Translation of "Slack-jawed" in German
No,
'cause
he
had
the
same
slack-jawed
look
that
the
two
of
you
have.
Nein,
denn
er
stand
da
mit
offenem
Mund
so
wie
ihr
zwei.
OpenSubtitles v2018
Albums
came
from
both
journeys,
which
left
the
hardboiled
Hiatamadl
fan
slack-jawed.
Aus
beiden
Reisen
wurden
Alben,
die
den
hart
gesottenen
Hiatamadl
-Fan
mit
offenem
Munde
zurückließen.
ParaCrawl v7.1
I
love
the
way
that
they'll
stare
slack-jawed
at
their
first
baseball
game
with
wide
eyes
and
a
mitt
on
their
hand,
soaking
in
the
crack
of
the
bat
and
the
crunch
of
the
peanuts
and
the
smell
of
the
hotdogs.
Ich
liebe
es,
dass
sie
starrend
mit
offenem
Mund
ihr
erstes
Baseball-Spiel
verfolgen,
mit
großen
Augen
und
einem
Handschuh
an,
das
Bersten
des
Schlägers
und
das
Knirschen
der
Erdnüsse
aufsaugend,
sowie
den
Geruch
der
Hotdogs.
TED2013 v1.1
Her
daughter,
me,
the
village
idiot
with
the
ice
cream
cone
in
the
middle
of
her
forehead,
is
still
standing
there,
slack-jawed.
Ihre
Tochter,
ich,
der
Dorftrottel
mit
der
Eiswaffel
mitten
auf
der
Stirn,
stehe
immer
noch
mit
offenem
Mund
da.
TED2013 v1.1
And
there
you
are,
staring
back,
slack-jawed,
bewildered,
wondering
if
this
is
what
you
actually
asked
for.
Und
jetzt
starrst
du
zurück,
mit
offenem
Mund,
fassungslos...
und
fragst
dich,
ob
es
wirklich
das
ist,
was
du
wolltest.
OpenSubtitles v2018
By
1950,
when
journalist
Charles
J.
Rolo
published
his
article,
“The
New
Bohemia”,
Tangier
was
at
the
centre
of
a
heady
cultural
movement
where
be-bop
men
and
hipsters
celebrated
“the
virtues
of
hashish”
to
slack-jawed
Americans.
Im
Jahre
1950,
als
der
Journalist
Charles
J.
Rolo
seine
Artikel
„The
New
Bohemia“
veröffentlichte,
stand
Tanger
bereits
im
Zentrum
einer
aufregenden
kulturellen
Bewegung,
in
der
Bebop-Typen
und
Hipster
vor
fassungslosen
Amerikanern
„die
Vorzüge
von
Haschisch“
feierten.
ParaCrawl v7.1
Are
you
sick
and
tired
of
the
toothless,
slack-jawed
simpletons
in
your
math
class?
Hast
du
die
Nase
voll
von
den
zahnlosen
Einfaltspinseln,
die
mit
offenem
Mund
in
deinem
Matheunterricht
sitzen?
ParaCrawl v7.1