Translation of "Shed new light" in German
The
financial
crisis
shed
a
new
light
on
CRAs.
Die
Finanzkrise
hat
ein
neues
Licht
auf
Rating-Agenturen
geworfen.
Europarl v8
These
could
shed
new
light
on
those
events.
Dies
könnte
neues
Licht
auf
die
Ereignisse
werfen.
OpenSubtitles v2018
It
can
shed
new
light
on
the
problem...
Kann
es
ein
neues
Licht
auf
ein
Problem
werfen...
OpenSubtitles v2018
Worringer's
hypotheses
shed
new
light
on
the
work
of
these
artists.
Worringers
Thesen
ermöglichen
dabei
einen
neuen
Blick
auf
das
Werk
dieser
Künstler.
ParaCrawl v7.1
These
techniques
can
shed
new
light
on
the
characteristics
of
foodstuffs.
Diese
Techniken
können
ein
neues
Licht
auf
die
Charakteristiken
von
Lebensmitteln
werfen.
ParaCrawl v7.1
These
findings
shed
new
light
on
an
age-old
question.
Diese
neuen
Ergebnisse
werfen
ein
ganz
neues
Licht
auf
eine
uralte
Frage.
ParaCrawl v7.1
Chaos
research
shed
new
light
on
randomness.
Die
Chaosforschung
warf
ein
neues
Licht
auf
das
Konzept
des
Zufalls.
ParaCrawl v7.1
The
Union,
takes
a
positive
view
of
certain
initiatives,
however,
to
shed
new
light
on
the
tragic
events
of
1915.
Die
Union
begrüßt
jedoch
bestimmte
Initiativen,
die
tragischen
Geschehnisse
von
1915
neu
zu
beleuchten.
Europarl v8
The
first
results
of
this
study
shed
a
new
light
on
enterprise
dynamism.
Die
ersten
Ergebnisse
dieser
Studie
lassen
die
Dynamik
der
Unternehmenswelt
in
einem
neuen
Licht
erscheinen.
EUbookshop v2
It
is
now
opportune
for
the
Commission
to
shed
new
light
on
the
problem.
Nun
ist
es
Aufgabe
der
Kommission,
neues
Licht
auf
dieses
Problem
zu
werfen.
EUbookshop v2
The
solstice
is
a
good
time
to
shed
some
new
light
on
our
path.
Die
Sonnenwende
ist
ein
guter
Zeitpunkt,
um
neues
Licht
auf
unseren
Weg
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
However,
recent
work
by
Robert
Bauval
has
shed
an
intriguing
new
light
on
the
issue.
Allerdings
hat
die
Arbeit
von
Robert
Bauval
ein
faszinierendes
neues
Licht
auf
die
Sache
geworfen.
ParaCrawl v7.1
I
consider
that
Mr
Friedmann's
results
are
correct
and
shed
new
light.
Ich
finde,
dass
Herr
Friedmann
die
Ergebnisse
korrekt
sind
und
ein
neues
Licht.
ParaCrawl v7.1
These
results
shed
a
new
light
on
how
killer
T-cells
destroy
their
targets
in
the
organism.
Diese
Ergebnisse
werfen
ein
grundsätzlich
neues
Licht
darauf,
wie
Killer-T-Zellen
ihre
Ziele
im
Organismus
zerstören.
ParaCrawl v7.1
Spectacular
aerial
photographs,
taken
in
2011,
shed
new
light
on
this
important
complex.
Spektakuläre
Luftbilder
aus
dem
Jahr
2011
lassen
diesen
ohnehin
bedeutenden
Komplex
in
einem
neuen
Licht
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
This
has
led
to
a
fresh
geo-strategic
perception
of
our
place
in
the
world,
which
we
need
to
incorporate
and
to
keep
up
to
date,
and
has
shed
new
light
on
the
democratic
struggles
of
the
20th
century.
Daraus
hat
sich
eine
ganz
neue
geostrategische
Wahrnehmung
unseres
Platzes
in
der
Welt
ergeben,
die
wir
verinnerlichen
und
aktuell
halten
müssen,
und
es
wurde
ein
neues
Licht
auf
die
demokratischen
Kämpfe
des
20.
Jahrhunderts
geworfen.
Europarl v8