Translation of "Singular case" in German

Such a constellation of a folk festival for a faked event is not a singular case.
Eine solche Konstellation mit einem Volksfest für eine erfundene Handlung ist kein Einzelfall.
ParaCrawl v7.1

In this case the special using conditions are valid for the particular singular case.
In diesem Falle gelten im jeweiligen Einzelfall die besonderen Nutzungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

And it came into Sierra Leone not as that singular case, but as a tidal wave.
In Sierra Leone war es nicht nur dieser eine Fall, sondern eine Flutwelle.
TED2020 v1

Because Lucky is not a singular case.
Denn Lucky ist kein Einzelfall.
ParaCrawl v7.1

In the person of Nietzsche, a most singular case appears in the universal history of the thinking.
In der Person Nietzsches erscheint ein höchst singulärer Fall in der universalen Geschichte des Denkens.
ParaCrawl v7.1

Joseph who is said having sent with a caravan to Egypt would be not a singular case, but this would be only the most known case of many cases (p.67).
Joseph, der mit einer Karawane nach Ägypten verschickt worden sein soll, wäre kein Einzelfall, sondern nur der bekannteste Fall von vielen (S.67).
ParaCrawl v7.1

Historian Marius Popescu from the Centre of the History of Jews in Romania says the ultimate sacrifice paid by Brociner is not a singular case.
Der Historiker Marius Popescu vom Zentrum für die Geschichte der rumänischen Juden sagt, Brociners Aufopferung sei kein Einzelfall gewesen.
ParaCrawl v7.1

A singular case, Serendipity almost as Experiential Destinations, is what happened with the collective Boamistura, which true to its essence to experience art hybridizing urban environments and have a unique "gift" campaign to Madrid: “Madrid eat you verses”
Ein Einzelfall, Serendipity fast so Experiential Reiseziele, ist das, was mit dem kollektiven Boamistura passiert, der an seinem Wesen treu Kunst Hybridisierung städtischen Umgebungen erleben und haben eine einzigartige "Geschenk" Kampagne, um Madrid: "Madrid essen Sie Verse"
ParaCrawl v7.1

In this case said fixation is practically be done pure automatically since a manual access to the folding space 15 after lowering the cover 5 —depending on construction in a singular case—is hindered or even impossible.
In diesem Fall wird jene Fixierung zweckmäßig rein maschinell vorgenommen, da ein manueller Zugang zum Faltraum 15 nach dem Absenken der Abdeckung 5 - je nach Konstruktion im Einzelfall - erschwert oder sogar unmöglich ist.
EuroPat v2

This procedure makes possible a correct convergence even in the singular case, in which only the useful signal or only interfering noise signals are present.
Dieses Vorgehen ermöglicht korrekte Konvergenz sogar im singulären Fall, wo nur Nutzsignal oder nur Störsignale vorhanden sind.
EuroPat v2

It can only be hoped that this ruling will be considered as a singular case and that no general conclusions will be drawn therefrom.
Es kann nur gehofft werden, dass aus der Silberquelle -Entscheidung, welche auf einem ganz speziellen Einzelfall beruht, keine allgemeinen Schlussfolgerungen gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

We can see that sinking towns ans villages are NO singular case but fast action is needed because oversalting groundwater has to be omitted in any case.
Wir sehen, sinkende Städte und Ortschaften sind KEIN Einzelfall, sondern das ist ein weltweites Phänomen und rasches handeln ist gefragt, denn es muss unbedingt das Versalzen des Grundwassers verhindert werden.
ParaCrawl v7.1

All confessional youth federations, also those which are founded for a singular case, are prohibited to do anything which is not of mere church-religious kind, in particular such of political, sporting and people-sporting kind.
Allen konfessionellen Jugendverbänden, auch den für den Einzelfall gebildeten, ist jede Betätigung, die nicht rein kirchlich-religiöser Art ist, insbesondere eine solche politischer, sportlicher und volkssportlicher Art untersagt.
ParaCrawl v7.1

