Translation of "Significant items" in German

The Agenda in particular lists the significant resolution items for the AM.
In der Tagesordnung sind insbesondere die wesentlichen Beschlussgegenstände für die HV aufgelistet.
ParaCrawl v7.1

Such significant items are the funding of the European Institute of Innovation and Technology and the Galileo project.
Solche wichtigen Posten sind die Finanzierung des Europäischen Instituts für Innovation und Technologie sowie das Galileo-Projekt.
Europarl v8

Cell breakage rates and resistors are the most significant items affected by the connectors.
Zellbruchraten und Widerstände sind die wesentlichen Kriterien, die durch die Verbinder beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

The Supervisory Board was also informed of significant individual items and adopted the necessary resolutions.
Der Aufsichtsrat ließ sich des Weiteren über wesentliche Einzelsachverhalte unterrichten und fasste die erforderlichen Beschlüsse.
ParaCrawl v7.1

Operational efficiency gains enabled the Group to reduce significant cost items such as personnel expenses.
Operative Effizienzsteigerungen erlaubten, wichtige Aufwandspositionen – zum Beispiel im Bereich Personal – zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

Cell breakage rates and resistors are the most significant items that are affected by these connectors.
Zellbruchraten und Widerstände sind die wesentlichen Kriterien, die durch diese Verbinder beeinflusst werden.
ParaCrawl v7.1

I want to mention briefly the two most significant items: first, the Non-proliferation Treaty review conference scheduled for May in New York.
Ich möchte kurz die zwei wesentlichsten Punkte erwähnen: erstens, die für Mai geplante Konferenz zur Überprüfung des Atomwaffensperrvertrags in New York.
Europarl v8

Lastly, I support the reinstatement of the word "physiological" alongside "nutritional", as otherwise a significant number of items on sale and acceptable today could risk being banned.
Schließlich unterstütze ich die Wiedereinführung des Begriffes "physiologisch " neben "Ernährungs- ", da sonst eine erhebliche Anzahl heute vertriebener und akzeptabler Produkte Gefahr läuft, verboten zu werden.
Europarl v8

As, then, there are obviously significant items of information indicating deficiencies in this programme over and above those already brought to light, my report has, one might say, ceased to have a procedural basis.
Nachdem es also offensichtlich wesentliche Informationen gibt, die auf über die bereits aufgedeckten Mängel in diesem Programm hinausgehende Mängel hindeuten, ist für meinen Bericht sozusagen die Geschäftsgrundlage weggefallen.
Europarl v8

In addition, there is a knock-on effect on other significant items in the household budget such as expenditure on transported goods.
Außerdem besteht eine Art Dominoeffekt in Bezug auf andere wichtige Haushaltsausgaben wie die Ausgaben für beförderte Waren.
TildeMODEL v2018

The United Kingdom has indicated to the Commission that a detailed examination of the dossier revealed that several significant items of data required under Annexes II and III of Directive 91/414/EEC were not present.
Das Vereinigte Königreich wies die Kommission darauf hin, dass nach ausführlicher Prüfung der Unterlagen mehrere wichtige Elemente der gemäß Anhang II und Anhang III der Richtlinie 91/414/EWG vorgeschriebenen Daten nicht vorlagen.
DGT v2019

The Danish authorities have indicated that for all significant items DSB obtained a second valuation by independent experts.
Den dänischen Behörden zufolge wurden alle wesentlichen Posten wie beispielsweise das Anlagevermögen der DSB zusätzlich von unabhängigen Sachverständigen bewertet.
DGT v2019

Secondly, the way in which the expenditure of the Centre is calculated excludes significant operating cost items of the Centre.
Zweitens werden durch die Art und Weise der Errechnung wichtige Betriebskostenposten von den Ausgaben des Zentrums ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018

Taxable income is calculated by removing significant items of expenditure (subcontracting costs) from the tax base or by partially excluding the Headquarters and Logistic Centres from the application of the alternative-tax (IFA) a derogation from the French tax code.
Bei der Festsetzung der steuerpflichtigen Einnahmen werden erhebliche Ausgaben (Kosten der Vergabe von Unteraufträgen) von der Bemessungsgrundlage ausgenommen oder werden die Hauptsitze und Logistikzentren teilweise von der Pauschalsteuer IFA befreit, was eine Ausnahme von den französischen Steuervorschriften darstellt.
TildeMODEL v2018

Significant items of Jewish property seized by the Nazis some fifty years ago are held by certain Member State governments who refuse to surrender them, even when the heirs to the Jewish own ers demand their return.
Bedeutende Bestände jüdischen Eigentums, die vor 50 Jahren von den Nazis beschlagnahmt wur den, befinden sich im Besitz von Regierungen bestimmter Mitgliedstaaten, die sich weigern, diese zurückzugeben, obwohl die Erben der jüdischen Eigentümer ihre Rückgabe fordern.
EUbookshop v2

Yugoslavia and, to a lesser extent Israel, are unique in that they have a far more diversified list of significant items of export than any of the other countries.
Jugoslawien und in geringerem Umfang Israel sind insofern eine Besonderheit, als sie über eine weit stärker diversifizierte Palette bedeutender Ausfuhrerzeugnisse verfügen als jedes der übrigen Länder.
EUbookshop v2

Comparative data are disclosed for significant items in the consolidated financial statements not only for the previous year but also, voluntarily and as additional information, for two previous years.
Im Konzernabschluss werden die wesentlichen Vergleichszahlen nicht nur für das Vorjahr, sondern freiwillig und zu Informationszwecken auch für zwei Vorjahre angegeben.
ParaCrawl v7.1

Since the restructuring measures introduced in recent years are now largely completed, no significant non-recurring items are expected.
Da die Restrukturierungsmaßnahmen der vergangenen Jahre nun weitestgehend abgeschlossen sind, werden in diesem Jahr voraussichtlich keine nennenswerten Einmaleffekte mehr anfallen.
ParaCrawl v7.1

This discrimination should be eliminated by introducing group corporate taxation, partly because in the case of significant such items, companies still take advantage of the opportunity to merge their legal entities, so the central budget can only count on extra revenue in cases affecting corporate tax to a smaller extent.
Diese Diskriminierung sollte mit der Einführung der Gruppenbesteuerung behoben werden, insbesondere, weil die Unternehmen bei wirklich bedeutenden Posten dieser Art immer noch die Möglichkeit wahrnehmen, ihre rechtlichen Einheiten miteinander zu verschmelzen, so dass das Budget nur bei Fällen, die die Körperschaftsteuer nur in kleinerer Höhe beeinflussen, mit zusätzlichen Einnahmen rechnen kann.
ParaCrawl v7.1

The payout ratio will again be at 29% based on a normalized underlying EPS of CHF0.85 excluding significant non-recurring items (reported EPS: CHF1.18).
Auf Basis eines normalisierten zugrundeliegenden Ergebnisses je Aktie (EPS) von CHF 0.85 ohne bedeutende Einmaleffekte (ausgewiesenes EPS: CHF1.18) wird die Ausschüttungsquote erneut bei 29% liegen.
ParaCrawl v7.1