Translation of "Should have gotten" in German

I should have gotten it so they could have won.
Ich hätte es so einrichten sollen, dass sie gewinnen konnten.
TED2020 v1

I only know I should have gotten Gloria out of prison.
Ich hätte Gloria aus dem Zuchthaus rausholen müssen.
OpenSubtitles v2018

Eddie, you never should have gotten your father into this.
Eddie, du hättest deinen Vater da niemals anmelden dürfen.
OpenSubtitles v2018

Maybe my father-in-law and the witch with the warts should have gotten together.
Vielleicht hätte sich mein Schwiegervater mit der Warzen-Hexe zusammentun sollen.
OpenSubtitles v2018

Kinch should have gotten all that information off to London by now.
Kinch müsste die Informationen schon nach London geschickt haben.
OpenSubtitles v2018

I should have gotten that money.
Ich hätte das Geld nehmen sollen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I should have gotten myself a turban.
Vielleicht sollte ich mir einen Turban besorgen.
OpenSubtitles v2018

I knew I should have gotten a dog from the shelter.
Ich hätte einen Hund aus dem Tierheim holen sollen.
OpenSubtitles v2018

I never should have gotten involved with Susan.
Ich hätte Susan da nie mit hineinziehen dürfen.
OpenSubtitles v2018

We should have never gotten married, and I'm really, really sorry.
Wir hätten niemals heiraten sollen und mir tut es wirklich sehr leid.
OpenSubtitles v2018

Vincent should have never gotten you into this.
Vincent hätte das niemals zulassen sollen.
OpenSubtitles v2018

I never should have gotten him the Netflix subscription.
Ich hätte ihm kein Netflix-Abo schenken dürfen.
OpenSubtitles v2018

I don't think I should have gotten you into this.
Ich hätte dich nicht da mit rein ziehen dürfen.
OpenSubtitles v2018

I should have gotten her help a long time ago.
Ich hätte ihr vor langer Zeit Hilfe besorgen sollen.
OpenSubtitles v2018

I should have never gotten involved with her to begin with.
Ich hätte nie was mit ihr anfangen dürfen.
OpenSubtitles v2018

Nah, you probably should have gotten it first, you know.
Du hättest es eigentlich zuerst kriegen sollen.
OpenSubtitles v2018

I should never have gotten involved.
Ich hätte mich nie involvieren lassen sollen.
OpenSubtitles v2018

I should have stopped them, gotten help, done something.
Ich hätte sie aufhalten müssen, Hilfe holen, irgendetwas tun sollen.
OpenSubtitles v2018

It's me that should have gotten you something.
Ich bin es, der für dich etwas haben sollte.
OpenSubtitles v2018

I should have gotten rid of Davis instead of believing in him.
Und ich hätte Davis beseitigen sollen, anstatt ihm zu glauben.
OpenSubtitles v2018

Okay, fine, I should have gotten you.
Okay, fein, Ich hätte dich holen sollen.
OpenSubtitles v2018

We should have gotten one yesterday.
Wir hätten gestern eins bekommen sollen.
OpenSubtitles v2018

You should have gotten a job instead of bumming around like a loser!
Du solltest einen Job statt finden anstatt wie ein Verlierer rum zu schnorren!
OpenSubtitles v2018

Yes, I should have gotten my fucking taillights fixed.
Ja, ich hätte meine verdammten Bremslichter reparieren müssen.
OpenSubtitles v2018