Therefore the collapse of the northern Reich of Israel does not at all come from God and not at all is a singular case.
Deswegen ist der Untergang des Nordreichs Israel überhaupt kein Akt Gottes, und dieser Untergang ist auch kein Einzelfall.
ParaCrawl v7.1

Even so this was a singular case and the increased the deployment force was only evident in special circumstances (Slow pulling of the handle, upwards and sideways) Skywalk advises the owners to exchange the deployment handle.
Obwohl es sich bei der Beanstandung um einen Einzelfall handelt und die erhöhte Auslösekraft nur unter bestimmten Umständen festzustellen war (langsames Ziehen des Griffes nach oben), empfiehlt Skywalk betroffenen Haltern einen Austausch des Griffes.
ParaCrawl v7.1

Watt, an Australian veteran of North Africa and Crete, was a singular case.
Watt dagegen, ein australischer Soldat, der in Nordafrika und auf Kreta gekämpft hatte, war ein Einzelfall.
ParaCrawl v7.1

We’re not talking about a singular case without a doubt and we wish “Milfina” and all the others (have you ever tried to open juice in a tetra pack with big hands and a screw cap? It’s not an enjoyment and half of the juice lands on the counter top by the time the cap is screwed off), that they’ll invest more money in the research and development department in order to have true innovations and to put those on the market when they are ready for it.
Kein Einzelfall zweifellos und wir wünschen Milfina und all den anderen (haben sie große Hände und schonmal versucht einen Fruchtsaft im Tetra-Beutel via Drehverschluss zu öffnen? Das ist kein Vergnügen und die Hälfte des Saftes landet meist auf der Anrichte bis der Verschluss endlich abgedreht ist), dass sie doch noch ein bisschen mehr Geld in die Entwicklungsabteilungen geben. Damit die Innovationen auch welche sind und erst auf den Markt gebracht werden, wenn sie reif dafür sind.
ParaCrawl v7.1

The rigid application of the requirements for new mirrors could incur substantial costs in singular cases.
Eine strikte Anwendung der neuen Bestimmungen kann in Einzelfällen erhebliche Kosten verursachen.
TildeMODEL v2018

In rare singular cases it is false negative or also false positive.
In seltenen Einzelfällen ist er falsch negativ oder auch falsch positiv.
ParaCrawl v7.1

In very singular cases Fanny Hensel's music even found its way to public stages in the 19th century.
In einzelnen Fällen fand Fanny Hensels Musik im 19. Jahrhundert sogar den Weg auf öffentliche Bühnen.
ParaCrawl v7.1

Since 2005, a provider is obliged to issue user data on demand by the courts in singular cases.
Seit 2005 muss auf Verlangen des Gerichts ein Provider in Einzelfällen seine Daten offen legen.
ParaCrawl v7.1

In street traffic, the absolute maximum density, apart from singular cases, does not occur, because the vehicle drivers strive always to maintain a minimum distance d greater than 0.
Im Straßenverkehr kommt die absolut maximale Dichte, abgesehen von singulären Fällen, nicht vor, da die Fahrzeuglenker bestrebt sind immer einen minimalen Abstand d größer null einzuhalten.
EuroPat v2

The singularity in this case is the quantum aperture, where thoughts turn into reality, or where consciousness pivots reality.
Die Singularität in diesem Fall ist die Quanten-Blende, in der Gedanken Wirklichkeit werden oder wo das Bewusstsein die Realität verändert.
ParaCrawl v7.1

My question pertains to the singular cases when a sterilization procedure ought to be carried out, but the person who needs it is not aware of what the procedure implies, or why it is carried out.
Meine Anfrage gilt den vereinzelten Fällen, in denen eine Sterilisation vorgenommen werden sollte, in denen aber die betreffende Person nicht begreift welchem Zweck der Eingriff dient und warum er durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1