Translation of "Shooting pain" in German

I felt a shooting pain, like someone had pierced a hole...
Es war ein Schmerz, als hätte man mich durchbohrt...
OpenSubtitles v2018

It's radiating pain shooting down from my neck.
Es strahlt stechender Schmerz vom Nacken aus herab.
OpenSubtitles v2018

I just had a horrible shooting pain in my balls.
Ich hatte grad einen furchtbar stechenden Schmerz in meinem Sack.
OpenSubtitles v2018

Because at 8:15 in the morning, I woke up with a shooting pain in my leg.
Weil ich um 8:15 morgens mit einem stechenden Schmerz im Bein aufwachte.
OpenSubtitles v2018

I'm expecting a shooting pain in my ass.
Ich erwarte einen stechenden Schmerz in meinem Arsch.
OpenSubtitles v2018

The shooting pain in my broken teeth increased as the cold water poured into my lips.
Der stechende Schmerz in meinen Zähnen vervielfachte sich durch das kalte Wasser.
ParaCrawl v7.1

Aching and shooting pain teeth can be very uncomfortable for babies and toddlers.
Schmerzende und einschießende Zähne können für Babys und Kleinkinder sehr unangenehm sein.
ParaCrawl v7.1

This may be a throbbing, sharp and shooting or throbbing pain.
Dieses ist möglicherweise klopfenden, scharfen und Schießen oder klopfenden Schmerz.
ParaCrawl v7.1

In a case of a fresh ligament rupture, shooting pain is experienced at the moment of injury.
Bei einem frischen Kreuzbandriss schießt der Schmerz sofort nach der Verletzung ein.
ParaCrawl v7.1

In mild cases, this can bring about low shooting pain in the groin region.
In leichten Fällen kann dies zu geringen stechenden Schmerz in der Leistengegend zu bringen.
ParaCrawl v7.1

This isn't the now of a shooting pain in your foot or the second that you bite into a pastry or the three hours that you lose yourself in a great book.
Es ist nicht das Jetzt, in dem der Fuß plötzlich schmerzt oder die Sekunde, in der man in ein Stück Kuchen beißt, oder die drei Stunden, in denen man sich in einem spannenden Buch verliert.
TED2020 v1

I have this shooting pain...
Ich habe Schmerzen...
OpenSubtitles v2018

I don't know if it has anything to do with the pills that you gave me, but every time I get the least bit aroused I get the most intense shooting pain through my testicles.
Keine Ahnung, ob das mit Ihren Pillen zusammenhängt, aber ich hab jedes Mal, wenn ich auch nur gering erregt werde, einen unglaublich stechenden, unangenehmen Schmerz in meinen Hoden, Doktor.
OpenSubtitles v2018

It becomes apparent from the application of physiological liposomes in the case of a stiff neck that the shooting pain caused upon turning of the head to the side of the muscular tension will ease off after about one minute following a single application of 2 to 5 ml of vitamin C-containing liposomes to the back of the neck and shoulder area.
Bei der Applikation physiologischer Liposomen am Beispiel der Nackensteifigkeit zeigt sich, daß der stechende Schmerz, der bei Verdrehen des Kopfes zur Seite der Muskelverspannung hin entsteht, nach einmaligem Auftragen von 2 - 5 ml Vitamin C enthaltender Liposomen auf Nacken und Schulterbereich nach etwa einer Minute abklingt.
EuroPat v2

When a person has sensitive teeth, he experiences a sharp shooting pain when eating or drinking hot or cold foods or liquids.
Wenn eine Person empfindliche Zähne hat, erlebt er einen starken stechenden Schmerz beim Essen und Trinken an kalten oder warmen Speisen oder Flüssigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The condition is characterized by attacks of sudden, sharp, shooting pain in some parts of the face.
Die Erkrankung zeichnet sich durch einen plötzlichen, scharfen, stechenden Schmerz in einigen Teilen des Gesichts aus.
ParaCrawl v7.1

A characteristic symptom is the sudden, shooting pain after a movement we're not used to, usually a combination of frontbend, sidebend and rotation.
Typisch ist der schnell einschießende Schmerz nach einer für uns ungewohnten Bewegung – meist eine Kombination aus Vorbeuge, Seitneigung und Rotation.
ParaCrawl v7.1

For instance, fatigued muscles are one thing, but shooting pain and discomfort in your knee or lower back should be taken as a warning to cease the activity.
Erschöpfte Muskeln sind das eine, aber ein stechender Schmerz und Unbehagen im Knie oder im unteren Rücken sollten als eine Warnung verstanden werden, die Aktivität zu beenden.
ParaCrawl v7.1

As she heard Sandy screaming out her orgasm she was prepared to feel the shooting pain of a bullet ripping through her body, starting at her torn cervix, through her uterus, guts and lungs and ideally hitting her heart to keep the seconds till her death as short as possible.
Als sie Sandy’s Orgasmus-Schrei hörte stellte sie sich darauf ein, in der nächsten Sekunde die stechenden Schmerzen einer Kugel zu spüren, die ihre Gebärmutter durchschlagen, und dann durch ihren Uterus, ihre Gedärme bis schließlich zu ihren Lungen und hoffentlich direkt ihr Herz einschlagen würde.
ParaCrawl v7.1

Shooting pain is often experienced in cases of traumatic injury, while age-related meniscus damage is usually only recognized at a fairly late stage.
Bei akuten Verletzungen schießt der Schmerz oft spürbar ein, während altersbedingte Meniskusschäden meist erst spät erkannt werden.
ParaCrawl v7.1

A sudden, initially segmental, shooting pain in the back which is triggered by stimulation of the sensitive innervation of the spinal column is typical.
Typisch ist ein plötzlicher, zunächst segmentaler, stechender Schmerz im Rücken, der durch Reizung der sensiblen Eigeninnervation der Wirbelsäule ausgelöst wird.
ParaCrawl v7.1