Translation of "She has left" in German
Once
she
has
left
the
labour
market,
returning
to
it
is
yet
more
difficult.
Wenn
sie
den
Arbeitsmarkt
einmal
verlassen
hat,
ist
eine
Rückkehr
umso
schwerer.
Europarl v8
She
has
no
one
left
to
live
for
and
then
drowns
herself
again.
Christina
ist
darüber
völlig
verzweifelt
und
nimmt
sich
das
Leben.
Wikipedia v1.0
She
has
already
left
the
office.
Sie
hat
das
Büro
schon
verlassen.
Tatoeba v2021-03-10
She
has
left
it
with
you,
sir.
Sie
hat
ihn
für
Sie
hier
gelassen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
All
she
has
left
is
what
she's
wearing.
Sie
hat
nur
noch
das,
was
sie
an
hat.
OpenSubtitles v2018
She
only
has
moments
left.
Sie
hat
nur
noch
Momente
übrig.
OpenSubtitles v2018
She
has
one
year
left
in
law
school?
Sie
muss
noch
ein
Jahr
studieren?
OpenSubtitles v2018
You
are
all
she
has
left
in
the
world.
Sie
sind
alles,
was
sie
noch
hat,
auf
der
ganzen
Welt.
OpenSubtitles v2018
She
has
buried
your
son
with
care
and
she
has
left
this
place.
Sie
hat
deinen
Sohn
sorgfältig
begraben
und
diesen
Ort
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Emily's
need
for
revenge
is
all
she
has
left
right
now.
Emilys
Bedürfnis
nach
Rache
ist
alles,
was
sie
noch
hat.
OpenSubtitles v2018
Has
she
ever
left
before
without
telling
anyone?
Verschwindet
sie
manchmal,
ohne
etwas
zu
sagen?
OpenSubtitles v2018
All
she
has
left
are
these
blintzes!
Alles,
was
sieh
noch
hat,
sind
diese
Plinsen.
OpenSubtitles v2018
Or
has
she
left
you
for
good?
Oder
hat
sie
dich
endgültig
verlassen?
OpenSubtitles v2018
She
has
left,
Holiness,
with
Alessandro
Farnese
for
Capodimonte.
Sie
ist
mit
Alessandro
Farnese
nach
Capodimonte
abgereist.
OpenSubtitles v2018
She
has
left
our
modern
world.
Sie
hat
unsere
moderne
Welt
verlassen.
OpenSubtitles v2018
She's
fearless,
and
she
has
nothing
left
to
lose.
Sie
ist
furchtlos,
und
sie
hat
nichts
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
She
has
left
the
money
there
to
show
how
grateful
she
is
for
all
I've
done
for
her.
Sie
ließ
das
Geld
da,
um
mir
etwas
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
She
has
never
left
me
before.
Sie
hat
mich
noch
nie
zuvor
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
she
feels
that's
all
the
time
she
has
left.
Vielleicht
hat
sie
das
Gefühl,
mehr
Zeit
bleibt
ihr
nicht.
OpenSubtitles v2018
We're
the
only
people
that
she
has
left.
Wir
sind
die
Einzigen,
die
sie
noch
hat.
OpenSubtitles v2018