v2018

He once slept through an entire day.
Einmal verschlief er den ganzen Tag.
OpenSubtitles v2018

I slept through my alarm.
Ich habe meinen Wecker nicht gehört.
OpenSubtitles v2018

She slept through everything.
Sie hat die ganze Zeit durchgeschlafen.
OpenSubtitles v2018