Translation of "Shoot an email" in German
And,
um,
I'll
just,
I'll
shoot
you
an
email.
Und,
ich
werd
dir
einfach
ne
Email
schicken.
OpenSubtitles v2018
I'll
call
you
this
week
or
maybe
I'll
just
shoot
you
an
email.
Ich
rufe
Sie
die
Woche
an
oder
schicke
eine
E-Mail.
OpenSubtitles v2018
Shoot
us
an
email
and
we’ll
deal
with
it
immediately.
Schießen
Sie
uns
eine
E-Mail
und
wir
werden
sofort
damit
umgehen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
a
any
questions
anytime
shoot
me
an
email.
Wenn
Sie
eine
Fragen
jederzeit
schießen
mir
eine
Email.
ParaCrawl v7.1
Just
shoot
us
an
email
and
we’ll
send
you
all
the
information.
Schicke
uns
ein
kurzes
Email
und
wir
lassen
dir
alle
Informationen
zukommen.
CCAligned v1
Shoot
us
an
email,
we’ll
find
a
way
to
be
helpful.
Schreib
uns
eine
E-Mail,
wir
schauen
wie
wir
helfen
können!
CCAligned v1
Or
just
shoot
us
an
email,
we
will
call
you
back.
Oder
schicken
Sie
uns
eine
E-Mail,
wir
rufen
Sie
dann
gerne
zurück.
CCAligned v1
Please
shoot
me
an
email
and
I
will
look
into
it.
Bitte
schreib
mir
eine
E-Mail
und
ich
werde
es
mich
darum
kümmern.
CCAligned v1
Shoot
us
an
email
or
simply
leave
a
comment
below.
Schreibe
uns
eine
E-Mail
oder
hinterlasse
unten
einen
Kommentar.
ParaCrawl v7.1
Follow
us
on
Twitter
or
shoot
us
an
email
to
learn
more.
Folge
uns
auf
Twitter
oder
melde
dich
per
E-Mail,
um
mehr
zu
erfahren.
CCAligned v1
If
you
ever
need
a
testimonial
or
anything
don't
hesitate
to
shoot
me
an
email.
Wenn
Sie
jemals
brauchen
ein
Zeugnis
oder
irgendetwas
zögern
Sie
nicht
schießen
mir
eine
E-Mail.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
eine
Frage
haben,
können
Sie
mir
gerne
eine
E-Mail
an
[email protected]
schicken.
CCAligned v1
Shoot
us
an
Email
and
we’ll
get
back
to
you
as
soon
as
we
can!
Schicken
Sie
uns
eine
E-Mail
und
wir
melden
uns
so
schnell
wie
möglich
bei
Ihnen!
CCAligned v1
Shoot
me
an
email
to
get
pricing,
or
use
our
contact
form!
Bitte
senden
Sie
mir
eine
E-Mail,
um
Preise
zu
erhalten
oder
nutzen
Sie
das
Kontaktformular.
CCAligned v1
Once
all
that
stuff
is
done,
if
you
have
any
questions,
just
either
shoot
me
an
email,
or
call
me
on
my
cell
phone.
Falls
es
dann
noch
Fragen
gibt,
schreiben
Sie
mir
eine
Mail
oder
rufen
Sie
mich
an.
OpenSubtitles v2018
So,
if
you’d
ever
make
it
to
the
Eretail
Europe
in
Amsterdam
on
5
October
Wednesday,
make
sure
to
stop
by
our
booth
to
say
hi,
and
also
if
you’d
like
to
meet
us
somewhere
in
Holland
while
we
are
around
(4-7
Oct)
to
learn
more
about
Prisync,
just
shoot
us
an
email
at
[email protected].
Also,
Wenn
Sie
’
d
jemals
machen
es
zu
dem
Eretail
Europe
in
Amsterdam
auf
5
Oktober
Mittwoch,
Achten
Sie
darauf,
unseren
Stand
zu
sagen
Hallo
zu
stoppen,
und
auch
wenn
Sie
’
möchten
uns
irgendwo
treffen,
in
Holland,
während
wir
sind
rund
um
(4-7
Okt)
Weitere
Informationen
Prisync,
schicken
Sie
uns
eine
e-Mail
an
[email protected].
CCAligned v1
Just
shoot
an
email
or
drop
a
comment
on
their
blog
to
thank
them
and
tell
your
personal
results.
Schreib
einfach
eine
E-Mail
oder
einen
Kommentar,
um
ihnen
zu
danken
und
Deine
persönlichen
Ergebnisse
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
Could
you
maybe
shoot
me
an
email
(to
the
email
I
used
to
comment
here)?
Könnten
Sie
schießen
mir
vielleicht
eine
E-Mail
(die
E-Mail
verwendet,
die
ich
hier
kommentieren)?
ParaCrawl v7.1
If
you’d
like
to
send
a
message
across
to
us,
use
the
form
below
or
shoot
us
an
email.
Wenn
Sie
uns
eine
Nachricht
senden
möchten,
verwenden
Sie
das
folgende
Formular
oder
schreiben
Sie
uns
eine
E-Mail.
CCAligned v1