Translation of "Skill proficiency" in German

After completion of the skill test or proficiency check, the examiner shall:
Nach Abschluss der praktischen Prüfung oder Befähigungsüberprüfung muss der Prüfer:
DGT v2019

The licence referred to in Standard B.5.8c.2 shall only be issued when the applicant for the licence demonstrates that he or she complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements regarding theoretical knowledge, practical skill, language proficiency and experience as set out in Annex Vb of Regulation 216/2008 as amended by Regulation 1108/2009.
Die in Norm B.5.8c.2 genannte Lizenz wird nur erteilt, wenn der Antragsteller nachweist, dass er die Vorschriften erfüllt, die erlassen wurden, um die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen an theoretische Kenntnisse, praktische Fertigkeiten, Sprachkenntnisse und Erfahrung gemäß Anhang Vb der Verordnung (EU) Nr. 1108/2009 sicherzustellen.
DGT v2019

The air traffic controller licence referred to in paragraph 1 shall be issued upon application, when the applicant for the licence has demonstrated that he or she complies with the rules established by delegated acts adopted pursuant to Article 44 to ensure compliance with the essential requirements referred to in Article 40 regarding theoretical knowledge, practical skill, language proficiency and experience.
Die in Absatz 1 genannte Fluglotsenlizenz wird auf Antrag erteilt, wenn der Antragsteller nachgewiesen hat, dass er die Vorschriften erfüllt, die durch die aufgrund von Artikel 44 erlassenen delegierten Rechtsakte festgelegt wurden, um die Einhaltung der in Artikel 40 genannten grundlegenden Anforderungen betreffend theoretische Kenntnisse, praktische Fertigkeiten, Sprachkenntnisse und Erfahrung sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The licence referred to in paragraph 2 shall be issued when the applicant for the licence demonstrates that he complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements on requirements regarding theoretical knowledge, practical skill, language proficiency and experience as set out in Annex Vb.
Die in Absatz 2 genannte Lizenz wird erteilt, wenn der Antragsteller nachweist, dass er die Vorschriften erfüllt, die erlassen wurden, um die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen an theoretische Kenntnisse, praktische Fertigkeiten, Sprachkenntnisse und Erfahrung gemäß Anhang Vb sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

The licence referred to in paragraph 2 shall only be issued when the applicant for the licence demonstrates that he or she complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements regarding theoretical knowledge, practical skill, language proficiency and experience as set out in Annex Vb.
Die in Absatz 2 genannte Lizenz wird nur erteilt, wenn der Antragsteller nachweist, dass er die Vorschriften erfüllt, die erlassen wurden, um die Einhaltung der grundlegenden Anforderungen an theoretische Kenntnisse, praktische Fertigkeiten, Sprachkenntnisse und Erfahrung gemäß Anhang Vb sicherzustellen.
DGT v2019

Applicants for an examiner certificate shall demonstrate their competence to an inspector from the competent authority or a senior examiner specifically authorised to do so by the competent authority responsible for the examiner’s certificate through the conduct of a skill test, proficiency check or assessment of competence in the examiner role for which privileges are sought, including briefing, conduct of the skill test, proficiency check or assessment of competence, and assessment of the person to whom the test, check or assessment is given, debriefing and recording documentation.
Bewerber um eine Prüferberechtigung müssen gegenüber einer Aufsichtsperson der zuständigen Behörde oder einem leitenden Prüfer, der von der Behörde, die für die Prüferberechtigung zuständig ist, hierzu ausdrücklich ermächtigt ist, mittels der Durchführung einer praktischen Prüfung, Befähigungsüberprüfung oder Kompetenzbeurteilung in der Rolle als Prüfer, für die Rechte beantragt werden, ihre Kompetenz nachweisen, wozu unter anderem Einsatzvorbereitung, Durchführung der praktischen Prüfung, Befähigungsüberprüfung oder Kompetenzbeurteilung und eine Beurteilung der Person, für die die Prüfung, Überprüfung oder Beurteilung durchgeführt wird, sowie Einsatznachbereitung und Erstellung von Unterlagen gehören.
DGT v2019

One of the skill tests or proficiency checks completed during the last year of the validity period in accordance with (1) shall have been assessed by an inspector from the competent authority or by a senior examiner specifically authorised to do so by the competent authority responsible for the examiner’s certificate.
Eine der praktischen Prüfungen oder Befähigungsüberprüfungen, die während des letzten Jahres des Gültigkeitszeitraums gemäß Absatz 1 durchgeführt wurden, muss von einer Aufsichtsperson der zuständigen Behörde oder von einem leitenden Prüfer beurteilt worden sein, der von der für die Berechtigung des Prüfers zuständigen Behörde hierzu ausdrücklich ermächtigt wurde.
DGT v2019

All skill tests, proficiency checks or assessments of competence conducted during suspension or after the revocation of an examiner’s certificate will be invalid.
Alle praktischen Prüfungen, Befähigungsüberprüfungen oder Kompetenzbeurteilungen, die während der Aussetzung oder nach dem Widerruf eines Prüferzeugnisses durchgeführt wurden, sind ungültig.
DGT v2019

