Translation of "Shoot photos" in German
Felix
is
the
old-fashioned
camera
ready
and
shoot
photos
with
other
club
members.
Felix
stellt
den
altertümlichen
Fotoapparat
fertig
und
schießt
mit
den
anderen
Clubmitgliedern
Fotos.
Wikipedia v1.0
With
me
I've
got
my
friend
Linxi
and
we
will
shoot
some
cool
photos.
Bei
mir
ist
Cousine
Linxi
und
wir
werden
ein
paar
coole
Fotos
schießen.
QED v2.0a
We
design
landing
pages,
shoot
photos
and
record
videos.
Wir
gestalten
Landing
Pages,
machen
Fotos
und
nehmen
Videos
auf.
CCAligned v1
And
he
can
shoot
stunning
photos
in
any
lighting
conditions.
Und
er
kann
bei
allen
Lichtverhältnissen
atemberaubende
Fotos
machen.
ParaCrawl v7.1
The
main
camera
of
Honor
5X
shoot
photos
up
to
13
MP.
Die
Hauptkamera
des
Honor
5X
schiesst
Fotos
mit
maximal
13
Megapixel.
ParaCrawl v7.1
The
children
shoot
photos
and
think
about
how
a
picture
develops.
Die
Kinder
schießen
Fotos
und
überlegen,
wie
ein
Bild
entsteht.
ParaCrawl v7.1
Just
shoot
photos
whenever
you've
got
time
and
fun
to
do
it.
Fotografieren
Sie,
wann
immer
Sie
Zeit
und
Gelegenheit
dazu
haben.
ParaCrawl v7.1
They
claimed
very
proudly
that
one
could
shoot
even
colour
photos
with
it!
Sie
behaupteten
ganz
stolz,
dass
damit
auch
Farbfotos
gemacht
werden
konnten!
ParaCrawl v7.1
One
can
see
the
animals
very
near
and
accordingly
it
is
easy
to
shoot
good
photos.
Man
kann
die
Tiere
aus
großer
Nähe
sehen
und
auch
entsprechend
gut
fotografieren.
ParaCrawl v7.1
On
which
Reuthers
dream
trip
would
you
like
to
shoot
photos
of
the
paradise
called
New
Zealand?
Auf
welcher
Reuthers
Traumreise
möchten
Sie
Fotos
vom
paradiesischen
Neuseeland
schießen?
ParaCrawl v7.1
Shoot
now
photos
from
every
angle
with
a
safe
grip
on
the
finger.
Schießen
Sie
ab
sofort
Fotos
aus
jedem
Blickwinkel
mit
sicherem
Halt
am
Finger.
ParaCrawl v7.1
And
real-time
beauty
and
filter
camera
help
you
shoot
fantastic
photos.
Und
Echtzeit-Schönheit
und
Filter
Kamera
helfen
Ihnen,
fantastische
Fotos
zu
schießen.
ParaCrawl v7.1
We
were
ready
to
shoot
the
photos!
Wir
waren
schon
soweit,
die
Fotos
schießen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Visitors
can
pause
for
a
moment
here
and
shoot
souvenir
photos
of
themselves
at
the
festival.
Hier
dürfen
sich
Festivalgäste
verewigen
und
Erinnerungsfotos
von
sich
auf
dem
Festival
schießen.
ParaCrawl v7.1
A
good
opportunity
to
shoot
a
few
photos.
Eine
gute
Gelegenheit,
ein
paar
Fotos
zu
schießen.
ParaCrawl v7.1
Respectively
can
you
shoot
super
photos.
Bzw.
kann
man
hier
super
Fotos
machen.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately
I
had
forgotten
to
shoot
some
photos
from
this
action.
Ungeschickterweise
hatte
ich
vergessen,
Fotos
von
dieser
Aktion
zu
schießen.
ParaCrawl v7.1
Shoot
as
many
photos
as
possible
to
capture
the
right
moment.
Schieße
so
viele
Fotos
wie
möglich,
um
den
richtigen
Moment
zu
erwischen.
ParaCrawl v7.1
Growing
faster
than
one
can
shoot
photos.
Sie
wächst
schneller
als
man
Fotos
machen
kann.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
shoot
photos
of
dogs.
Sie
müssen
Fotos
von
diesen
Hunden
schießen.
ParaCrawl v7.1
I
would
shoot
100
photos
and
maybe
get
two
or
three
where
they
were
actually
acceptably
sharp.
Ich
schoss
100
Fotos,
und
vielleicht
zwei
oder
drei
davon
waren
tatsächlich
scharf
genug.
OpenSubtitles v2018