Translation of "Size grid" in German
The
default
grid
size
is
50
mil
(0.050")
or
1,27
millimeters.
Die
Standard
Rastergröße
ist
50
mil
(0.050'')
oder
1,27
Millimeter.
CCAligned v1
Decrease
the
size
of
the
grid.
Verringern
Sie
die
Größe
des
Rasters.
CCAligned v1
The
Hex
grid
size
is
also
in
centimeters.
Die
Gittergröße
wird
ebenfalls
in
Zentimetern
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
plotter
can
further
increase
the
size
of
the
grid
areas.
Der
Plotter
kann
die
Größe
der
Gitterflächen
noch
weiter
steigern.
EuroPat v2
The
transferable
area
is
only
limited
by
the
size
of
the
grid.
Die
übertragbare
Fläche
ist
nur
durch
die
Größe
des
Netzchens
limitiert.
EuroPat v2
Under
certain
circumstances,
the
size
of
the
grid
can
also
be
redefined.
Unter
besonderen
Umständen
kann
die
Größe
des
Rasters
auch
neu
definiert
werden.
EuroPat v2
The
Grid
control
defines
the
grid
size
—
the
size
of
each
repeated
slice.
Der
Grid-Parameter
bestimmt
die
Rasterweite
beziehungsweise
die
Größe
jedes
wiederholten
Audioabschnitts.
ParaCrawl v7.1
The
size
of
the
grid
is
also
different.
Die
Größe
des
Rasters
ist
auch
anders.
ParaCrawl v7.1
Specifies
the
size
of
the
grid.
Legt
die
Größe
des
Gitters
fest.
ParaCrawl v7.1
Size
of
grid,
measured
in
number
of
regions
across
and
down.
Größe
des
Gitters,
gemessen
in
der
Anzahl
der
Regionen
horizontal
und
vertikal.
ParaCrawl v7.1
Be
sure
to
select
the
appropriate
grid
size
before
laying
down
the
components.
Bedenken
Sie,
dass
Sie
die
richtige
Rastergröße
auszuwählen
bevor
Sie
Bauteile
platzieren.
ParaCrawl v7.1
The
size
of
the
grid
or
of
the
circles
can
be
set
as
desired.
Das
Raster
oder
die
Kreise
können
hierbei
in
der
Größe
beliebig
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Priorities
are
format,
size,
grid
and
typography.
Schwerpunkte
sind
auch
hier
Format,
Größe,
Raster
und
Typografie.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
in
these
known
machines
it
is
not
possible
to
work
to
a
universal
grid
size.
Weiterhin
ist
es
bei
diesen
bekannten
Maschinen
nicht
möglich,
auf
ein
universelles
Rastermass
zu
arbeiten.
EuroPat v2
The
large
grid
size
of
the
sense
cell
matrix
avoids
any
stringent
requirements
on
the
density
of
the
layout.
Durch
die
große
Gittergröße
der
Sensorzellenmatrix
werden
stringente
Erfordernisse
bezüglich
der
Dichte
des
Layouts
vermieden.
EuroPat v2
In
the
settings
we
can
only
specify
the
size
of
the
grid,
no
more
no
parameters.
In
den
Einstellungen
können
wir
nur
die
Größe
des
Rasters,
nicht
mehr
keine
Parameter.
ParaCrawl v7.1
The
control
unit
detects
these
angular
ranges
preferably
depending
on
the
grid
size
of
the
actually
used
illumination
matrix.
Die
Steuereinheit
erfasst
diese
Winkelbereiche
vorzugsweise
in
Abhängigkeit
vom
Rastermaß
der
jeweils
verwendeten
Beleuchtungsmatrix.
EuroPat v2