Translation of "Size grid" in German

The default grid size is 50 mil (0.050") or 1,27 millimeters.
Die Standard Rastergröße ist 50 mil (0.050'') oder 1,27 Millimeter.
CCAligned v1

Decrease the size of the grid.
Verringern Sie die Größe des Rasters.
CCAligned v1

The Hex grid size is also in centimeters.
Die Gittergröße wird ebenfalls in Zentimetern angegeben.
ParaCrawl v7.1

The plotter can further increase the size of the grid areas.
Der Plotter kann die Größe der Gitterflächen noch weiter steigern.
EuroPat v2

The transferable area is only limited by the size of the grid.
Die übertragbare Fläche ist nur durch die Größe des Netzchens limitiert.
EuroPat v2

Under certain circumstances, the size of the grid can also be redefined.
Unter besonderen Umständen kann die Größe des Rasters auch neu definiert werden.
EuroPat v2

The Grid control defines the grid size — the size of each repeated slice.
Der Grid-Parameter bestimmt die Rasterweite beziehungsweise die Größe jedes wiederholten Audioabschnitts.
ParaCrawl v7.1

The size of the grid is also different.
Die Größe des Rasters ist auch anders.
ParaCrawl v7.1

Specifies the size of the grid.
Legt die Größe des Gitters fest.
ParaCrawl v7.1

Size of grid, measured in number of regions across and down.
Größe des Gitters, gemessen in der Anzahl der Regionen horizontal und vertikal.
ParaCrawl v7.1

Be sure to select the appropriate grid size before laying down the components.
Bedenken Sie, dass Sie die richtige Rastergröße auszuwählen bevor Sie Bauteile platzieren.
ParaCrawl v7.1

The size of the grid or of the circles can be set as desired.
Das Raster oder die Kreise können hierbei in der Größe beliebig eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Priorities are format, size, grid and typography.
Schwerpunkte sind auch hier Format, Größe, Raster und Typografie.
ParaCrawl v7.1

In addition, in these known machines it is not possible to work to a universal grid size.
Weiterhin ist es bei diesen bekannten Maschinen nicht möglich, auf ein universelles Rastermass zu arbeiten.
EuroPat v2

The large grid size of the sense cell matrix avoids any stringent requirements on the density of the layout.
Durch die große Gittergröße der Sensorzellenmatrix werden stringente Erfordernisse bezüglich der Dichte des Layouts vermieden.
EuroPat v2

In the settings we can only specify the size of the grid, no more no parameters.
In den Einstellungen können wir nur die Größe des Rasters, nicht mehr keine Parameter.
ParaCrawl v7.1

The control unit detects these angular ranges preferably depending on the grid size of the actually used illumination matrix.
Die Steuereinheit erfasst diese Winkelbereiche vorzugsweise in Abhängigkeit vom Rastermaß der jeweils verwendeten Beleuchtungsmatrix.
EuroPat v2