Translation of "Shrill" in German
With
each
movement
of
the
handling
machines,
a
shrill
warning
noise
rings
out
over
the
site.
Bei
jeder
Bewegung
der
Umschlaggeräte
tönt
ein
schrilles
Warngeräusch
übers
Gelände.
WMT-News v2019
There
are
also
shrill,
horrible
rings.
Es
gibt
auch
schrille,
unangenehme
Klingeltöne.
OpenSubtitles v2018
She
had
thick
thighs
and
her
high
notes
were
so
shrill!
Ihre
Schenkel
waren
zu
kräftig,
und
ihre
schrillen
hohen
Töne...
OpenSubtitles v2018
And
over
the
top,
that
shrill,
manic
whine
of
the
supercharger.
Dazu
kommt
das
schrille
Heulen
des
Kompressors.
OpenSubtitles v2018
Jean
is
here
because
she's
a
buffer
between
you
and
the
shrill
insanity
of
your
mother.
Jean
ist
hier
als
Puffer
zwischen
dir
und
dem
schrillen
Irrsinn
deiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
panic
attack
brought
on
by
that
shrill
voice
of
that
fuckin'
mother
of
mine.
Es
war
eine
Panikattacke,
verursacht
von
der
schrillen
Stimme
meiner
verfluchten
Mutter.
OpenSubtitles v2018
He
was
married
to
that
shrill
little
idiot
girl.
Er
war
mit
diesem
schrillen,
kleinen,
dummen
Mädchen
verheiratet.
OpenSubtitles v2018
You
were
really
controlling
and
compulsive
and
shrill.
Du
wolltest
immer
alles
unter
Kontrolle
halten,
du
warst
zwanghaft
und
schrill.
OpenSubtitles v2018
A
tomboy
chanteuse
sings
with
her
shrill
soprano
voice
ambiguous
Parisian
chansons.
Eine
männliche
Chanteuse
singt
mit
ihrem
schrillen
Sopran
zweideutige
Pariser
Chansons.
WikiMatrix v1