Translation of "Sieve tray" in German
Sieve
tray
columns
are
therefore
more
advantageous
in
terms
of
capital
cost.
Siebbodenkolonnen
sind
daher
auch
von
den
Investitionskosten
her
günstiger.
EuroPat v2
A
sieve
tray
5
is
disposed
between
the
container
head
3
and
container
1.
Zwischen
Behälterkopf
3
und
Behälter
1
ist
ein
Siebboden
5
angeordnet.
EuroPat v2
The
simplest
embodiment
of
a
mass
transfer
tray
is
called
a
trickle
sieve
tray.
Die
einfachste
Ausführungsform
eines
Stoffaustauschbodens
ist
der
sogenannte
Regensiebboden.
EuroPat v2
Alternatively,
the
column
can
also
be
designed
as
bubble-cap
tray,
valve
tray
or
sieve-tray
column.
Alternativ
kann
die
Kolonne
auch
als
Glocken-,
Ventil-
oder
Siebboden-Kolonne
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
The
aqueous
extract
withdrawn
at
the
top
of
the
sieve
tray
column
has
the
following
composition:
Das
am
Kopf
der
Siebbodenkolonne
entnommene
wässrige
Extrakt
hat
folgende
Zusammensetzung:
EuroPat v2
The
organic
extract
withdrawn
at
the
base
of
the
sieve
tray
column
has
the
following
composition:
Das
am
Boden
der
Siebbodenkolonne
entnommene
organische
Extrakt
hat
folgende
Zusammensetzung:
EuroPat v2
Alternatively,
the
column
can
also
be
constructed
as
a
bubble-cap,
valve-tray
or
sieve-tray
column.
Alternativ
kann
die
Kolonne
auch
als
Glocken-,
Ventil-
oder
Siebboden-Kolonne
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
In
a
very
particularly
preferred
variant,
sieve
tray
columns
having
at
least
8
trays
are
used.
In
einer
ganz
besonders
bevorzugten
Ausführungsvariante
werden
Siebbodenkolonnen
mit
mindestens
8
Böden
eingesetzt.
EuroPat v2
In
a
preferred
variant,
it
is
integrated
into
the
top
of
the
sieve
tray
column.
In
einer
bevorzugten
Ausführungsvariante
ist
er
in
den
Kopf
der
Siebbodenkolonne
integriert.
EuroPat v2
A
heating
coil
5
is
placed
on
a
sieve-like
tray
1,
for
example
on
a
perforated
plate.
Auf
einen
siebartigen
Boden
1,
beispielsweise
eine
perforierte
Platte,
wird
eine
Heizspirale
5
aufgelegt.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
columns
are
packed
columns,
bubble
tray
columns
or
sieve
tray
columns
with
from
5
to
15
theoretical
plates.
Geeignete
Kolonnen
sind
beispielsweise
Füllkörperkolonnen,
Glockenbodenkolonnen
oder
Siebbodenkolonnen
mit
5
bis
15
theoretischen
Böden.
EuroPat v2
The
latices
may
be
degassed
by
conventional
processes,
preferably
in
columns
with
a
sieve
tray
under
the
effect
of
steam.
Die
Latices
können
nach
üblichen
Verfahren
entgast
werden,
vorzugsweise
in
Siebbodenkolonnen
unter
Einwirkung
von
Wasserdampf.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
columns
are
packed
columns,
bubble-tray
columns
or
sieve-tray
columns
containing
from
5
to
15
theoretical
plates.
Geeignete
Kolonnen
sind
beispielsweise
Füllkörperkolonnen,
Glockenbodenkolonnen
oder
Siebbodenkolonnen
mit
5
bis
15
theoretischen
Böden.
EuroPat v2
Sieve
tray
columns,
columns
containing
stacked
or
dumped
packings,
mixer-settler
apparatuses
and
columns
having
rotating
internals
are
preferably
used.
Vorzugsweise
werden
Siebboden-
oder
gepackte
beziehungsweise
Füllkörperkolonnen
oder
Mixer-Settler-Apparate,
sowie
Kolonnen
mit
rotierenden
Einbauten
eingesetzt.
EuroPat v2
Overall,
the
element
of
the
downcomer
enables
a
broadening
of
the
separation-active
working
range
compared
to
the
trickle
sieve
tray.
Insgesamt
ermöglicht
das
Element
des
Ablaufschachts
eine
Verbreiterung
des
trennwirksamen
Arbeitsbereichs
im
Vergleich
zum
Regensiebboden.
EuroPat v2
This
can
be
configured
as
a
separate
component
or
can
be
integrated
into
the
top
of
the
sieve
tray
column.
Dieser
kann
sowohl
als
separates
Bauteil
ausgestaltet
als
auch
in
den
Kopf
der
Siebbodenkolonne
integriert
sein.
EuroPat v2
If
now
the
slip
3
is
introduced
into
the
frame,
which
is
not
shown
in
more
detail
but
is
equipped
with
the
sieve-like
tray
1,
and
if
the
liquid
constituents
are
drawn
off
through
the
sieve-like
tray
1,
the
fibres
accordingly
build
up
in
a
manner
such
that
the
spacing
strips
11
are
surrounded,
while
the
space
for
inside
the
heating
coils
5
remains
substantially
empty,
that
is
to
say
free
of
deposits
of
fibres.
Wird
nun
der
Schlick
3
in
den
mit
dem
siebartigen
Boden
1
ausgerüsteten
nicht
näher
gezeigten
Rahmen
eingebracht
und
wird
der
Flüssiganteil
durch
den
siebartigen
Boden
1
abgezogen,
so
bauen
sich
die
Fasern
derart
auf,
daß
die
Distanzleisten
11
umschlossen
werden,
während
der
Innenraum
4
der
Heizspiralen
5
weitgehend
hohl,
d.
h.
frei
von
Faserablagerungen
bleibt.
EuroPat v2
The
mixture
was
then
circulated
via
inlet
and
outlet
for
4
hours
at
the
rate
of
80
l/h,
after
which
the
liquid
was
separated
from
the
solids
through
the
sieve
tray.
Anschließend
ließ
man
4
Stunden
lang
80
l/h
des
Gemisches
über
Zu-
und
Ablauf
zirkulieren
und
trennte
schließlich
die
Flüssigkeit
über
den
Siebboden
vom
Feststoff
ab.
EuroPat v2