In the case of introduction of new aircraft in the Member States or in an operator’s fleet, when compliance with the requirements in this Subpart is not possible, the competent authority may issue a specific certificate giving privileges for the conduct of skill tests and proficiency checks.
Im Falle der Einführung neuer Luftfahrzeuge in den Mitgliedstaaten oder in der Flotte eines Luftfahrtunternehmers kann die zuständige Behörde, wenn die Einhaltung der in diesem Abschnitt festgelegten Anforderungen nicht möglich ist, eine besondere Berechtigung ausstellen, die zur Durchführung von praktischen Prüfungen und Befähigungsüberprüfungen berechtigt.
DGT v2019

Examiners shall maintain records for 5 years with details of all skill tests, proficiency checks and assessments of competence performed and their results.
Prüfer müssen die Aufzeichnungen mit Einzelheiten zu allen durchgeführten praktischen Prüfungen, Befähigungsüberprüfungen und Kompetenzbeurteilungen und deren Ergebnissen 5 Jahre lang aufbewahren.
DGT v2019

The privileges of an FE for airships are to conduct skill tests for the issue of the PPL(As) and CPL(As) and skill tests and proficiency checks for the associated airship type ratings, provided that the examiner has completed 500 hours of flight time as a pilot on airships, including 100 hours of flight instruction.
Die Rechte eines FE für Luftschiffe bestehen in der Durchführung von praktischen Prüfungen für die Erteilung der PPL(As) und CPL(As) und von praktischen Prüfungen und Befähigungsüberprüfungen für die entsprechenden Musterberechtigungen für Luftschiffe, sofern der Prüfer 500 Flugstunden als Pilot auf Luftschiffen absolviert hat, davon mindestens 100 Stunden Flugausbildung.
DGT v2019

The competent authority may provide examiners it has certified and examiners certified by other competent authorities exercising their privileges in their territory with safety criteria to be observed when skill tests and proficiency checks are conducted in an aircraft.
Die zuständige Behörde kann Prüfern, die sie zertifiziert hat, und Prüfern, die von anderen zuständigen Behörden zertifiziert sind und die ihre Rechte in ihrem Hoheitsgebiet ausüben, Sicherheitskriterien vorgeben, die bei der Durchführung von praktischen Prüfungen und Befähigungsüberprüfungen in einem Luftfahrzeug zu befolgen sind.
DGT v2019

A person shall only be issued a licence when he or she complies with the rules established to ensure compliance with the essential requirements on theoretical knowledge, practical skill, language proficiency and experience as set out in Annex III.
Einer Person wird nur dann eine Lizenz erteilt, wenn sie die Vorschriften, die zur Sicherstellung der Erfüllung der grundlegenden Anforderungen an theoretische Kenntnisse, praktische Fertigkeiten, Sprachkenntnisse und Erfahrung gemäß Anhang III erlassen wurden, erfüllt.
DGT v2019

Except in the case of the LAPL, SPL and BPL, holders of a pilot licence shall not act in any capacity as pilots of an aircraft unless they have a valid and appropriate class or type rating, except when undergoing skill tests, or proficiency checks for renewal of class or type ratings, or receiving flight instruction.
Abgesehen von LAPL, SPL und BPL dürfen Inhaber einer Pilotenlizenz nur als Piloten eines Luftfahrzeugs tätig sein, wenn sie über eine gültige und entsprechende Klassen- oder Musterberechtigung verfügen, außer in dem Fall, dass sie sich praktischen Prüfungen oder Befähigungsüberprüfungen für die Erneuerung von Klassen- oder Musterberechtigungen unterziehen oder Flugausbildung erhalten.
DGT v2019

Such a certificate shall be limited to the skill tests and proficiency checks necessary for the introduction of the new type of aircraft and its validity shall not, in any case, exceed 1 year.
Eine solche Berechtigung ist auf die praktischen Prüfungen und Befähigungsüberprüfungen beschränkt, die für die Einführung des neuen Luftfahrzeugmusters notwendig sind, und ihre Gültigkeit beträgt maximal 1 Jahr.
DGT v2019

Notwithstanding paragraph (a), in the case of skill tests and proficiency checks provided in an ATO located outside the territory of the Member States, the competent authority of the Member State may issue an examiner certificate to an applicant holding a pilot licence issued by a third country in accordance with ICAO Annex 1, provided that the applicant:
Wenn praktische Prüfungen und Befähigungsüberprüfungen in einer ATO außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten durchgeführt werden, kann die zuständige Behörde eines Mitgliedstaats ungeachtet Buchstabe a einem Bewerber, der Inhaber einer von einem Drittland gemäß ICAO Anhang 1 ausgestellten Pilotenlizenz ist, eine Prüferberechtigung erteilen, sofern der Bewerber:
DGT v2019

Holders of an examiner certificate shall not conduct skill tests, proficiency checks or assessments of competence of an applicant for which the competent authority is not the same that issued the examiner’s certificate, unless:
Inhaber einer Prüferberechtigung dürfen praktische Prüfungen, Befähigungsüberprüfungen oder Kompetenzbeurteilungen für einen Bewerber, für den die zuständige Behörde nicht dieselbe ist, die die Berechtigung des Prüfers ausgestellt hat, nur durchführen, wenn:
DGT v2019