Translation of "Should have gotten" in German
I
should
have
gotten
it
so
they
could
have
won.
Ich
hätte
es
so
einrichten
sollen,
dass
sie
gewinnen
konnten.
TED2020 v1
I
only
know
I
should
have
gotten
Gloria
out
of
prison.
Ich
hätte
Gloria
aus
dem
Zuchthaus
rausholen
müssen.
OpenSubtitles v2018
Eddie,
you
never
should
have
gotten
your
father
into
this.
Eddie,
du
hättest
deinen
Vater
da
niemals
anmelden
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
my
father-in-law
and
the
witch
with
the
warts
should
have
gotten
together.
Vielleicht
hätte
sich
mein
Schwiegervater
mit
der
Warzen-Hexe
zusammentun
sollen.
OpenSubtitles v2018
Kinch
should
have
gotten
all
that
information
off
to
London
by
now.
Kinch
müsste
die
Informationen
schon
nach
London
geschickt
haben.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
gotten
that
money.
Ich
hätte
das
Geld
nehmen
sollen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
should
have
gotten
myself
a
turban.
Vielleicht
sollte
ich
mir
einen
Turban
besorgen.
OpenSubtitles v2018
I
knew
I
should
have
gotten
a
dog
from
the
shelter.
Ich
hätte
einen
Hund
aus
dem
Tierheim
holen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
never
should
have
gotten
involved
with
Susan.
Ich
hätte
Susan
da
nie
mit
hineinziehen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
never
gotten
married,
and
I'm
really,
really
sorry.
Wir
hätten
niemals
heiraten
sollen
und
mir
tut
es
wirklich
sehr
leid.
OpenSubtitles v2018
Vincent
should
have
never
gotten
you
into
this.
Vincent
hätte
das
niemals
zulassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
never
should
have
gotten
him
the
Netflix
subscription.
Ich
hätte
ihm
kein
Netflix-Abo
schenken
dürfen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
I
should
have
gotten
you
into
this.
Ich
hätte
dich
nicht
da
mit
rein
ziehen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
gotten
her
help
a
long
time
ago.
Ich
hätte
ihr
vor
langer
Zeit
Hilfe
besorgen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
never
gotten
involved
with
her
to
begin
with.
Ich
hätte
nie
was
mit
ihr
anfangen
dürfen.
OpenSubtitles v2018
Nah,
you
probably
should
have
gotten
it
first,
you
know.
Du
hättest
es
eigentlich
zuerst
kriegen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
never
have
gotten
involved.
Ich
hätte
mich
nie
involvieren
lassen
sollen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
stopped
them,
gotten
help,
done
something.
Ich
hätte
sie
aufhalten
müssen,
Hilfe
holen,
irgendetwas
tun
sollen.
OpenSubtitles v2018
It's
me
that
should
have
gotten
you
something.
Ich
bin
es,
der
für
dich
etwas
haben
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
gotten
rid
of
Davis
instead
of
believing
in
him.
Und
ich
hätte
Davis
beseitigen
sollen,
anstatt
ihm
zu
glauben.
OpenSubtitles v2018
Okay,
fine,
I
should
have
gotten
you.
Okay,
fein,
Ich
hätte
dich
holen
sollen.
OpenSubtitles v2018
We
should
have
gotten
one
yesterday.
Wir
hätten
gestern
eins
bekommen
sollen.
OpenSubtitles v2018
You
should
have
gotten
a
job
instead
of
bumming
around
like
a
loser!
Du
solltest
einen
Job
statt
finden
anstatt
wie
ein
Verlierer
rum
zu
schnorren!
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
should
have
gotten
my
fucking
taillights
fixed.
Ja,
ich
hätte
meine
verdammten
Bremslichter
reparieren
müssen.
OpenSubtitles v2018